Heimeier Multibox F Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento página 2

Multibox F Flush individual room control for floor heating systems with thermostatic valve
GB
F
Multibox F Coffret encastré pour régulation individuelle de la température des pièces pour chauffages au sol avec vanne thermostatique
NL
Multibox F Verzonken individuele kamertemperatuurregeling voor vloerverwarming met thermostaatklep
Installation and operating
instructions
Legend
Fixation bar
Connecting piece
Flush box
Frame
Shutoff/control spindle
Cover plate
Thermostatic insert
Manifold
Stop screw 4.2 x 19
Floor radiator circuit
G 3/4 pipe connection with male thread
Outer wall layer
Air-venting valve
Upper edge of finished floor
Thermostatic head F
Screws 4.2 x 50
Installation instructions
Multibox F must be connected in the return pipe at the
end of the floor radiator circuit
. Note direction of
flow (Fig. 2).
It should be seen to that the system supply temperature
is suitable for setting up the floor heating system.
Multibox F is to be positioned so that the thermostatic head
can record the room temperature which, in turn, is able to
freely circulate around the head.
The floor heating pipe is to be laid spirally in the flooring
(Fig. 2).
The distance to the finished floor should be at least 200 mm
from the lower edge of the flush box (Fig. 3).
Installation
Flush box
Insert the flush box
vertically into the planned wall slot
(width at least 144 mm, depth at least 60 mm) and then
mount it with fixation bars (Fig. 3). The distance between the
front edge of the flush box and finished wall can range from
0 to 30 mm thanks to the variable cover, consisting of a cover
plate
and frame
(Fig. 4).
Align the flush box in the desired position below the finished
wall as follows:
– Determine the thickness of the outer wall layer (plaster,
tiles, plasterboard etc.)
(Fig. 3).
– Loosen the stop screws
.
– Align the front edge of the flush box to the desired position
below the finished wall.
– Re-tighten the stop screws
.
Pipe connection
Use only the corresponding HEIMEIER compression fittings for
connecting plastic, copper, precision steel or multi-layer pipe.
The compression ring, compression ring nut and hose nozzle
are marked with the size and with THE. When metallically
sealing compression fittings are used with copper or precision
steel pipe, with a pipe wall thickness of 0.8 – 1.0 mm, use
supporting sleeves for the additional stabilisation of the pipe.
Cut pipes to be connected at right angles to the pipe axis.
Pipe ends must be perfectly round, free of burrs and un-
damaged.
After pipe connection insert the enclosed protective cover
into the flush box.
Frame and cover plate with thermostatic head F
Remove protective cover on completion of the structural
works. Put thermostatic head F adapter
insert
, screw on and tighten with the rubber jawed wrench
(approx. 20 Nm).
Put the frame
on the flush box
, align it and fasten with
the enclosed screws
. Then put the cover plate
frame and press it until it snaps in (Fig. 4).
Shutoff and presetting
The valve is closed by turning the shutoff/control spindle to the
right
with an SW 5 hexagon key. The planned presetting
can be made by turning it to the left afterwards. For specifi-
cations/diagrams see "Multibox" brochure.
Adjustment
Thermostatic head F
Index figure
1
Room temperature [°C]
1
2 14
6
Functional heating
Carry out functional heating of heating strip as conforming to
standards in keeping with EN 1264-4.
Earliest start for functional heating:
– Cement floor: 21 days after laying
– Anhydrite floor: 7 days after laying
Begin with 20 °C - 25 °C supply temperature and maintain for
3 days. Then set maximum design temperature and maintain
for 4 days. The supply temperature can be regulated by con-
trolling the heat generator. Open the valve by turning the pro-
tective cap to the left.
Refer to the information of the flooring manufacturer!
Do not exceed maximum flooring temperature at the
heating pipes:
– Cement and anhydrite floor: 55 °C
– Poured asphalt floor: 45 °C
– In line with particulars of the flooring manufacturer!
Subject to technical alterations.
Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124, 59592 Erwitte, Deutschland · Tel. + 49 2943 891- 0 · Fax + 49 2943 891- 100 · www.heimeier.com
Instructions de montage et
d'utilisation
Légende
Rail de fixation
Coffret encastré
Tige d'arrêt et de régulation
Insert thermostatique
Vis d'arrêt 4,2 x 19
Raccord tubulaire G 3/4 AG
Robinet de purge
Tête thermostatique F
Instructions de montage
Raccorder le modèle Multibox F sur le circuit de retour, c'est-à-dire à
la fin du circuit de chauffage par le sol
coulement (Fig. 2).
S'assurer que la température de la canalisation montante de l'instal-
lation convient à la conception du système de chauffage par le sol.
Placer le module Multibox F de sorte que la tête thermostatique
détecter la température de l'air de la pièce et être contournée par celui-ci
sans aucun obstacle.
Le tuyau du chauffage par le sol devra être posé en forme de spirale dans la
chape (Fig.2).
L'écartement entre l'arête inférieure du boîtier encastré et le sol fini doit être
d'au moins 200 mm (Fig. 3).
Montage
Coffret encastré
Insérer le coffret encastré
le mur (largeur min. de 144 mm, profondeur min. de 60 mm) puis le fixer
sur les rails de fixation (Fig. 3). Grâce à son capot variable, composé d'une
plaque couvercle
et d'un boîtier
frontale du coffret encastré et le mur terminé peut osciller entre 0 et 30 mm.
Orienter le coffret encastré à la position souhaitée sous le mur terminé, de
manière suivante :
– Définir l'épaisseur de la couche externe du mur (crépi, carrelage, carton-
plâtre etc.)
(Fig. 3).
– Desserrer les vis d'arrêt
– Orienter l'arête frontale du coffret encastré à la position souhaitée sous le
mur terminé.
– Resserrer les vis d'arrêt
Raccord tubulaire
Pour le raccordement de tubes en plastique, en cuivre, en acier de précision
ou multicouche, utiliser exclusivement des bagues à compression originales
HEIMEIER. Sur la bague de serrage, l'écrou de la bague de serrage et
l'embout à olive sont indiqués la taille et le code THE. Dans le cas de bagues
à compression à obturation métallique pour tubes en cuivre ou acier de
précision, d'une épaisseur de paroi entre 0,8 et 1,0 mm, utiliser des douilles
de renforcement pour une meilleure stabilisation du tube. Sectionner les tubes
à raccorder perpendiculairement à l'axe du tube. Les extrémités des tubes
doivent être parfaitement rondes, absolument lisses et sans endommagements.
Une fois le raccordement terminé, insérer le couvercle de protection
fourni.
Boîtier et couvercle avec tête thermostatique F
Retirer le couvercle de protection une fois les travaux de gros-œuvre
terminés. Placer la pièce de raccordement
sur l'insert thermostatique
caoutchouc (à 20 Nm env.).
on thermostatic
Placer le boîtier
sur le coffret encastré
fournies
. Poser ensuite le couvercle
enclenchement (Fig. 4).
on the
Blocage et préréglage
Fermer le robinet en tournant vers la droite la tige d'arrêt et de régulation
à l'aide d'une clé mâle coudée hexagonale d'ouverture 5. Procéder
ensuite au préréglage prévu en tournant vers la gauche. Caractéristiques
techniques / Digrammes, voir prospectus « Multibox ».
Réglage
Tête thermostatique F
Chiffre de repère
2 3
4
5
16 20 24 27
Température de la pièce [°C]
Chauffage fonctionnel
Exécuter le chauffage fonctionnel dans le respect des normes sur les chapes
chauffantes EN 1264-4.
Début du chauffage fonctionnel au plus tôt :
– Chape de ciment : 21 jours après la pose
– Chape anhydrite : 7 jours après la pose
Commencer avec une température de canalisation montante entre 20 et 25 °C
et la maintenir pendant 3 jours. Régler ensuite la température de pose
maximale et la maintenir pendant 4 jours. La température de la canalisation
montante sera régulée à l'aide de la commande du générateur thermique.
Ouvrir le robinet en tournant vers la gauche le capuchon de protection.
Observer les indications du fabricant de la chape !
Ne pas dépasser la température de chape maximale dans la zone des
tuyaux de chauffage :
– Chape ciment et anhydride : 55 °C
– Chape d'asphalte coulé : 45 °C
– selon les indications du fabricant de la chape !
Sous réserve de modifications techniques.
Pièce de raccordement
Boîtier
Couvercle
Distributeur
Circuit de chauffage par le sol
Couche externe du mur
Arête supérieure du sol terminé
Vis 4,2 x 50
. Tenir compte du sens d'é-
puisse
perpendiculairement, dans la fente prévue dans
(Fig. 4), l'écartement entre l'arête
).
.
de la tête thermostatique F
, visser et serrer à fond avec la à mâchoires de
, l'orienter et le fixer avec les vis
sur le boîtier et appuyer jusqu'à
1
2 3
4
5
1
2 14
16 20 24 27
6
Montage- en bedienings-
handleiding
Legenda
Bevestigingsrail
Aansluitstuk
Verzonken kast
Frame
Afsluit-/reguleringsspil
Afdekplaat
Thermostatisch bovendeel
Verdeler
Vastzetschroef 4.2 x 19
Vloerverwarmingskring
Buisaansluiting G 3/4 AG
Buitenste wandlaag
Ontluchtingsklep
Bovenzijde montagevloer
Thermostaatkop-F
Schroeven 4.2 x 50
Montageaanwijzingen
De Multibox F dient in de terugloop aan het einde van de
vloerverwarmingskring
te worden aangesloten. Let op de
stroomrichting (afb. 2).
Houd er rekening mee dat de door de installatie geschakelde
voorlooptemperatuur ook geschikt moet zijn voor de
systeemopbouw van de vloerverwarming.
U dient de Multibox F zodanig te plaatsen dat de thermostaatkop
de temperatuur van de kamerlucht kan detecteren en dat de
kamerlucht ongehinderd om de thermostaat kan circuleren.
De vloerverwarmingsbuis dient in de vorm van een spiraal in de
estrik te worden gelegd (afb. 2).
De afstand tot de montagevloer dient vanaf de onderzijde van de
verzonken kast minimaal 200 mm te bedragen (afb. 3).
Montage
Verzonken kast
Plaats de verzonken kast
loodrecht in de desbetreffende wandgleuf
(breedte minimaal 144 mm, diepte minimaal 60 mm) en vervolgens
met behulp van bevestigingsrails monteren (afb. 3). De afstand tussen
de voorzijde van de verzonken kast en de montagewand kan met
de variabele afdekking, bestaande uit de afdekplaat
frame
(afb. 4), 0 tot 30 mm bedragen.
Lijn de verzonken kast als volgt uit aan de gewenste positie onder
de montagewand:
– bepaal de dikte van de buitenste wandlaag (pleister, tegels,
gipskarton enz.)
(afb. 3).
– draai de vastzetschroeven
los.
– lijn de voorzijde van de verzonken kast als volgt uit op de
gewenste positie beneden de montagewand.
– draai de vastzetschroeven
weer aan.
Buisaansluiting
Gebruik voor de aansluiting van een kunststof-, koper-, precisiestalen
of compositiebuis alléén de desbetreffende originele HEIMEIER
klemschroefverbindingen. Klemring, klemringmoer en slangtule zijn
gekenmerkt met de maatgegevens en met THE. Maak bij metallisch
afdichtende klemschroefverbindingen voor koper- of precisiestaal-
buizen met een buiswanddikte van 0,8 mm - 1,0 mm gebruik van
steunmanchetten voor een betere stabilisatie van de buis. Zaag aan
te sluiten buizen pas - en wel haaks op de buisas. Buiseinden moeten
optimaal rond, braamvrij en onbeschadigd zijn. Plaats na de
buisaansluiting de bijgevoegde montagebeveiliging in de verzon-
ken kast.
Frame en afdekplaat met thermostaatkop F
Verwijder de montagebeveiliging na de beëindiging van de buis-
werkzaamheden. Plaats het aansluitstuk
van de thermostaatkop
F op het thermostatische bovendeel
, schroef het aan en trek het
vast met een tang met rubberbekken (ca. 20 Nm).
Plaats het frame
tegen de verzonken kast
bevestig het met de bijgevoegde schroeven
tegen het frame en druk deze aan totdat hij inklikt (afb. 4).
Afsluiting en voorinstelling
Sluit de klep door de afsluit-/reguleringsspil
SW 5 naar rechts te draaien. Door de sleutel vervolgens naar links te
draaien, kunt u de desbetreffende voorinstelling uitvoeren. Voor de
technische gegeven / diagrammen verwijzen wij naar de brochure
"Multibox".
Instelling
Thermostaatkop-F
Kengetal
1
Kamertemperatuur [° C]
1
2 14
6
Begin van het verwarmingsbedrijf
Start het verwarmingsbedrijf bij normgerechte verwarmingsestrik
conform EN 1264-4.
Vroegst mogelijk begin van het verwarmingsbedrijf:
– Cementestrik: 21 na het leggen
– Anhydrietestrik: 7 na het leggen
Begin met een voorlooptemperatuur van 20 °C t/m 25 °C en
handhaaf deze 3 dagen. Stel vervolgens de maximale uitvoerings-
temperatuur in en handhaaf deze 4 dagen. De voorlooptemperatuur
moet daarbij worden geregeld via de besturing van de warmte-
generator. Open de klep door de montagekap naar links te draaien.
Let op de aanwijzingen van de estrikfabrikant!
Overschrijd nooit de maximale estriktemperatuur in het
bereik van de verwarmingsbuizen:
– cement- en anhydrietestrik: 55 °C
– gietasfaltestrik: 45 °C
– volgens de gegevens van de estrikfabrikant!
Technische wijzigingen voorbehouden.
en het
, lijn het uit en
. Plaats de afdekplaat
met een inbussleutel
2 3
4
5
16 20 24 27
loading