Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo Staffa di stabilità consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme ATTENZIONE: allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio vedi Precauzioni e consigli ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione vedi Installazione RIPIANI vedi figura Utilizzare al meglio il frigorifero TEMPERATURA vedi figura Ligiene alimentare 6tg 7tttypÁypwÁqtrtqp 'EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE *SVQEKKM JVIWGLM 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE 'MFM GSXXM...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare lapparecchio Pulire lapparecchio vedi figura Sostituire la lampadina Evitare muffe e cattivi odori...
Anomalie e rimedi vedi Assistenza Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero raffredda poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. Lapparecchio emette vedi Installazione . molto rumore. La parete in fondo alla cella frigo presenta brina o goccioline di acqua.
Assistenza Prima di contattare lAssistenza: vedi Anomalie e Rimedi Comunicare: numero di serie modello Assistenza Attiva 7 giorni su 7 * Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun.
Página 9
Switching the appliance off Cleaning the appliance Polski, 49 Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb Precautions and tips, 14 SD 1722 J General safety Disposal Respecting and conserving the environment Troubleshooting, 15 Assistance, 16...
Installation ! Before placing your new appliance into operation please Stability bracket read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for WARNING: To prevent the fridge from tilting forwards, it care of the appliance. must be held in place with the stability bracket supplied.
Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. TEMPERATURE control Removable lidded shelf with EGG TRAY Removable multipurpose ...
Start-up and use Starting the appliance Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods (see Precautions and tips). Remember that cooked foods do not last longer than ! Before starting the appliance, follow the raw foods.
Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the appliance During cleaning and maintenance it is necessary to ! Follow the instructions below. disconnect the appliance from the electricity supply: Do not use objects with sharp or pointed edges to defrost It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs the appliance as these may damage the refrigeration on OFF (appliance off) to eliminate all electrical contact.
Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The Observe local environmental standards when disposing following warnings are provided for safety reasons and packaging material for recycling purposes. must be read carefully. ...
Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not illuminate. The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
Assistance Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: ...
Página 17
Polski, 49 Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de lappareil Remplacement de lampoule déclairage Précautions et conseils, 22 SD 1722 J Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de lenvironnement Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à Support Stabilisateur tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour ATTENTION: Pour empêcher le réfrigérateur de informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et basculer vers lavant, il doit être maintenu en place avec lui fournir les conseils correspondants.
Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils). Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne se ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien conservent pas plus longuement que les aliments crus.
Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage de lappareil Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, ! Conformez-vous aux instructions suivantes. mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de Ne pas utiliser dobjets pointus et coupants pour lappareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer dégivrer lappareil, ils risqueraient dendommager le bouton de réglage de la température sur OFF (appareil irréparablement le circuit réfrigérant.
Précautions et conseils Mise au rebut ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus Mise au rebut du matériel demballage : conformez- attentivement.
Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: Léclairage intérieur ne sallume ...
Assistance Avant de contacter le centre dAssistance: Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez: ...
Página 25
Gebruiksaanwijzingen KOELKAST Inhoud Installatie, 26 Beschrijving van het apparaat, 27 Starten en gebruik, 28 Nederlands, 25 Onderhoud en verzorging, 29 Voorzorgsmaatregelen en advies, 30 SD 1722 J Storingen en oplossingen, 31 Service, 32...
Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige Stabiliteitsbeugel raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te WAARSCHUWING: bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Starten en gebruik Het apparaat starten zie Voorzorgsmaatregelen en advies ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie DRAAGPLATEAUS afbeelding Optimaal gebruik van de koelkast TEMPERATUUR afbeelding Hygiëne van de etenswaren @ r ...
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het apparaat ontdooien Het apparaat reinigen afbeelding Het lampje vervangen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes...
Storingen en oplossingen Service zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien Het apparaat maakt veel lawaai. zie Installatie .
Service Voordat u de Servicedienst belt: zie Storingen en oplossingen U moet doorgeven: serienummer model Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet originele onderdelen...
Página 33
Limpiar el aparato Polski, 49 Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 38 SD 1722 J Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 39 Asistencia, 40...
Instalación ! Es importante conservar este manual para poder Abrazadera de estabilidad consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al ATENCIÓN: Para evitar que el refrigerador esté inclinado aparato para informar al nuevo propietario sobre su hacia delante, debe ser mantenido en su posición por la funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso abrazadera de estabilidad suministrada.
Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos). Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga durante más tiempo que los crudos.
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el aparato Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. necesario aislar el aparato de la red de alimentación Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes o eléctrica, desenchufándolo: con punta porque podrían dañar irremediablemente el No es suficiente llevar el mando para la regulación de la...
Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones Eliminación del material de embalaje: respete las de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna ...
Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Manutenção e cuidados, Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Polski, 49 Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho Substituição da lâmpada Precauções e conselhos, SD 1722 J Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o meio ambiente Anomalias e soluções, Assistência,...
Instalação É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho Para evitar que o frigorífico esteja inclinado à para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e frente, deve ser retido na posição pelo estribo de as suas respectivas advertências.
Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Manípulo Prateleira extraível da porta com tampa Prateleira extraível da porta...
Início e utilização Iniciar o aparelho Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas não quentes (veja Precauções e conselhos). Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm as instruções para a instalação (veja a Instalação). mais tempo do que os crus. ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos ...
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o aparelho Durante as operações de limpeza e manutenção é ! Obedeça as seguintes instruções. necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantes e Não é suficiente colocar os selectores de regulação da pontiagudos que poderiam danificar irremediavelmente o temperatura na posição (aparelho desligado) para...
Precauções e conselhos Eliminação ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de Eliminação do material de embalagem: obedeça as segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: ...
Assistência Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. ...
Opis urz¹dzenia, 51 Italiano, 1 Français, 17 English, 9 Uruchomienie i u¿ytkowanie, 52-53 Nederlands, 25 Espanol, 33 Portuges, 41 Konserwacja i utrzymanie, 54 Polski, 49 Zalecenia i rodki ostro¿noci, 55 SD 1722 J Anomalie i ich usuwanie, 56 Serwis, 56...
Página 50
Instalacja ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla Element mocuj¹cy przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, UWAGA: Lodówka musi byæ utrzymywana w by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy odpowiedniej pozycji przez dostarczony w tym celu w³aciciel zapoznaæ...
Uruchomienie i u¿ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra¿arki patrz Uwagi i zalecenia patrz Instalowanie patrz rysunek Najlepszy sposób wykorzystania lodówki patrz rysunek ü SvrprvrÃÃyqypr Nad szufladkami na owoce i Hv Ãvà wyczyszczone ryby warzywa Nad szufladkami na owoce i vr Ãr warzywa Ugotowane potrawy IhÃwhxvrwxyvrxÃyápr...