Airzone AZRA6CM1VALC Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para AZRA6CM1VALC:
(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO / (FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO /
(DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Significado / Meaning / Significado
Alimentación / Power supply / Alimentação
Salidas para cabezales termostáticos / thermostatic valve actuator outputs /
Saidas para cabeças termostáticas
Relé de maniobra R1 / Operation relay R1 / Relé de manobra R1
Relé de maniobra R2 / Operation relay R2 / Relé de manobra R2
A.In Entrada sonda temperatura / A.In Temperature probe input / A.In Entrada
sonda de temperatura
D.In Entrada digital reservada uso interno / D.In Digital input reserved for
internal use / D.In Entrada digital reservada para uso interno
Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus / Barramento de conexão
Airzone
Zx
Pulsadores relés de zona / Zone relays buttons / Botões relés da zona
Leds de estado de relés / Leds of relay state / Leds de estado dos relés
Zx
Rx
Pulsadores relés de maniobra / Operation relay buttons / Botões relés de
manobra
R1
Pulsador configuración relés de maniobra / Operation relays configuration
button / Botão configuração relés de manobra
R2
(ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION / (PT) CONEXÃO / (FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI / (DE) VERBINDUNG
(ES) CONFIGURACIÓN R1-R2 / (EN) R1-R2 CONFIGURATION / (PT) CONFIGURAÇÃO R1-R2 / (FR) CONFIGURATION R1-R2 / (IT) CONFIGURAZIONE R1-R2 / (DE) KONFIGURATION R1-R2
1) Pulse durante 2 s el botón de configuración de relés de maniobra.
2) Cambie entre las configuraciones pulsando en el mismo pulsador.
3) Guarde la configuración realizando una nueva pulsación durante 2 s.
1) Press the operation relays configuration button for 2 s.
2) Switch between the different configurations by pressing the same button.
3) Save the configuration by another 2 s pressing in the same button.
1) Pressione durante 2 s o botão de configuração dos relés de manobra
2) Alternar entre as configurações clicando no mesmo botão
3) Salve as configurações fazendo um novo clique durante 2 s.
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF- DIAGNOSIS /
(PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Transmisión de datos del bus domótico (entrada
y salida) / Data transmission from automation bus
(input and output) / Transmissão de dados do
barramento domótico (entrada e saída)
Recepción de datos del bus domótico (entrada
y salida) / Data reception from automation
bus (input and output) / Receção de dados do
barramento domótico (entrada e saída)
Actividad del microprocesador
Microprocessor performance
Atividade do microprocessador
Alimentación
Power supply
Alimentação
Configuración / Configuration / Configuração
R1 on/off bomba. R2 modo calor norm.abierto - frío norm.cerrado.
R1 pump on/off. R2 heating mode normally open - cooling mode normally
R1 on/off bomba. R2 modo calor norm.aberto - frio norm.fechado.
R1 on/off bomba. R2 modo calor norm.cerrado - frío norm.abierto.
R1 pump on/off. R2 heating mode normally closed - cooling mode normally
R1 on/off bomba. R2 modo calor norm.fechado - frio norm.aberto.
Configuration / Configurazione / Konfiguration
R1 on/off pompe. R2 mode chauffage norm.ouvert - Refroidissement norm.
R1 on/off pompa. R2 modo caldo norm.aperto - modo freddo norm.chiuso
R1 pumpe Ein/Aus. R2 Wärmemodus norm.offen - Kältemodus norm.
R1 on/off pompe. R2 mode chauffage norm.fermé - Refroidissement norm.
R1 on/off pompa. R2 modo caldo norm.chiuso - modo freddo norm.aperto.
R1 pumpe Ein/Aus. R2 Wärmemodus norm.geschlossen - Kältemodus norm.
R1 demande refroidissement. R2 demande chauffage
Parpadeo
Red
Blinking
Rouge
Pisca
Rojo
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Fijo
Rojo
Solid
Red
Fixo
Vermelho
closed.
open
R1 demanda de frío. R2 demanda de calor.
R1 cooling demand. R2 heating demand.
R1 solicitação de frio. R2 solicitação de calor.
fermé.
geschlossen.
ouvert.
offen.
R1 domanda di freddo . R2 domanda di caldo
R1 Kaltluft-Abruf. R2 Warmluft-Abruf
Signification /Significato / Bedeutung
Alimentation / Alimentazione / Versorgung
Sorties pour moteurs électrothermiques / Uscite testine termostatiche /
Kabelgebundener thermostatiche Ausgang
Relais de manœuvre R1 / Relè di manovra R1 / Bedienungsrelais R1
Relais de manœuvre R2 / Relè di manovra R2 / Bedienungsrelais R2
A.In Entrée analogique sonde température / A.In Ingresso analogico Sonda
temperatura / A.In Analoge Eingänge Temperatursonde
D.In Entrée numérique reservée pour usage interne / D.In Ingresso digitale
riservato per uso interno/ Digitale Eingänge nur für den internen Gebrauch
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone
Anschlussbus
Zx
Boutons de relais de zone / Pulsanti di relè di zona / Pulsatoren von
Bereichsrelais
Diodes LED d'état des relais / Ledi di stato dei relè / LEDs für Relaisstatus
Zx
Rx
Boutons de relais de manœuvre / Pulsanti relè di manovra/ Schalter
Bedienungsrelais
R1
Boutons de configuration relais de manoeuvre / Pulsante configurazione relè
di manovra / Schalter zur Einstellung Bedienungsrelais
R2
1) Appuyez sur le bouton de configuration du relais de manœuvre pendant
2 secondes
2) Passez d'une configuration à l'autre en appuyant sur le même bouton.
3) Sauvegardez la configuration en appuyant à nouveau pendant 2 secondes.
1) Premere per 2 s il
pulsante di configurazione relè di
2) Passare tra le configurazioni premendo sullo stesso pulsante.
3) Salvare la configurazione facendo un nuovo clic per 2 s
1) Klicken Sie 2 s auf den
schalter zur Einstellung Bedienungsrelais.
2) Wechseln Sie zwischen den Einstellungen durch Klicken auf den gleichen
Knopf.
3) Speichern Sie die Einstellungen durch weiteren Klick während 2 s.
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Signification /Significato / Bedeutung
Transmission de données au bus domotique
(entrée et sortie) / Trasmissione dati al bus
domotico (entrata e uscita) / Empfang der
Haustechnikbusdaten (Ein- und Ausgang)
Réception de données du bus domotique (entrée
et sortie) Ricezione dati dal bus domotico (entrata
e uscita) / Empfang der Haustechnikbusdaten
(Ein- und Ausgang)
Activité du microcontrôleur
Attività del microprocessore
Funktion der Mikrosteuerung
Alimentation
Alimentazione
Versorgung
manovra.
Rouge
Clignotement
Rosso
Lampeggia
Rot
Blinken
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
loading