Thermostatic Control
Regulux Protipovratni ventil za zapiranje, prednastavitev, praznjenje in polnjenje grelnih teles
SLO
Regulux Racord retur corp încălzire pentru blocare, presetare, golire şi umplere
RO
Regulux uždaromasis reguliavimo vožtuvas, skirta juos uždaryti, ištuštinti, pripildyti ir atlikti jų pirminį reguliavimą
LT
Navodila za uporabo
Prednastavitev
Zapiralni pokrov odvijte z viličastim ključem SW
19 (slika 1).
S 5-milimetrskim šestrobnim ključem zavrtite
zapiralno vreteno tako, da ga zavrtite skrajno
desno (slika 2).
Regulirni konus s 4-milimetrskim izvijačem pri-
vijte v skrajno desno (najmanjša nastavitvena
vrednost 0).
Z obračanjem izvijača v levo nastavite želen
masni tok (slika 3). Nastavitvena vrednost je pri-
kazana na diagramu.
Zaporno vreteno odprite v skrajno levo s pomo-
čjo 5-milimetrskega šestrobnega ključa.
Zapiralni pokrov privijte z viličastim ključem SW
19 (slika 1).
Prednastavitev se ne spremeni niti, ko izpra-
znite grelno telo.
Zapiranje, praznjenje in polnjenje
Zapiralni pokrov odvijte z viličastim ključem SW
19 (slika 1).
S 5-milimetrskim šestrobnim ključem zavrtite
zapiralno vreteno tako, da ga zavrtite skrajno
desno (slika 4).
Z 10-milimetrskim šestrobnim ključem odvijte
pritisni element v levo (slika 6).
Na navoj ventila Regulux privijte napravo za
praznjenje in polnjenje št. art. 0301-00.102 in z
viličastim ključem SW 22 rahlo privijte šestrobni
vijak.
Priključek za cev (1/2-palčna cev') privijačite na
priključni navoj naprave za praznjenje in polnje-
nje. Z viličastim ključem SW 22 odvijte zgornji
šestrobni vijak na strani priključka za cev in ga
odvijte v skrajno levo.
Pozor: Predtočni ventil mora biti zaprt.
Pri termostatskih ventilih, termostatsko glavo
zamenjajte z zaščitno kapico in zaprite ventil.
Grelno telo odzračite! Konec cevi mora biti
nižje od grelnega telesa (slika 5). Grelno telo
lahko demontirate. Pri termostatskih ventilih je
treba spodnji del ventila zavarovati z zapiralnim
pokrovom.
Praznjenje grelnega telesa brez naprave za
praznjenje
Zapiralni pokrov odvijte z viličastim ključem
SW 19 (slika 1). S 5-milimetrskim šestrobnim
ključem zavrtite zapiralno vreteno tako, da ga
zavrtite skrajno desno.
Pozor: Predtočni ventil mora biti zaprt!
Z 10-milimetrskim šestrobnim ključem odvijte
pritisni element tako, da ga odvijete v levo (za
praznjenje uporabite ploske posode). Grelno
telo odzračite! Grelno telo lahko demontirate.
Z 10-milimetrskim šestrobnim ključem pritisni
element pritegnite tako, da ga s pribl. 6-8 Nm
obrnete v desno (slika 6).
Polnjenje grelnega telesa poteka v obratnem
vrstnem redu.
Tehnične spremembe pridržane.
TA HEIMEIER · Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte · Telefon 02943 891-0 · www.taheimeier.de
International contacts: www.tahydronics.com
Instrucţiuni de utilizare
Presetare
Se deşurubează capacul de închidere cu o cheie
fixă SW 19 (fig. 1).
Cu ajutorul unei chei imbus de 5 mm axul de
blocare se închide prin rotire până la refuz spre
dreapta (fig. 2).
Conul regulator se înşurubează cu şurubelniţa 4
mm prin rotire până la refuz spre dreapta (cea
mai mică valoare de reglare 0).
Se reglează debitul prin rotirea spre stânga cu
ajutorul şurubelniţei (fig. 3). Valoarea de reglare
se poate citi în grafic.
Axul de blocare cu cheie imbus de 5mm se des-
chide prin rotire la stânga până la refuz.
Se înşurubează ferm capacul de închidere cu o
cheie fixă SW 19 (fig. 1).
Prereglajul nu se modifică nici la golirea cor-
pului de încălzire.
Blocarea, golirea şi umplerea
Se deşurubează capacul de închidere cu o cheie
fixă SW 19 (fig. 1).
Cu ajutorul unei chei hexagonale de 5 mm axul
de blocare se închide prin rotire până la refuz
spre dreapta (fig. 4)l.
Cu cheia imbus de 10 mm elementul de depre-
surizare se roteşte uşor spre stânga (fig. 6).
Dispozitivul de golire şi umplere art. nr. 0301-
00.102 se înşurubează pe filetul racordului
Regulux şi se strânge uşor şurubul hexagonal cu
o cheie fixă SW 22.
Racordul furtunului (furtun de 1/2") se înşuru-
bează pe racordul de îmbinare al dispozitivul de
golire şi umplere. Cu ajutorul cheii cu fălci SW
22 şurubul hexagonală superior se slăbeşte pe
partea racordului furtunului şi prin rotire la stân-
ga se strânge până la refuz.
Atenţie: Ventilul de tur trebuie să fie închis.
La ventilele termostatice, capul termostatic se
înlocuieşte cu un capac de protecţie, se închide
apoi ventilul. Se aeriseşte corpul de încălzire!
Capătul furtunului trebuie să fie situat mai jos
decât corpul de încălzire (fig. 5). Corpul de
încălzire poate să fie demontat. La ventilele
termostatice, se asigură partea inferioară a ven-
tilului cu capac de închidere.
Golirea corpului de încălzire fără dispozitiv de
golire.
Se deşurubează capacul de închidere cu o cheie
fixă SW 19 (fig. 1). Cu ajutorul unei chei imbus
de 5 mm axul de blocare se închide prin rotire
până la refuz spre dreapta.
Atenţie: Ventilul de tur trebuie să fie închis!
Cu ajutorul cheii imbus de 10 mm elementul de
depresurizare se slăbeşte prin rotire spre stânga
(se utilizează recipiente plate pentru golire). Se
aeriseşte corpul de încălzire! Corpul de încălzire
poate să fie demontat.
Cu cheia imbus de 10 mm elementul de depre-
surizare se strânge prin rotire spre dreapta cu
cca. 6-8 Nm (fig. 6).
Umplerea corpului de încălzire se realizează
corespunzător în ordine inversă.
Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice.
ENGINEERING ADVANTAGE
Naudojimo instrukcija
Pirminis reguliavimas
Veržliasukiu SW 19 nusukite dangtelį (1 pav.).
Sukite uždarymo suklį šešiabriaunio kaiščio raktu
(5 mm) į dešinę iki jis užsifiksuos (2 pav.).
Sukite reguliavimo kūgį 4 mm atsuktuvu į de-
šinę iki jis užsifiksuos (mažiausias nustatomas
dydis 0).
Sukdami atsuktuvą į kairę, nustatykite pageidau-
jamą tekėjimo srautą (3 pav.). Nustatymo vertę
pasirinkite pagal diagramą.
Atidarykite uždarymo suklį, sukdami jį 5 mm
šešiabriauniu kaiščio raktu į kairę kol jis užsifik-
suos.
Užsukite dangtelį ir priveržkite jį veržliasukiu SW
19 (1 pav.).
Pirminis reguliavimas išliks nepakitęs ir ištušti-
nant radiatorių.
Uždarymas, ištuštinimas ir pripildymas
Veržliasukiu SW 19 nusukite dangtelį (1 pav.).
Sukite uždarymo suklį šešiabriaunio kaiščio raktu
(5 mm) į dešinę iki jis užsifiksuos (4 pav.).
Sukdami į kairę šešiabriaunio kaiščio raktu (10
mm) truputį atlaisvinkite prispaudžiančiąją deta-
lę (6 pav.).
Ant Regulux užsukamojo sriegio užsukite ištušti-
nimo ir užpildymo įrenginį art.-Nr. 0301-00.102
ir veržlaisukiu SW 22 lengvai užsukite apatinį
šešiabriaunį.
Žarnos jungtį (1/2" žarna) užsukite ant ištuštini-
mo ir užpildymo įrenginio jungties sriegio. Verž-
liasukiu SW 22 atsukite viršutinį šešia-briaunį,
esantį žarnos jungties pusėje, ir sukdami į kairę,
užveržkite jį iki užsifiksuos.
Dėmesio: Vožtuvas ant paduodamo vamzdy-
no turi būti uždarytas.
Esant termostato vožtuvui, jo galvutę pakeiskite
apsauginiu gaubtu ir uždarykite vožtuvą. Prapūs-
kite radiatorių oru! Žarnos galas turi būti žemiau
už radiatorių (5 pav.). Radiatorių galima išmon-
tuoti. Naudojant termostato vožtuvus, reikia
apsaugoti vožtuvo apatinę dalį dangteliu.
Radiatoriaus ištuštinimas, nenaudojant ištuštini-
mo įrangos
Veržliasukiu SW 19 nusukite dangtelį (1 pav.).
Sukite uždarymo suklį šešiabriaunio kaiščio raktu
(5 mm) į dešinę iki jis užsifiksuos.
Dėmesio: Pritekėjimo srovės vožtuvas turi
būti uždarytas!
Sukdami į kairę šešiabriaunio kaiščio raktu (10
mm) truputį atlaisvinkite prispaudžiančiąją deta-
lę (ištuštinant naudokite žemus plokščius indus).
Prapūskite radiatorių oru! Radiatorių galima
išmontuoti.
Sukdami į dešinę šešiabriaunio kaiščio raktu (10
mm) maždaug 6–8 Nm jėga, užveržkite pri-
spaudžiančiąją detalę (6 pav.).
Radiatorius pripildomas, atliekant priešingą
veiksmų seką.
Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus.