Página 1
Brand PowerUP ™ FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三年免费保固 www.AccessoryPower.com/warranty Please go here to view this document in English: Pour consulter le document en français, aller sur le lien suivant: Por favor vaya aquí...
Página 3
Product diagram L’emballage contient Schéma du produit Contenidos del paquete Diagrama de product Packungsinhalt Producktabbildung 包装内容 产品图 ReVIVE PowerUP 3P Spare fuse Fisible de rechange Fusible de repuesto USB charging ports DC power outlet LED indicator Power indicator Ersatzsicherung Ports de chargement USB Prise allume-cigare Témoin LED...
Página 4
Bedienungsanleitung 太阳能充电 Plug the PowerUP 3P into your vehicle’s DC socket LED indicator will light up BLUE. Power indicator will light up RED. (If no power, change fuse with the spare fuse provided). Branchez le PowerUP 3P dans votre allume-cigare, le témoin lumineux s’allume en BLEU.
Página 5
Enchufle el cable de carga de su aparato en los puertos de carga USB de el 3 P. Verbinden Sie Ihr gleichstrombetriebenes Gerät mit der Gleichstromsteckdose am PowerUP 3P. Verbinden Sie das USB Ladekabel Ihres Gerätes mit einem der USB Ladeanschlüsse am PowerUP 3P. 将您设备的USB线插入上电3P USB充电口.
Página 6
Product specifications Caution Advertencia Spécifications du produit Attention Especificaciones del producto Vorsicht Produktspezifikationen 注意 产品规格 Turn off or unplug the product from vehicle DC port when not in use. Pour éviter de décharger la batterie du véhicule, éteindre ou débrancher l’appareil de l’allume-cigare. Apage o desconecte el product cuando el aparato no este en uso.