Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deuba® Klimagerät
Artikel- Modellnummer:
108193/MZKG001
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles
mehr!
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
www.DeubaXXL.de
Stand 2020/01 Rev1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para monzana Deuba MZKG001

  • Página 1 Deuba® Klimagerät Artikel- Modellnummer: 108193/MZKG001 Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles mehr! Deuba Serviceportal Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.Deubaservice.de Hergestellt für: Deuba GmbH & Co. KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany...
  • Página 2 ANLEITUNG ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. Wichtig: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche...
  • Página 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient als Luftkühler im Innenbereich. Die Ventilatorgeschwindigkeit kann in drei Stufeneingestellt werden. Das Produkt verfügt über eine Oszillationsfunktion und ist zur einfachen Bewegung mit Rollen ausgestattet. Im Lieferumfang inklusive ist eine Fernbedienung, so dass der Luftkühler komfortabel bedient werden kann. Die Raumgröße ist abhängig von den örtlichen Gegebenheiten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und /oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Página 5: Technische Daten

    Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen, beachten Sie bitte die Regelungen zur Entsorgung von Kühlakkus. Verwenden Sie das Gerät stets auf ebenen und trockenen Böden. ACHTUNG! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes (vor allem in die Elektronik)dringt, da dies zu Schäden am Gerät oder Stromschlägen führen kann.
  • Página 6 Achtung: Bewahren Sie die Kühlakkus stets außer Reichweite von Kinder auf, um Verzehr zu vermeiden. Funktionen: Sie können die verschiedenen Einstellungen auch bequem über die Fernbedienung steuern. Achten Sie darauf, dass die Klappen des Klimagerätes während des Betriebes geöffnet sind. Drücken Sie am mittleren Paneel jeweils links und rechts an den Enden, um die Paneele mühelos einzustellen.
  • Página 7: Wartung, Pflege Und Lagerung

    Entfernen Sie nicht den Luftfilter im laufenden Betrieb! Achten Sie während des Einfüllens auf die Wasserstandsanzeige. Diese sollte zwischen MIN und MAX liegen. Achten Sie vor der Aktivierung des Kühlmodus darauf, dass das Sicherheitsventil für den Wassertank ordnungsgemäß geschlossen ist. Drücken Sie die COOL-taste, nachdem Sie Wasser eingefüllt haben.
  • Página 8 INSTRUCTIONS ATTENTION! Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the risk of injury or damaging the product. Important: Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to read through at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the future, please ensure you also pass on this manual Only for domestic use and not for commercial use!
  • Página 9: Intended Use

    Intended use The product serves as an indoor air cooler. The fan speed has three adjustable levels. The product has an oscillation function and is equipped with rollers for easy movement. A remote control is included in the delivery, so that the air cooler can be operated with ease.
  • Página 10: Safety Instructions

    sure that no one can trip over it. Safety Instructions Always keep a distance of at least 20 cm to all walls or corners to ensure that the air supply or air exhaust is not blocked unexpectedly. Do not place the unit directly under or next to curtains or anything similar. Risk of injury! Do not insert objects or fingers through the protective grilles while the product is in operation.
  • Página 11: Technical Data

    Technical data Model MZKG001 Nominal voltage 220-240 V frequency 50Hz Power consumption 65 W protection class Commissioning Before commissioning, mount the rollers. Place the device on its side and insert the rollers. Caution: Always keep the ice packs out of the reach of children to prevent them from eating it.
  • Página 12 the timer display returns to the temperature display. Note: This function can be combined with the other modes. WIND: Press the Wind button to select normal wind, natural wind or sleep mode. COOL/HUMID: This mode requires water! Do not remove the air filter during operation! Pay attention to the water level indicator during filling.
  • Página 13 ORIENTATION ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout risque de blessure ou d’endommagement du produit. Important: Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce produit à une autre personne, veuillez également faire passer cette notice.
  • Página 14: Utilisation Appropriée

    Utilisation appropriée Le produit est un refroidisseur d‘air intérieur. La vitesse du ventilateur peut être réglée selon trois niveaux. Le produit a une fonction d‘oscillation et est équipé de roulettes pour un déplacement facile. Une télécommande est incluse dans la livraison, afin que le ventilateur puisse être utilisé...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience et / ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne compétente pour leur sécurité ou que cette dernière ne leur transmette des instructions précisant comment utiliser l’appareil. Veuillez surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil..
  • Página 16: Mise En Service

    l‘électronique), car cela peut l‘endommager ou provoquer un choc électrique. Assurez-vous que le niveau d‘eau dans le réservoir d‘eau est toujours entre les repères MIN et MAX. Vérifiez le niveau d‘eau pendant le fonctionnement. Déplacez l‘appareil très soigneusement et lentement lorsque le réservoir d‘eau est plein.
  • Página 17 Assurez-vous que les volets du climatiseur sont ouverts pendant le fonctionnement. Appuyez sur les extrémités gauche et droite du panneau central pour ajuster facilement les panneaux. ON/OFF: : appuyez sur le bouton ON / OFF pour allumer ou éteindre le ventilateur.
  • Página 18: Maintenance, Entretien Et Stockage

    Maintenance, entretien et stockage Avant le nettoyage, éteignez l‘appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. Laissez ensuite l‘appareil refroidir complètement. Boîtier Nettoyez l‘extérieur de l‘appareil avec un chiffon doux et humide (pas mouillé). Utilisez uniquement des détergents doux et un chiffon doux pour nettoyer le boîtier. N‘utilisez jamais d‘agents agressifs, d‘essence, d‘alcool ou de diluant pour le nettoyage.
  • Página 19 INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto. Importante: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente. Conserve este manual para futuras consultas. Si vende el producto algún día, asegúrese de entregar también este manual.
  • Página 20: Uso Previsto

    Uso previsto El producto sirve como un enfriador de aire en el interior del hogar. La velocidad del ventilador se puede configurar en tres niveles. El producto tiene una función de oscilación y está equipado con rodillos que facilitan el movimiento. El paquete incluye un control remoto para que pueda usar el enfriador de aire cómodamente.
  • Página 21 vigilarse a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato. • No pase el cable de alimentación debajo de las alfombras ni lo cubra con tapetes o alfombras. Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda generar accidentes o hacer tropezar al caminar. Aviso de seguridad Siempre mantenga una distancia de al menos 20 cm de todas las paredes o esquinas para asegurarse de que el suministro de aire o la...
  • Página 22: Datos Técnicos

    bruscamente el enfriador de aire. Nunca mueva el dispositivo tirando del cable y tenga cuidado de no enredarlo. Si el dispositivo se vuelca con el tanque de agua lleno, deje de usarlo. Haga que un profesional revise el dispositivo en busca de daños antes de volver a encenderlo o utilizarlo.
  • Página 23 Presione los extremos izquierdo y derecho del panel central para ajustarlo fácilmente. ON/OFF: Presione el botón de ON/OFF para encender o apagar el ventilador. SPEED: Presione el botón de VELOCIDAD (SPEED) para configurar la velocidad del ventilador en baja/media/alta. SWING: si desea aumentar el alcance efectivo del ventilador, presione el botón SWING para activar la función de oscilación.
  • Página 24: Mantenimiento, Cuidado Y Almacenaje

    Mantenimiento, cuidado y almacenaje Antes de limpiar el dispositivo, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de energía. Deje que el dispositivo se enfríe por completo. Carcasa Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave y húmedo (que no gotee). Sólo use detergentes suaves y un paño liso para limpiar la carcasa.
  • Página 25 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
  • Página 26 Deuba – Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten-, Deko- und Haushaltswaren geht. Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz höher schlagen. www.DeubaXXL.de Entdecken Sie täglich Neuheiten und Sonderangebote aus unserem Sortiment, ein Besuch lohnt sich immer! Hergestellt für: Deuba GmbH &...

Este manual también es adecuado para:

108193

Tabla de contenido