Odstráňte podporu obojstranného otáčania (bublina č. 1).
SK
Odstráňte dve vodiace lišty na ukladanie papiera
(bublina č. 2) a aktivátor plnej priehradky (bublina č. 3).
Odstranite podporo za obračanje za obojestransko tiskanje
SL
(oznaka 1). Odstranite vodili za poravnavanje (oznaka 2) in
aktivator za poln pladenj (oznaka 3).
Ta bort duplexstödet (1). Ta bort två guider (2) och fack full-
SV
aktuatorn (3).
TH
3
Remove two screws (callout 1). Remove the upper left
EN
cover (callout 2).
Retirez les deux vis (légende 1). Retirez le capot supérieur
FR
gauche (légende 2).
Entfernen Sie die beiden Schrauben (Abb. 1). Nehmen Sie die
DE
obere Abdeckung ab (Abb. 2).
Rimuovere le due viti (1). Rimuovere il coperchio superiore
IT
sinistro (2).
Quite dos tornillos (número 1). Retire la cubierta superior
ES
izquierda (número 2).
Traieu dos cargols (número 1). Traieu la coberta esquerra
CA
superior (número 2).
卸下两个螺钉(图注 1)。卸下左上盖
ZHCN
(图注 2)。
Uklonite dva vijka (oznaka 1). Uklonite gornji lijevi poklopac
HR
(oznaka 2).
Vyšroubujte dva šrouby (popisek 1). Sejměte horní levý kryt
CS
(popisek 2).
Fjern to skruer (billedforklaring 1). Fjern dækslet øverst til
DA
venstre (billedforklaring 2).
Verwijder twee schroeven (1). Verwijder de klep
NL
linksboven (2).
Irrota kaksi ruuvia (kuvan kohta 1). Irrota vasen yläsuojus
FI
(kuvan kohta 2).
拆下雙面列印轉迴支架 (圖說文字 1)。拆下二片穩定導
ZHTW
板 (圖說文字 2) 和紙槽已滿致動器 (圖說文字 3)。
Çift yönlü dönüş desteğini sökün (resim 1). İki tespit
TR
kılavuzunu (resim 2) ve kutu dolu kumandasını sökün
(resim 3).
Зніміть кронштейн, що підтримує перегортач для
UK
двобічного друку (1). Зніміть дві встановлюючі
направляючі (2) та привід заповнення лотка (3).
Αφαιρέστε τις δύο βίδες (λεπτομέρεια 1). Αφαιρέστε
EL
το επάνω αριστερό κάλυμμα (λεπτομέρεια 2).
Csavarozza ki a két csavart (1). Vegye le a bal felső
HU
fedelet (2).
Lepaskan dua sekrup (gambar 1). Lepaskan penutup kiri
ID
atas (gambar 2).
2 個 のねじ(図の1) を外します。上部左のカバー
JA
(図の2) を取り外します。
Екі бұранданы (1-белгі) алып тастаңыз. Үстіңгі сол жақ
KK
қақпақты (2-белгі) алыңыз.
KO
나사 2개(1)를 풀어 빼냅니다. 상단 덮개(2)를 분리합니다.
Fjern to skruer (bilde 1). Fjern dekselet øverst til venstre
NO
(bilde 2).
Odkręć dwie śruby (odnośnik 1). Zdejmij górną lewą
PL
pokrywę (odnośnik 2).
Remova dois parafusos (legenda 1). Remova a tampa
PT
superior esquerda (legenda 2).
Scoateți cele două șuruburi (referința 1). Scoateți
RO
învelitoarea din stânga sus (referința 2).
Выверните два винта (выноска 1). Снимите верхнюю
RU
левую крышку (выноска 2).
Odskrutkujte dve skrutky (bublina č. 1). Nainštalujte ľavý
SK
horný kryt (bublina č. 2).
Odstranite vijaka (oznaka 1). Odstranite zgornji levi pokrov
SL
(oznaka 2).
Ta bort två skruvar (1). Ta bort övre vänstra luckan (2).
SV
TH
拆下兩根螺絲 (圖說文字 1)。拆下左上方護蓋
ZHTW
(圖說文字 2)。
TR
İki vidayı sökün (resim 1). Sol üst kapağı sökün (resim 2).
Викрутіть два гвинти (1). Зніміть верхню ліву кришку (2).
UK
4
AR
AR