Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

LAMPADA
09/10/2019
LED26LAMP / LED26LAMPUK
10-20H
IP65
15
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
MIN
alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alice's Garden LED26LAMP

  • Página 1 LAMPADA 09/10/2019 LED26LAMP / LED26LAMPUK 10-20H IP65 alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD FRANÇAIS Precautions...........................5 Utilisation ..........................6 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Precauciones ........................8 Uso ............................9 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Precautions......................... 11 How to use..........................12 IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY 09/10/2019...
  • Página 3 NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen .......................14 Gebruik ..........................15 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Precauções.........................17 Utilização ..........................18 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE ITALIANO Precauzioni .........................20 Uso .............................21 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 09/10/2019...
  • Página 4: Socle De Recharge Par Induction

    LAMPE SOCLE DE RECHARGE PAR INDUCTION CHARGEUR Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur 09/10/2019...
  • Página 5: Precautions

    PRECAUTIONS CHARGEUR • Le chargeur et sa base à induction sont destinés à être utilisés à l’intérieur, à l’abri de l’humidité. Ils ne doivent pas être utilisés à l’extérieur. • Le chargeur est prévu pour être utilisé entre 100–240 Volts, 50/60Hz, courant alternatif. •...
  • Página 6: Utilisation

    UTILISATION Cette lampe est totalement protégée contre les poussières et les projections d’eau de toutes directions. Elle est prévue pour une utilisation intérieure comme extérieure. Le chargeur et sa base sont destinés à être utilisés à l’intérieur, à l’abri de l’humidité. Ils ne doivent pas être utilisés à...
  • Página 7: Base De Carga Por Induccion

    LÁMPARA BASE DE CARGA POR INDUCCION CARGADOR Guarde estas instrucciones para cualquier necesidad futura 09/10/2019...
  • Página 8: Precauciones

    PRECAUCIONES CARGADOR • El cargador y su base están diseñados para un uso en interiores, protegido de la humedad. En ningún caso deben utilizarse en exteriores. • El cargador está concebido para una potencia de entre 100 y 240V, 50/60 Hz y corriente alterna. •...
  • Página 9: Uso

    Esta lámpara está totalmente protegida contra el polvo y las proyecciones de agua por todas direcciones. Está diseñada para un uso interior como exterior. El cargador y su base están diseñados para un uso interior, protegido de la humedad. El cargador et su base no deben estar utilizados en exteriores. PRIMERA RECARGA •...
  • Página 10 LAMP INDUCTIVE CHARGING BASE CHARGER Please retain this manual for further use 09/10/2019...
  • Página 11: Precautions

    PRECAUTIONS CHARGER • The charger and its base must be used indoors, away from damp. It must not be used outside. • The charger must be used between 100–240 Volts, 50/60Hz alternative current. • If the power cable is damaged, it must be replaced by another cable or a special kit that is available from the manufacturer or his after-sales service.
  • Página 12: How To Use

    HOW TO USE This lamp is fully protected against dust and splashing water. It is intended for indoor and out- door use. The charger and its base are designed for indoor use ONLY away from moisture. Not to be charged outdoors. CHARGING THE PRODUCT FOR THE FIRST TIME •...
  • Página 13 LAMP INDUCTIE BASIS OPLADER Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige behoefte 09/10/2019...
  • Página 14: Voorzorgsmaatregelen

    VOORZORGSMAATREGELEN OPLADER • De oplader en de basis dienen enkel binnen gebruik te worden, uit de buurt van vocht. Niet geschikt voor buitengebruik. • De lader is ontworpen voor gebruik tussen 100–240 volt, 50 / 60Hz AC. • Als het netsnoer is beschadigd, moet deze worden vervangen door een speciale kabel of set, verkrijgbaar bij de fabrikant of de klantenservice.
  • Página 15: Gebruik

    GEBRUIK Deze lamp is volledig beschermd tegen stog en waterspetters uit alle richtingen en is bedoeld voor binnen- en buitengebruik. De lader is enkel geschik voor binnengebruik, weg van vocht. Gebruik deze niet buiten. HET PRODUCT OPLADEN VOOR HET EERSTE KEER •...
  • Página 16: Candeeiro

    CANDEEIRO BASE DE RECARGA DA INDUÇÃO CARREGADOR Conserve este manual para qualquer necessidade no futuro. 09/10/2019...
  • Página 17: Precauções

    PRECAUÇÕES CARREGADOR • O carregador destina-se a ser utilizado no interior, ao abrigo da humidade. Não deve ser utilizado no exterior. • O carregador está previsto para ser utilizado entre 100–240 Volts, 50/60Hz, corrente alternativa. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído por um cabo específico disponível pelo fabricante ou pelo serviço pós-venda.
  • Página 18: Utilização

    UTILIZAÇÃO Este candeeiro é totalmente resistente ao pó e às projeções de água provenientes de qualquer direção. Está previsto para uma utilização interior ou exterior. O carregador destina-se a ser utilizado no interior, ao abrigo da humidade. Não deve ser utilizado no exterior. RECHARGE DU PRODUIT POUR LA PREMIÈRE FOIS •...
  • Página 19 LAMPADA BASE DI RACARIDA AD INDUZIONE CARICATORE Conservare queste istruzioni per consultarle in futuro 09/10/2019...
  • Página 20: Precauzioni

    PRECAUZIONI CARICATORE • Il caricatore è stato progettato per essere usato in spazi chiusi, al riparo dall’umidità. Non deve essere usato all’esterno. • Il caricatore è stato progettato per essere usato a una tensione compresa fra 100–240 Volt, 50/60Hz, corrente alternata. •...
  • Página 21: Uso

    Questa lampada è totalmente protetta dalla polvere e dagli schizzi d’acqua in tutte le direzioni. È stata pensata per un uso sia all’interno che all’esterno. Il caricatore è stato progettato per essere usato in spazi chiusi, al riparo dall’umidità. Non deve essere usato all’esterno. PRIMA RICARICA DEL PRODOTTO •...
  • Página 22: Importado Por Walibuy Spain Sl

    IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE : 0805 650 000 - : 081 280 149 Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 931 993 006 / 911 337 937 Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD...
  • Página 23: Importado Para Walibuy Spain Sl

    IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 300 505 955 Serviço pós-venda : livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA : 0039-02 87368397 Contatto : [email protected] IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA...

Este manual también es adecuado para:

Led26lampuk

Tabla de contenido