care i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il
contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica
tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
Installare l'assieme su un terreno piano e orizzontale.
Non installarlo su terreni duri, ad es. di calcestruzzo
o bitume, ma utilizzare delle superfici amortizzanti.
Per non pregiudicare la funzionalità e la sicurezza
del prodotto, installarlo in un'area sgombra e priva
di ostacoli (per almeno 2 metri intorno al prodotto),
senza recinzioni, garage, case, piscine, rami sospesi,
fossati o cavi elettrici. All'inizio di ogni sessione di
gioco, verificare le condizioni del prodotto (montag-
gio, protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche).
Serrare o fissare nuovamente gli elementi di sicurez-
za e le parti principali, secondo necessità. Qualora
si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto,
provvedere all'adeguata riparazione. La mancata
osservanza delle disposizioni potrebbe essere causa
di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. Du-
rante la stagione invernale, evitare colpi violenti sul
gioco che potrebbe danneggiarsi. Qualsiasi modifica
apportata al prodotto (ad esempio l'aggiunta di un
accessorio) deve essere effettuata conformemente
alle istruzioni fornite dal rivenditore. I componenti
difettosi devono essere sostituiti secondo le istru-
zioni del costruttore. AVVERTENZA! Lo scivolo deve
essere posizionato in modo che il bambino non sia
abbagliato dal sole. AVVERTENZA! Solo per uso do-
mestico. Utilizzabile sia all'interno che all'esterno.
Utilizzare solamente acqua saponata. Onde ridurre
la formazione di elettricità statica, pulire frequente-
mente la guida di scorrimento in acqua saponata.
AVVERTENZA ! Non avvicinare alle fiamme.
•Banen må ikke bruges i nærheden af en swim-
DK
mingpool, da dette udgør en risiko for drukning! Gem
disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risi-
koer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger,
plastikemballage osv.), bedes du fjern alle dele, som
ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en
ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege
uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal
der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal
skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at
undgå skarpe kanter. Redskabet skal installeres på
et plant og vandret underlag. Må ikke installeres på
et hårdt underlag, såsom beton eller asfalt. Ellers skal
der anvendes et stødabsorberende underlag. Vælg
en åben plads (med mindst 2 meters afstand til fo-
rhindringer) for ikke at hæmme børnenes leg og for
at garantere deres sikkerhed. Med andre ord, man
skal vælge en plads i god afstand fra hegn, garage,
hus, svømmebassin, lavthængende grene, rør og
elektriske ledninger. Før brug bør produktets tils-
tand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller
elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd
eller efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne
efter behov. Hvis der opdages en defekt, må produk-
tet ikke anvendes, før det er repareret. Manglende
overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt,
tipning eller diverse beskadigelser. I vinterperioden
må legetøjet ikke udsættes for kraftige stød, da det
kan blive beskadiget. Alle ændringer til det origi-
nale legetøj, for eksempel påsætningen af tilbehør,
skal foretages i henhold til vejledninger udgivet af
det oprindelige legetøjs forhandler. Defekte kom-
ponenter skal udskiftes i overensstemmelse med
producentens anvisninger. Advarsel! Rutschebanen
skal opstilles, så barnet ikke blændes af solen. AD-
VARSEL! Kun til privat brug. Beregnet til indendørs
eller udendørs brug. Brug kun vand og sæbe. Rengør
ofte glidefladen med vand og sæbe for at begrænse
statisk elektricitet. ADVARSEL ! Holdes væk fra ild.
SE
•Använd inte rutschbanan nära en simbassäng.
Risk för drunkning! Viktig information som ska spa-
ras. Varning! För att eliminera riskerna i samband
med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort
alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak
som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt
aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamatio-
ner bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för
att undvika att barnet kommer i kontakt med de
vassa kanterna. Redskapet bör installeras horison-
talt på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex.
betong eller asfalt. Bör användas på stötdämpande
underlag. Välj ett område som är fritt från eventuel-
la hinder (minst två meter fritt från produkten) som
inte stör funktionerna eller skadar säkerheten som
t.ex. staket, garage, hus, badbassäng, hängande
trädgrenar, rör eller elektriska ledningar. Kontrolle-
ra regelbundet produktens tillstånd före varje spe-
lomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/eller
elektriska delar). Om nödvändigt skruvar man fast
säkerhetsanordningen och produktens viktigaste
delar på nytt. Om ett fel konstateras får produkten
inte användas förrän den är reparerad. Om givna
råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att
redskapet välter eller andra skador. Under vintern får
leksaken inte utsättas för stötar vilka kan medföra
skada. Varje ändring som utförs på den ursprungliga
leksaken (t.ex. installation av tillbehör) måste utföras
enligt de anvisningar som lämnas av den ursprungli-
ga leksaksdetaljisten. Defekta delar måste bytas ut i
enlighet med tillverkarens instruktioner. Rutschba-
nan skall placeras så att barnet inte bländas av solen.
VARNING! Endast för hemmabruk. För inomhus eller
utomhus bruk. Använd endast tvålvatten. Rengör
regelbundet glidbanan med tvålvatten för att på så
vis minska den statiska elektriciteten. VARNING ! Bör
hållas på avstånd från eldhärd.
FI
•Älä käytä liukumäkeä lähellä uima-allasta. Huk-
kumisvaara! Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Va-
roitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi
(kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki ma-
teriaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna
lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien
valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus
(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan
jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttä-
miseksi. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaaka-
suoralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa suoraan
kovalle pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle,
siihen on syytä ensin asentaa iskuja vaimentava
pinta. Valitse esteetön alue (vähintään 2 m tuottees-
ta), jolla leikkiminen ei häiritse muita, ja jolla ei ole
turvallisuutta vaarantavia aitoja, autotalleja, taloja,
uima-altaita, riippuvia oksia, putkia tai sähköjohto-
ja. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä
tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset
ja/tai sähköosat.Kiristä tai kiinnitä uudestaan turval-
lisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan.
Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä
saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden lai-
minlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai
leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen. Tal-
vella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita
iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki muutok-
set alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen
liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän
antamien ohjeiden mukaan.
vaihtaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. Huomio!
Liukurata on asetettava siten, ettei aurinko häikäise
lapsen silmiä. VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön.
Tarkoitettu käytettäväksi sekä sisällä että ulkona.
Käytä vain saippuavettä. Puhdista liukumäki usein
saippuavedellä staattisen sähkön vähentämiseksi.
VAROITUS ! Ei saa käyttää tulen läheisyydessä.
NO
•Ikke bruk sklien nær et svømmebasseng. Fare
for drukning! Ta vare på disse viktige opplysninge-
ne. Advarsel! For å fjerne all fare som er forbundet
med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast
m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av leken.
Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri bar-
net leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon
må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom de-
lene skal fjernes av en voksen person med verktøy
for å unngå skarpe kanter. Enheten skal monteres
og brukes på et flat, horisontalt underlag. Skal ikke
brukes på harde underlag som betong eller asfalt,
men heller på støtdempende overflater. Velg et
område som er fritt for hindringer, slik som gjerder,
garasjer, hus, svømmebasseng, hengende greiner,
rør eller strømkabler (minimumsavstand 2 meter fra
produktet) slik at lekefunksjonene ikke blir hemmet
og sikkerheten kan opprettholdes. Kontroller tilstan-
den på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/
eller elektriske deler) før hver gang det lekes med.
Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselemente-
ne og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en
feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert.
Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake
fall, velting eller forskjellige skader. I løpet av vinter
perioden, ikke påfør produktet harde slag da dette
kan skade det. Alle endringer på en originalleke
(for eksempel montering av tilbehør) må gjøres i
samsvar med anvisningene fra den originale leke-
produsenten. Defekte deler må byttes ut i samsvar
med anvisningene fra produsenten. Advarsel! Sklien
må installeres slik at barnet ikke blendes av solen.
ADVARSEL! Kun for privat bruk. Til innendørs og
utendørs bruk. Bruk kun såpevann. Tørk regelmessig
av sklien med såpevann for å unngå statisk elektrisi-
tet. Advarsel! Hold borte fra åpen flamme!
•Ne használja a csúszkát úszómedence kö-
HU
zelében. Fulladásveszély! Fontos információk. Fi-
gyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok,
műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek el-
kerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem
képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt
rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne enge-
dje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani!
Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kí-
sérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy
megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell
szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A játszóe-
gységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa
kemény, beton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az
esetben ütéscsillapító burkolat alkalmazása szüksé-
ges. Az akadálymentes játékfunkciók és a biztonság
érdekében válasszon szabad területet (legalább 2
méter a termék körül), ahol nincs kerítés, garázs,
épület, faágak, csatornák vagy elektromos vezeté-
kek. Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát a
játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag
és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges,
szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági ele-
meket és a főbb részeket. Ha egy hiba megállapításra
kerül, ne használja a terméket annak kijavítása előtt.
A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez
vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. A téli
időszakban, ne okozzon vad rázkódást a játéknak,
mert károsodásokat okozhat ennek. Az eredeti já-
ték bármilyen módosítása (például, egy tartozék
hozzáadása) csak a játék eredeti eladója által biz-
tosított utasítások szerint végezhető el. a hibás alka-
trészeket a gyártó útmutatásai szerint kell kicserélni.
FIGYELEMEZTETES! A csúszdát úgy helyezze el, hogy
a gyermeket ne vakítsa el a napsütés. FIGYELMEZ-
TETES! Csak otthoni használatra! Beltéri vagy kültéri
használatra szánva. Kizárólag csak szappanos vizet
használjon. Gyakran tisztítsa meg a csúszda teknőjét
szappanos vízzel, a sztatikus elektromosság csök-
kentéséért. FIGYELEMEZTETES! ! Tűzforrástól távol
tartani.
•Jakmile bude dítě schopné na odrážedle jezdit
CZ
samo, odstraňte vodící rukojeť (obě trubky), jejich
spojovací prvek, opěrky pro chodidla a popruhy.
Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených
s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.)
odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky.
Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou
osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se
bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí
Vialliset osat tulee
obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spo-
jovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Soubor
musí být instalován na rovné horizontální ploše. Ne-
používejte na tvrdém povrchu jako je beton nebo
asfalt. Je vhodné použít měkkou podložku. Vyberte
volné místo bez překážek (minimálně 2 metry kolem
výrobku) tak, aby herní funkce nebyly omezovány
a aby byla zajištěna bezpečnost, tzn. bez plotů,
garáží, domů, bazénů, visících větví, potrubí nebo
elektrických kabelů. Na začátku každé hry zkontro-
lujte její stav (montáž, ochrana, plastové a/nebo
elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby
nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní
části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek
dokud nebude opraven. Nedodržení pravidel by
mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé ško-
dy. V zimním období chránit hračku proti prudkým
úderům, které by ji mohly znehodnodit. Všechny
změny originální hračky (např. doplnění příslušenst-
ví) musejí být prováděny podle pokynů prodejce ori-
ginální hračkyobce. Poškozené součástky musí být
vyměněny podle pokynů výrobce. Figyelmeztetés:
ne mossa a játékbaba haját samponnal és ne szárítsa
működő hajszárítóval. UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí
použití. Určen ke vnitřnímu nebo vnějšímu použití.
Použít výhradně vodu s mýdlem. Dbejte na časté
omytí lišty mýdlovou vodou, zabráníte tak vzniku
statické elektřiny. POZOR ! Udržovat daleko od ohně.
SK
•Nepoužívajte šmýkačku v blízkosti bazéna.
Hrozí nebezpečenstvo utopenia sa! Uschovajte tie-
to pokyny pre prípadnú korešpondenciu.Pozor! Pre
zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo,
umelohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky,
ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať
len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte
deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť
dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré
hrany. Súbor musí byť inštalovaný na rovnej hori-
zontálnej ploche. Nepoužívajte na tvrdom povrchu
ako je betón alebo asfalt. Je vhodné použiť mäkkú
podložku. Vyberte voľné miesto bez prekážok (mi-
nimálne 2 metre okolo výrobku) tak, aby neboli
obmedzované herné činnosti a aby bola zaručená
bezpečnosť, t.j. bez plotov, garáží, domov, bazénov,
visiacich konárov, potrubí alebo elektrických káblov.
AAP1632E p20/22