Tabla de contenido
Instalación: 1.Introduzca el perno enroscado de la pata de
la cama por la abertura que tiene el soporte de la cabecera
antes de atornillar la pata a la cama.
2.Luego use la tuerca y el perno incluidos para asegurar el
soporte a la estructura de la cama.
Para comprar accesorios, vea la página 29.
Pg. 14- Barra de retención del colchón
Localice los soportes de la barra de retención del colchón.
Deslice el lado izquierdo de la barra de retención del colchón
hacia el soporte. Hale la barra de retención hacia el soporte
opuesto y asegure el lado derecho.
Pg. 15- Consejos útiles
Se una o más funciones de la base de la cama dejan de funcionar:
• Revise debajo de la base de la cama para verificar que las
conexiones de cables estén seguras y que no haya ningún
cable o ropa de cama que esté obstruyendo el movimiento
de la base.
Si las luces de su control remoto no encienden bien y no
hacen que funcione la base ajustable de su cama:
• Verifique que las baterías estén correctamente instaladas.
• Instale (3) baterías AAA nuevas en el control remoto.
Si todos los botones del control remoto tienen luz pero no
funciona más nada en la base da su cama:
• Asegúrese que la luz verde LED esté iluminada tanto
en la caja de control como en el transformador. Si no hay
luz, verifique que los cables eléctricos de entrada estén
debidamente conectados.
• Desconecte la base durante 1 hora para reiniciar los
componentes electrónicos.
20
• Conecte la base de la cama a otro tomacorrientes o pruebe
el tomacorrientes en uso con otro aparato que funcione (se
recomienda un protector para alto voltaje con conexión a
tierra).
• Verifique que coincidan los interruptores de frecuencia del
control remoto y de la caja de control.
Si el problema no se resuelve después de seguir estas
instrucciones, busque el número de serie en la tarjeta de
garantía o en la parte de abajo del control remoto y llame al
Servicio al Cliente de Ergomotion: US 1-888-550-3746
Accesorios
a.
Barra de retención del colchón
b.
Soportes de la cabecera
c.
Extensiones de 3 pulgadas
d.
Ruedas de 9 pulgadas
e.
Ruedas de 5 pulgadas
f.
Ruedas de 3 pulgadas
g.
Patas de 5 pulgadas revestidas de polvo negro
h.
Patas de 7 pulgadas revestidas de polvo negro
i.
Patas de 9 pulgadas revestidas de polvo negro
j.
Patas de acero inoxidable de 2 pulgadas
k.
Patas de acero inoxidable de 7 pulgadas
l.
Patas de acero inoxidable de 9 pulgadas
Para ordenar accesorios visite www.ergomotion.us o llame al:
US 1-888-550-3746.
PORTUGUÊS
Pg. 1- Peso
As restrições de peso recomendadas para a Ergomotion
Series 600 Adjustable Foundation são as seguintes e incluem
o peso do colchão que reduzirá este limite de peso em 50
a 100 lbs (22,6kg a 45,3kg) dependendo do tamanho do
colchão: cama de solteiro 400 lbs (181,4kg), camas separadas
400 lbs cada (181,4kg) cama de casal 450 lbs (204 kg) e
Queen 500 lbs (226,8kg). A cama suportará os limites de
peso recomendados se distribuídos de forma equilibrada
sobre a base. Este produto não foi concebido para suportar
ou levantar este peso apenas nas secções da cabeceira e dos
pés. Os consumidores não devem entrar ou sair com qualquer
das partes na posição elevada. Não se sente nas secções da
cabeceira ou dos pés caso esteja na posição elevada. Exceder
as restrições de peso recomendadas pode danificar a base da
sua cama e invalidar a garantia.
Acústica
A função para massagem emitirá um sinal audível durante a
operação. À medida que o nível de intensidade da massagem
aumentar, o sinal intensifica-se. O volume deste sinal está
diretamente relacionado com o meio ambiente do local. Por
exemplo, numa demonstração na loja, o barulho do ambiente
circundante cobrirá parte do barulho da massagem. No
entanto, quando instalado em casa, com chão de madeira, com
ou sem alcatifa, o volume da massagem será mais notado.
Numa operação normal da base, as rodas que permitem à
cama manter a sua distância da parede, farão contacto com
os suportes da plataforma metálica da base criando um som
de contacto. Ao entrar, sair, ou ao deslocar o peso sobre a
base, este som de contacto pode ser audível caso as rodas
façam contacto. Isso é normal.
Pg. 2- Montagem da base
Para uma fácil instalação, coloque a caixa da base da cama no
local desejado, com o fundo da caixa para cima.
Remova as cintas de segurança e os materiais de embalagem,
tendo o cuidado de não perfurar a caixa com quaisquer
objetos afiados.
Pg. 3- Montagem da base
Se não se pretender as pernas, salte este passo.
1. Retire a base da cama da caixa. Todos os componentes
estão localizados nas caixas colocadas por debaixo da base
(ver imagem a). O certificado de garantia está incluído com o
manual do proprietário. Siga as instruções para o registo da
garantia e guarde nos seus registos.
2. Retire a barra de retenção do colchão fixada à parte
debaixo da estrutura.
3. Para instalar as pernas, enrosque a arruela sobre o parafuso
da perna, com o lado com a reentrância virado para a perna, e
aperte à mão. Não aperte demasiado. Consulte a imagem b.
Importante: São necessárias duas pessoas para deslocar a
base da cama. Não a arraste pelo chão.
Para tamanhos de pernas opcionais, consulte a página 29.
Pg. 4- Sistema para junção de base opcional
Se estiver a ser instalada uma montagem dividida, são
fornecidas alças de ligação em plástico (uma por base) para
segurar as bases juntas.
Para instalar as alças de ligação, faça deslizar o parafuso
roscado das pernas através do orifício desejado na alça de
ligação, antes de aparafusar as pernas à base da cama.
Pg. 5- Visão geral da base
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido