Planika L-Fire Manual De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para L-Fire:

Enlaces rápidos

EN Installation manual / CZ Instalační manuál / DE Montageanleitung / ES Manual de montaje /
FR Notice de montage / IT Istruzioni di montaggio / PL Instrukcja montażu /
A
E
x 1
L2
Copyright Planika Sp. z o.o.
RU инструкция по монтажу / SV Monteringsanvisning
F
L1
L2
L
www.planikafires.com
L-Fire
B
C
G*
x 1
D
x 1
D
x 1
x 1
H
x 1
x 1
A
[mm]
H
311
H1
207
L
554
L1
400
L2
77
D
316
[kg]
16,5
21,3
i1369#05
* optional
P8573 18
loading

Resumen de contenidos para Planika L-Fire

  • Página 1 EN Installation manual / CZ Instalační manuál / DE Montageanleitung / ES Manual de montaje / FR Notice de montage / IT Istruzioni di montaggio / PL Instrukcja montażu / RU инструкция по монтажу / SV Monteringsanvisning * optional [mm] [kg] 16,5 21,3 P8573 18 Copyright Planika Sp. z o.o. www.planikafires.com i1369#05...
  • Página 2 For indoor use and in housing only. Min. temperature of use is 10°C. Room cubature for one device – min. 44 m Room air exchange rate – min. 1/h. Do not use the device in humid and drafty spaces. Do not cover top ventilation openings of the device. No heat-sensitive and flammable objects can be placed within a 1 meter radius from and directly above the device.
  • Página 3 Produit à usage interne et uniquement pour l’encastrement. Utiliser à une température min. de 10°C. Volume de la pièce pour un produit - min. 44 Échange d'air dans la chambre - min. 1/h. Ne pas utiliser dans des endroits humides ou avec des courants d'air. Ne couvrez pas les fentes de ventilation.
  • Página 4 Anordningen är endast avsedd för inomhusbruk i inbyggt tillstånd. Använd i minsta temperatur 10°C. Utrymmets kubikvolym per anordning - minst 44 m Utrymmets luftutbyteshastighet - minst 1/h. Använd inte enheten i fuktiga och dragiga utrymmen. Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten. Föremål som är känsliga mot höga temperaturer eller brännbara får inte placeras inom en radie på...
  • Página 5 The fireplace housing must be made of non-flammable materials and insulated from any flammable elements of the construction. Use only fasteners and adhesives that are resistant to high temperature. Pouzdro či obestavba krbu musí být vyrobeny z nehořlavých materiálu a izolovány od hořlavých prvků konstrukce. Používejte pouze spojovací...
  • Página 6 +/- 2mm 230 V, 50 Hz,...
  • Página 7 EN Distribute the granules (E) evenly. Stretch the wires (D) and place them in the flame line. CZ Rozložte granulát (E) rovnoměrně. Roztažení a umístěte drátky (D) do linie ohně. DE Das Dekogranulat (E) gleichmäßig verteilen. Das Glühmaterial (D) ausleiern und auf der Feuerlinie hinlegen. FR Répartir les granulés (E) uniformément.
  • Página 9 min. min. min. 150 cm 150 cm 150 cm min. min. 100 mm 100 mm min. min. min. O150 O150 O150 min. min. 100 mm 100 mm...

Este manual también es adecuado para:

Bio-60-026