Zoom 4370 Inicio Rápido
Ocultar thumbs Ver también para 4370:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start
Zoom i HiFi
Transmitter and Receiver
English............................................ 2
Español........................................... 4
Français.......................................... 7
Português....................................... 11
Türkçe............................................ 14
loading

Resumen de contenidos para Zoom 4370

  • Página 1 Quick Start Zoom i HiFi Transmitter and Receiver English..........2 Español........... 4 Français.......... 7 Português........11 Türkçe..........14...
  • Página 2 Using the iHiFi Receiver and Transmitter We recommend that you first connect the Receiver to your audio system, and then connect and use the iHiFi Transmitter. Connecting the iHiFi Receiver 1 1 1 1 Choose the audio system you want to use. The audio system must be a stereo, powered speakers, or other audio system that has a 3.5 mm (1/8 inch) stereo jack or RCA phono jacks.
  • Página 3 Using the iHiFi Transmitter 1 1 1 1 Plug the iHiFi Transmitter into your iPod to automatically power up the Transmitter. The Transmitter is powered by your iPod (sometimes in low-power Idle mode) whether or not your iPod is on. Because of that, we recommend that you unplug the Transmitter when you’re not using it.
  • Página 4 Disconnection may occur if, for instance, the Transmitter gets too far away from the Receiver. In that case the Transmitter automatically tries to reconnect for 10 seconds. If it is unable to do so, the Transmitter enters Idle mode and stays in Idle mode until it’s powered on again.
  • Página 5 telefónico RCA. Debe haber una toma para conectar el cargador de corriente del Receptor. 2 2 2 2 Apaga el sistema de audio. 3 3 3 3 Conecta el cable del Receptor iHiFi ya sea en un enchufe estéreo sin usar o en un enchufe telefónico RCA sin usar en la entrada de tu sistema de audio.
  • Página 6 apagado. Es por esto que te recomendamos que desconectes el Transmisor cuando no este usándolo. Para el mejor funcionamiento, el iPod se debe fijar en o cerca del volumen máximo. 2 2 2 2 El Transmisor “hará pareja” automáticamente con el Receptor iHiFi. (El Transmisor también puede hacer pareja con otro dispositivo Bluetooth, tal como un Bluetooth headset, si ese dispositivo tiene 0000 o 1234 como su código PIN.)
  • Página 7 Puede ocurrir que se desconecte, si por ejemplo, el Transmisor esta muy lejos del Receptor. En ese caso el Transmisor intentará reconectarse automáticamente por 10 segundos. Si no le es posible hacerlo, el Transmisor ingresará al modo Parado y permanecerá en el modo Idle hasta que se encienda de nuevo.
  • Página 8 Pour relier le récepteur iHiFi 1 1 1 1 Choisissez le système audio que vous voulez utiliser. Le système audio doit correspondre à des haut-parleurs stéréo alimentés ou à un autre système audio comportant une prise stéréo 3,5 mm ou des prises téléphoniques RCA. Il doit exister un emplacement pour brancher le power cube du récepteur.
  • Página 9 Le transmetteur est alimenté par votre iPod (parfois en mode Inactif avec faible alimentation) que votre iPod soit allumé ou non. Pour cette raison, nous vous recommandons de déconnecter le transmetteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour la meilleure exécution, placez votre iPod près du volume maximum.
  • Página 10 autre périphérique Bluetooth. Si le pairage n’est pas effectué après 3 minutes, le transmetteur se place en mode Inactif jusqu’à ce qu’il soit mis sous tension à nouveau. Le transmetteur peut se déconnecter si, par exemple, il se trouve trop loin du récepteur. Dans ce cas, le transmetteur tente automatiquement de se reconnecter pendant 10 secondes.
  • Página 11 Utilizando o Transmissor e Receptor iHiFi Recomendamos que primeiro conecte o Receptor ao seu sistema de áudio e, em seguida, conecte e use o Transmissor iHiFi. Conectando o Receptor iHiFi 1 1 1 1 Escolha o sistem de áudio que você deseja utilizar. O sistema de áudio deve ser um do tipo estéreo, autofalantes de potência ou outro sistema de áudio que possua um conector estéreo de 3,5 mm (1/8 polegada) ou conectores de áudio RCA.
  • Página 12 7 7 7 7 Ligue o seu sistema de áudio. Certifique-se de selecionar qual a entrada de áudio foi utilizada para o seu Receptor Bluetooth. Agora o seu Transmissor iHiFi está pronto para ser utilizado. Utilizando o Transmissor iHiFi 1 1 1 1 Conecte o Transmissor iHiFi no seu iPod para automaticamente energizar o Transmissor.
  • Página 13 dois aparelhos Bluetooth não estiverem próximos um ao outro ou se houver outros aparelhos sem fio nas proximidades. Cada vez que o Transmissor for energizado, tentará por 10 segundos para fazer par com o aparelho que anteriormente fez par. Se o aparelho com o qual anteriormente fez par não for encontrado, (devido, por exemplo, estar desligado), então o Transmissor entrará...
  • Página 14 Receptor iHiFi pode ser usado com diferentes Transmissores iHiFi em qualquer momento, portanto considere um Transmissor iHiFi para todos os iPods de sua família. iHiFi Alıcısının ve Vericisinin Kullanımı Önce Alıcı ve ses sitemi bağlantısını, ardından iHiFi Verici bağlantısını kurmanızı öneririz. iHiFi Alıcısının Kullanımı...
  • Página 15 7 7 7 7 Ses sisteminizi açın. Bluetooth Alıcınız için hangi girdiyi (input) kullandıysanız onu seçtiğinizden emin olun. Artık iHiFi Vericisini kullanmaya hazırsınız. iHiFi Vericisinin Kullanımı Model 4350, 4354 1 1 1 1 iHiFi Vericisini iPod’unuza takarak Vericiyi otomatik olarak açın. iPod’unuz açık olsun veya olmasın Verici çalışmaya başlayacaktır (bazen düşük-güç...
  • Página 16 Verici her çalıştırıldığında eşleştiği bir önceki cihazla eşleşme sağlaması 10 saniye sürecektir. Eğer önceden eşleştiği cihaz bulunamazsa (bu cihaz kapalı modda olabilir) Verici eşleşeme moduna geçer ve bir başka Bluetooth cihazıyla eşleşmeyi dener. Eğer eşleşme 3 dakika içinde gerçekleşmezse Verici Bekleme moduna geçer ve tekrar çalıştırılana kadar bu modda (Bekleme) kalır.
  • Página 17: Regulatory Information

    Oluşum Bilgisayar ve İletişim Ltd. Yeni Organize Sanayi Bölgesi 1.Cad. No:8 34775 Ümraniye - İstanbul - Turkey Teknik Destek: 0 216 540 43 90 (PBX) Fax: 0 216 540 43 96 email: [email protected] Web: www.olusum.com.tr Regulatory Information Uyum Beyanatı Bu ürünün imalatçısı tüm sorumluluk kendisinde olmak kaydıyla bu cihazın aşağıdaki tabloda gösterilen biçimde 1999/5/EC (R&TTE Yönetmeliği) nolu Yönetmeliğe uygun olduğunu beyan etmektedir: Yönetmelik...
  • Página 18 U.S. FCC Part 15 Emissions Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 19 Deklaracja zgodności Declaração de Conformidade Declaración de conformidade Konformitetsdeklaration Uyum Beyanatı Cam kết về sự tuân thủ ở Châu Âu Manufacturer/Producent/Fabrikant/ Zoom Technologies, Inc., 207 South Street, Constructeur/Hersteller/Κατασκευαστής/ Boston, MA 02111, USA Fabbricante/Fabricante/Tillverkare/ 617-423-1072 www.zoom.com Üretici/Nhà sản xuất Brand/Varemærke/Merk/Marque/Marke/ Zoom Bluetooth Transmitter for iPod® mini Μάρκα/Marchio/Marka/Marca/Märke/...
  • Página 20 Hiermit erklärt Zoom die Übereinstimmung des Gerätes modem mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC. Dieses Produkt ist das gekennzeichnete CE. Ο κατασκευαστής δηλώνει με αποκλειστική του ευθύνη ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την...

Este manual también es adecuado para:

43734374