Angelus Angie Dappen Ring Instrucciones De Uso página 2

Português
Anel Dappen
INSTRUÇÕES DE USO
1. Ajuste o anel na porção média do dedo indicador
com a junção da tampa voltada para fora; 2. Com o
polegar, em movimento de "isqueiro", abra a tampa
no momento de utilizar o produto;
3. Lave e autoclave após o uso.
English
Dappen Ring
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Adjust the ring in the middle portion of your index
finger with the cover hinge facing outwards;
2. With your thumb, with a "lighter" movement, flick
the lid open at the time of product use;
3. Wash and autoclave after use.
Español
Anillo Dappen
INSTRUCCIONES DE USO
1. Ajuste el anillo en la parte media del dedo índice
con la unión de la tapa orientada hacia fuera;
2. Con el pulgar, con movimiento de "mechero",
abra la tapa cuando utilice el producto;
3. Lave y autoclave después de su uso.
Français
Godet dappen
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Ajuster le godet dappen en forme de bague
sur la deuxième phalange de l'index, en plaçant
l'articulation du couvercle vers l'extérieur;
2. À l'aide de votre pouce, en un mouvement de
type "briquet", ouvrir le couvercle au moment
d'utiliser le produit;
3. Lavez et autoclavez après l'utilisation.
Italiano
Anello Dappen
ISTRUZIONI D'USO
1. Posizionare l'anello sulla parte media del dito
indice con la giunta del tappo verso il fuori;
2. Con il pollice e facendo il movimento
dell'"accendino", aprire il tappo al momento dell'uso
del prodotto;
3. Lavare e autoclavare dopo l'uso.
TOP
Română
Inel Dappen
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
1. Ajustați inelul în partea din mijloc a degetului dvs.
arătător, cu articulația capacului îndreptată spre
exterior;
2. Folosind degetul mare, cu o mișcare „ușoară",
deschideți capacul în momentul utilizării produsului;
3. Spălați și sterilizați produsul după utilizare.
Nederlands
Dappen Ring
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1. Om de ring aan te passen houd je deze in
de midden portie van je index vinger met het
dekselscharnier naar buiten gericht;
2. Met je duim, d.m.v. van een "lichte" beweging, tik
je het lid open wanneer je het product wil gebruiken;
3. Was en autoclaaf na gebruik.
Deutsch
Dappen-Ring
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. MRing an die Mitte des Zeigefingers anpassen,
so dass der Deckelansatz nach außen zeigt;
2. Deckel bei Anwendung des Produkts mit dem
Daumen, in Feuerzeug-Bewegung, öffnen;
3. Nach Gebrauch waschen und im Autoklav
sterilisieren.
Svenska
Dappenring
BRUKSANVISNING
1. Justera ringen i pekfingrets mitt och med lockets
gångled vänd utåt.
2. Öppna locket med tummen på samma sätt som
du tänder en tändare.
3. Rengör och autoklavera efter användning.
Danish
Dappen Ring
BRUGSANVISNING
1. Juster ringen på den midterste del af
pegefingeren med lågets hængsel vendende udad;
2. Med tommelfingeren, med en "lettere"
bevægelse, svirp låget åbent på det tidspunkt hvor
produktet bruges;
3. Vask og autoklav efter brug.
loading