Pienennä vakavien
silmävammojen riskiä käyttämällä
tiiviisti kasvoja vasten asettuvia ja
iskunkestäviä suojalaseja, jotka
täyttävät standardin ANSI Z87 "+"
(USA), EN 166 (Eurooppa) tai
kulloinkin sovellettavien
maakohtaisten standardien
vaatimukset.
■ Jotta kuulovammoja ei pääsisi syntymään,
käytä kuulosuojaimia.
■ Vaurioitunut tai kulunut siimapää voi katketa
korkeilla nopeuksilla ja aiheuttaa vaikeita,
jopa kuolemaan johtavia, loukkaantumisia.
Tarkasta raivaussahojen, siimapään ja
liitettyjen ruuvien kunto aina ennen töiden
aloittamista ja töiden jälkeen sekä
säännöllisin väliajoin.
■ Kulumissuoja: Korvaa kulumasuoja, jos
kulumamerkinnät (1) ovat näkyvissä,
Älä käytä.
■ Korvaa terä, jos sen pituus on alle 83 mm (3.2
tuumaa). Oikean tasapainon varmistamiseksi
tulee kaikki terät korvata yhtä aikaa.
■ Älä käytä siimapäätä, jos terät ovat kuluneet,
B. Korvaa terät heti.
■ Varmista ennen terien tai kulumissuojan
vaihtamista, että laakeriholkit liikkuvat
kevyesti
C. Pese laakeriholkit (2) ja
laipparuuvit (1) syttymättömässä nesteessä.
Kuivaa holkit ja ruuvit pesun jälkeen sekä
voitele ne STIHL Multisprayllä (3) ennen
uusien terien tai uuden kulumissuojan
asentamista. Lyhyen käyttöajan jälkeen (n. 5
min) kiristä laipparuuvit vielä kerran.
0457 363 0128 A L18
Jotta voit pidentää käyttöikää, upota terät ja
siimapäät ennen käyttöä n. 12 - 24 tunniksi
vedellä täytettyyn säiliöön.
SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE!
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
Utilizzare soltanto in combinazione con
decespugliatori STIHL.
STIHL raccomanda l'uso di ricambi e accessori
originali STIHL.
AVVERTENZA
A.
Leggere e seguire tutte le
avvertenze di sicurezza
nelle istruzioni per l'uso
del decespugliatore. Un
utilizzo improprio può
provocare lesioni gravi o
mortali!
Sussiste il rischio di gravi
lesioni per via degli
oggetti scagliati.
Lavorare soltanto con la
protezione montata per il
decespugliatore e la testa
falciante. Mantenere la
distanza minima di 15
m (50 ft.) dalle persone
circostanti.
15