•Ne pas utiliser le toboggan près d'une piscine.
FR
Danger de noyade. Renseignements importants
à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers
liés à l'emballage (attaches, film plastique, embout
de gonflage, etc,...) enlever tous les éléments qui
ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par
un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais
laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un
adulte. Toute réclamation doit être accompagnée
de la preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces
doivent être dégrappées par un adulte avec un
outil pour éviter les bords coupants. L'ensemble
doit être installé sur un sol plat et horizontal. Ne
pas l'installer sur des sols durs, style béton ou
bitume ; sinon il convient d'utiliser des surfaces
amortissantes. Choisissez un endroit non obstrué
(2 mètres au minimum autour du produit) afin que
les fonctions du jeu ne soient pas entravées et que
la sécurité soit assurée, sans clôtures, garages, mai-
sons, piscine, branches suspendues, canalisations
ni câbles électriques. Vérifiez régulièrement l'état
du produit au début de chaque session de jeu (as-
semblage, protection, les pièces en plastique et /
ou les pièces électriques). Resserrer ou refixer les
éléments de sécurité et les parties principales si
nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas utiliser
le produit avant qu'il ne soit réparé Le non-respect
des consignes pourrait provoquer une chute, un
basculement ou diverses dégradations. Pendant la
période hivernale, ne pas donner de choc violent
sur le jouet au risque de le détériorer. Toute modi-
fication réalisée sur le jouet d'origine (par exemple,
l'ajout d'un accessoire) doit être faite selon les
instructions fournies par le distributeur original
du jouet. les composants défectueux doivent être
remplacés selon les instructions du fabricant. At-
tention! Le toboggan doit être positionné de telle
façon que l'enfant ne soit pas aveuglé par le soleil.
ATTENTION! Réservé à un usage familial. Destiné
à une utilisation intérieure ou extérieure. Utiliser
uniquement de l'eau savonneuse. Nettoyer fréque-
ment la glissière à l'eau savonneuse pour limiter
l'électricité statique. ATTENTION ! Tenir loin du feu.
GB
•Do not use the slide near a swimming pool.
Drowning hazard! Important information to be
kept. Warning! To remove risks associated with pac-
kaging (attachments, plastic wrapping, tip inflator
etc.) remove all items that are not part of the toy.
Toy to be assembled by a responsible adult. WAR-
NING! Never allow a child to play without adult
supervision. Any complaint must be accompanied
by the proof of purchase (receipt). The plastic or
metal links between parts should be removed by
an adult to avoid sharp edges. The unit must be
installed on flat, horizontal ground. Do not install
on hard ground, for instance concrete or asphalt,
without laying a shock-absorbing surface. Choose
an area free of any obstacle (2 mts minimum from
the product) that do not interfere the playing
functions and do not damage the security, such as
fences, swimming pool,garages, houses, hanging
branches, pipes or electrical wires. Check regular-
ly at the start of each game session the condition
of the product (assembly, protection, plastic parts
and / or electric parts). Tighten or re-fix the safety
elements and the main parts if necessary. If a defect
is noted, do not use the product until it has been
repaired. The non-respect of instructions could
provoke falling, tipping over or various types of de-
terioration. During the winter period, do not give
a violent hit to the toy which may damage it. Any
amendment made on original toy (for example, the
addition of an accessory) must be made according
to the instructions supplied by the original toy re-
tailer. Defective parts must be replaced according
to the manufacturer's instructions. WARNING!! The
slide must be placed in such a way that the child
is not blinded by the sun. WARNING! Only for do-
mestic use. Designed for interior or exterior use.
Only use soapy water. Frequently clean the slide
with soapy water to limit static electricity. WAR-
NING ! Keep away from fire. Do not use the product
before it is properly installed. Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age.
DE
•Benutzen Sie die Rutsche nicht in der Nähe
eines Schwimmbeckens. Ertrinkungsgefahr! Wich-
tige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um
alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren
auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Tipp Inflator
usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil
des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit ei-
nem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine
schneidenden Kanten entstehen. Die Einheit muss
auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt
werden. Nicht auf harten Böden wie Beton oder
Bitumen aufstellen : anderenfalls sollten däm-
pfende Flächen benutzt werde Wählen Sie einen
nicht blockierten Ort (mindestens 2 m Abstand
zum Gerät), an dem die Spielfunktionen nicht
eingeschränkt sind und die Sicherheit gewährleis-
tet werden kann, ohne Umzäunung, Garagen, Häu-
ser, Schwimmbecken, überstehende Äste, Kanali-
sation oder elektrische Leitungen. Überprüfen Sie
den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutz-
funktion, Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe
damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente und
Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachzie-
hen oder neu befestigen. Wird ein Fehler festges-
tellt, darf das Produkt erst wieder verwendet wer-
den, wenn es repariert wurde. Die Nichteinhaltung
dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem
Umkippen oder verschiedenen Schäden führen.
Während des Winters darf das Spielzeug keinen
schweren Schlägen ausgesetzt sein, es könnte
beschädigt werden. Veränderungen an dem Ori-
ginal-Spielzeug (beispielsweise der Anbau von
Teilen) dürfen nur entsprechend den Anweisungen
des ursprünglichen Anbieters vorgenommen wer-
den. Beschädigte Komponenten müssen gemäß
der Anleitungen des Herstellers ausgewechselt
werden. Achtung! Die Rutsche muss so positio-
niert werden, dass das Kind nicht von der Sonne
geblendet werden kann. ACHTUNG! Nur für den
Hausgebrauch. Vorgesehen für die Verwendung
in Innenräumen oder im Freien. Nur Seifenlauge
verwenden. Die Gleitschiene regelmäßig mit Sei-
fenlauge waschen, um statische Elektrizität zu ver-
meiden. ACHTUNG ! Von Feuer entfernt halten.
NL
•Gebruik de glijbaan niet in de buurt van een
zwembad. Verdrinkingsgevaar! Belangrijke inlich-
tingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING!
Om gevaren verbonden aan de verpakking (rie-
men, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder
alle onderdelen die geen deel van het speelgoed
uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te
monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het
kind nooit zonder toezicht van een volwassene
spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door
het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes
die de onderdelen onderling vasthouden moeten
door een volwassene met een stuk gereedschap
verwijderd worden om het ontstaan van scherpe
randen te voorkomen. Het geheel moet worden
geïnstalleerd op een vlakke en horizontale onder-
grond. Niet installeren op harde vloeren zoals be-
ton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval is
moet u eerst een schokbrekende oppervlakte eron-
der aanbrengen. Kies een vrije ruimte (minimum
2 meter rond het product) zodat het spelen niet
wordt belemmerd en de veiligheid wordt gewaar-
borgd, zonder omheiningen, garages, huizen,
zwembaden, overhangende takken, leidingen en
elektrische kabels. Alvorens te spelen, controleer
de staat van het product (montage, beveiligingen,
plastic en/of elektrische onderdelen).
de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of
vastzetten evenals de hoofdonderdelen. Indien er
een gebrek wordt geconstateerd, het product re-
pareren en vervolgens gebruiken. Het niet in acht
nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen,
kantelen, of andere beschadigingen. Gedurende
de winter, het speelgoed behoeden voor stevige
schokken waardoor het product zou kunnen
beschadigen. Elke aanpassing die op het origineel
speelgoed wordt uitgevoerd (bijv. het aanbrengen
van een accessoire) moet gebeuren volgens de
aanwijzingen die met het origineel speelgoed zijn
meegeleverd. Vervang defecte onderdelen volgens
de instructies van de fabrikant. WAARSCHUWING !
De glijbaan moet zodanig geïnstalleerd worden
dat het kind niet door de zon verblind kan worden.
WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huishoudeli-
jk gebruik. Bedoeld voor gebruik binnenshuis of
buitenshuis. Uitsluitend water en zeep gebruiken.
Het glijtraject regelmatig reinigen met water en
zeep om statische elektriciteit te voorkomen.
WAARSCHUWING ! Op afstand van vuur houden.
•No utilice el tobogán cerca de la piscina. ¡Pe-
ES
ligro de ahogo! Informaciones importantes que
deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los
peligros relacionados con el embalaje (ataduras,
láminas de plástico, inflador punta, etc,...) deseche
todos los materiales que no formen parte del ju-
guete. Juguete que requiere ser montado por un
adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca per-
mita que los niños jueguen sin supervisión de un
adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada
con el justificante de compra (ticket de caja). La ata-
dura de plástico entre las piezas deberá quitarla un
adulto con una herramienta para evitar los bordes
cortantes. El conjunto debe instalarse en un sue-
lo plano y horizontal. No instalarlo sobre suelos
duros, estilo hormigón o asfalto; si no convendría
utilizar superficies amortiguadoras. Escoja un lu-
gar no obstaculizado (deje al menos dos metros
de separación alrededor del producto) para que
las funciones del juego no se vean bloqueadas, sin
verjas, garajes, casas, piscinas, ramas suspendidas,
canalizaciones ni cables eléctricos. Verificar regu-
larmente y al inicio de cada sesión de juego el esta-
do del producto (montaje, protecciones, partes de
plástico y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a
fijar los elementos de seguridad y las partes princi-
pales si fuera necesario. Si se VARNINGerva algún
defecto, no utilice el producto antes de que este
reparado. No respetar estas instrucciones podrían
provocar una caída, vuelcos o deterioraciones
diversas. Durante el período hivernal no some-
ta el juguete a choques violentos ya que podría
dañarlo. Toda modificación aportada al juguete de
origen (por ejemplo, el añadido de un accesorio)
debe ser efectuada conforme a las instrucciones
abastecidas por el minorista del juguete de origen.
Los componentes defectuosos deben ser reempla-
zados de acuerdo con las instrucciones del fabri-
cante. ¡ADVERTENCIA! El tobogán debe colocarse
de tal forma que la luz del sol no deslumbre al niño.
¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. Apto
para uso interior y exterior. Utilice únicamente
agua jabonosa. Limpie frecuentemente la bajada
del tobogán con agua jabonosa para disminuir la
electricidad estática. ¡ADVERTENCIA ! Mantener
alejado del fuego.
PT
•Não use o escorrega perto de uma piscina.
Existe o perigo de afogamento! Informações im-
portantes a guardar. Atenção! Para eliminar peri-
gos ligados à embalagem (fixadores, películas de
plástico, etc.), retire todos os elementos que não
fazem parte do produto. Brinquedo para ser mon-
tado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca
deixe uma criança brincar sem a supervisão de um
adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanha-
do da prova de compra (talão de caixa). As peças
devem ser separadas por um adulto munido de
uma ferramenta para limar as arestas vivas, cor-
tantes. O conjunto deve ser instalado sobre solo
liso e horizontal. Não proceder à sua instalação em
pavimentos duros, do tipo betão ou betume; caso
contrário, mostra-se adequado utilizar superfícies
amortecedoras. Escolha um local não obstruído
(2 metros no mínimo em redor do produto), para
que as funções do jogo não sejam impedidas e a
segurança seja assegurada, sem vedações, ga-
ragens, casas, piscina, ramos suspensos, canaliza-
ções nem cabos eléctricos. Verifique regularmente
no início de cada utilização o estado do produto
(montagem, protecção, peças de plástico e/ou
peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente
Zonodig
os elementos de segurança e as partes principais
se for necessário. Se for verificado algum defeito,
não utilizar o produto até o defeito ser reparado.
O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma
queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.
Durante o período invernal, evitar choques violen-
tos no brinquedo sob risco de o deteriorar. Quais-
quer alterações feitas no brinquedo original (por
exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas
de acordo com as instruções fornecidas pelo re-
vendedor do brinquedo original. Os componentes
defeituosos devem ser substituídos de acordo com
as instruções do fabricante. Atenção! O tobogã
deve ser posicionado de modo a que a criança não
fique encadeada pelo sol. ATENÇÃO! Apenas para
uso doméstico. Destina-se a uma utilização interior
ou exterior. Utilizar apenas água e sabão. Limpar
com frequência a prancha com água e sabão para
limitar a electricidade estática. ATENÇÃO ! Manter
longe do fogo.
•Non utilizzare il prodotto vicino a una pis-
IT
cina. Pericolo di annegamento! Informazioni im-
portanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare
ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli
di plastica, punta gonfiatore, ecc.), togliere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il
gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai gio-
AAP1632E p19/22