Berner DETECTOR-1 MULTI-FINDER Manual Original página 32

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
OBJ_BUCH-1831-001.book Page 32 Tuesday, November 27, 2012 9:37 AM
Dati tecnici
Localizzatore digitale
Cod. art.
max. profondità di
localizzazione*
– Metalli ferrosi
– Metalli non ferrosi (rame)
– Cavi conduttori di tensione
110 – 230 V (con tensione
applicata)**
– Legname
Disinserimento automatico
dopo ca.
Temperatura di esercizio
Temperatura di magazzino
Batteria
Autonomia ca.
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
Tipo di protezione
*In funzione del modo operativo, materiale e dimensioni
degli oggetti nonché materiale e condizione del settore di
controllo
**ridotta profondità di localizzazione in caso di cavi non
conduttori di tensione
 In caso di condizioni sfavorevoli il risultato della misu-
razione può risultare meno corretto per quanto ri-
guarda la precisione.
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo
che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è confor-
me alle seguenti normative oppure ai relativi docu-
menti: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05,
EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008-04,
EN 300330-1:2010-02, EN 300330-2:2010-02 in
base alle prescrizioni delle direttive 2011/65/UE,
2004/108/CE, 1999/5/CE.
Armin Hess
Chairman of the Management Board
14.11.2012, Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
D-74653 Künzelsau
32 | Italiano
Montaggio
DETECTOR-1
Inserimento/sostituzione della batteria
MULTI-FINDER
183842
Per il funzionamento dello strumento di misura si
consiglia l'impiego dei batterie alcaline al manga-
nese.
120 mm
Per aprire il coperchio del vano batterie 14 preme-
80 mm
re il bloccaggio 15 in direzione della freccia e alza-
re verso l'alto il coperchio del vano batterie. Appli-
care la batteria fornita in dotazione. Accertarsi della
50 mm
corretta polarizzazione elettrica basandosi sulle in-
38 mm
dicazioni riportate sul lato interno del vano batterie.
L'indicatore della batteria h indica sempre lo stato
5 min
attuale della batteria:
– 10 °C ...+50 °C
– 20 °C ...+70 °C
1 x 9 V 6LR61
5 h
 In caso di non utilizzo per lunghi periodi
270 g
estrarre la batteria dallo strumento di misura.
IP 54 (protezione
In caso di lunghi periodi di deposito, la batteria
contro la polvere
può subire corrosioni oppure si può scaricare.
e contro gli
spruzzi
dell'acqua)
Uso
 Proteggere lo strumento di misura da liquidi e
dall'esposizione diretta ai raggi solari.
 Non esporre mai lo strumento di misura a tem-
perature oppure a sbalzi di temperatura estre-
mi. In caso di sbalzi di temperatura maggiori
attendere innanzitutto che l'apparecchio sia a
temperatura ambientale prima di accenderlo.
Temperature oppure sbalzi di temperatura estre-
mi possono pregiudicare la precisione dello stru-
mento di misura e la visualizzazione sul display.
 L'impiego oppure il funzionamento di stazioni
trasmittenti, come p.es. WLAN, UMTS, radar
di volo, pali di trasmissione oppure forni a mi-
croonde nelle immediate vicinanze può in-
fluenzare la funzione di misurazione.
Messa in funzione
Accensione/spegnimento
 Prima di mettere in funzione lo strumento di
misura accertarsi che il campo del sensore 12
non sia umido. In tal caso si consiglia di utilizza-
re un panno di stoffa per asciugare lo strumento.
 Se lo strumento di misura dovesse essere sta-
to sottoposto a sbalzi di temperatura, si consi-
glia prima di accenderlo di nuovo di attendere
che torni ad una temperatura normale.
Per l'accensione dello strumento di misura preme-
re il tasto di accensione/spegnimento 5.
La batteria è completamente carica
La batteria ha 2/3 di autonomia o meno
La batteria ha 1/3 di autonomia o meno
Cambiare la batteria
2 609 140 979 • 27.11.12
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

183842Detector-1

Tabla de contenido