CONTENIDO ADVERTENCIAS Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD ....................... 4 SERVICIO AL CLIENTE ....................................6 CONTENIDO DEL PAQUETE ................................... 6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ................................7 PRIMEROS PASOS ......................................8 MAPA DEL MENÚ DE LA PANTALLA............................12 CONTROL DE MENÚ BÁSICO ................................12 SISTEMA DE MENÚS DE LA PANTALLA ............................
Página 3
Mover el eje ....................................... 20 Nivelar la base ......................................21 Desactivar motores de pasos ..............................21 Ajuste de la temperatura deseada ............................22 Ajuste de la desviación del eje Z ............................22 Conexión a la wifi ....................................23 Mostrar la IP de la red wifi ................................27 Información del dispositivo wifi / Información de la máquina ..............
Aviso de radio para la industria de Canadá ........................42 Declaración de exposición a RF para la industria de Canadá ................ 43 ADVERTENCIAS Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD Lea este manual en su totalidad antes de utilizar este dispositivo, preste especial atención a estas advertencias y directrices de seguridad.
Página 5
• Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. No permita que el cable se enrede, se pellizque, se enrede con otros cables y que se pise. Asegúrese de que nadie tropiece con el cable de alimentación. • Nunca desenchufe la unidad tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el cabezal del conector o el cuerpo del adaptador.
Puede ponerse en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Monoprice a través del enlace del chat en vivo en nuestro sitio web www.monoprice.com o por correo electrónico: [email protected].
PRIMEROS PASOS 1. Retire la impresora y el paquete de accesorios del embalaje. Retire la espuma y el plástico de la impresora y colóquela sobre una mesa o un escritorio. 2. Abra la caja de accesorios y compruebe que tiene todas las piezas que se indican a continuación: 2x pegatinas, 1x llave hexagonal de 1,5 mm, 1x llave hexagonal de 2,0 mm 1x llave hexagonal de 2,5 mm, 1x destornillador Phillips, 1x llave de 8 mm...
Página 9
4. Gire el tornillo de acoplamiento en el sentido de las agujas del reloj para levantar la base de impresión magnética y retire el bloque de espuma que se encuentra debajo de la misma. 5. Inserte el tubo guía para el filamento dentro del conector neumático negro situado en la parte superior de la extrusora.
Página 10
7. Coloque el interruptor de encendido en el control en línea en la posición de ENCENDIDO (I). Una vez que la impresora termine de iniciarse, verá el siguiente asistente. Pulse la perilla en la parte superior de la impresora para seleccionar Siguiente en la Pantalla de bienvenida, y luego otra vez para seleccionar Siguiente en el PASO 1: Pantalla CARGAR FILAMENTO.
Página 11
10. Retire la tarjeta microSD™ incluida en la caja de accesorios y luego insértela en la ranura para tarjetas microSD a la izquierda de la pantalla LCD. Pulse la perilla para seleccionar Siguiente en el asistente. 11. Pulse la perilla para seleccionar Imprimir desde SD. Gire la perilla para resaltar un archivo .gcode en la tarjeta microSD y luego pulse la perilla para comenzar a imprimir el modelo resaltado.
MAPA DEL MENÚ DE LA PANTALLA CONTROL DE MENÚ BÁSICO • Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para mover el resaltado hacia abajo en los menús o para disminuir un valor. • Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para mover el resaltado hacia arriba en los menús o para aumentar un valor.
SISTEMA DE MENÚS DE LA PANTALLA Pantalla de bienvenida/información • Tras arrancar MP Cadet, se mostrará la pantalla de bienvenida/información. Presione la perilla para acceder al Menú principal. Menú principal • Pantalla de información: muestra la pantalla de bienvenida/información. • Preparación: muestra el menú de preparación. •...
• Asistente: inicia el asistente de configuración inicial. Menú de control • Principal: regresa al Menú principal • Temperatura: muestra la Pantalla de ajuste de temperatura. • Ajuste de desviación Z: evalúa la distancia actual entre la boquilla y la base de impresión y, a continuación, muestra la pantalla de ajuste de desviación Z.
• Guardar impresión y apagar: guarda el estado de la impresión para que pueda apagar la impresora. La próxima vez que se encienda la impresora, aparecerá el menú de Recuperación tras apagado. • Alimentación de filamento automática: realiza la función Cargar filamento. •...
Menú de Recuperación tras apagado Si se produce un corte de energía durante la impresión o si ha seleccionado previamente la función Guardar impresión y apagar desde el Menú de impresión, la próxima vez que encienda la impresora aparecerá el menú de Recuperación tras apagado que le permitirá continuar la impresión desde donde la dejó.
Carga del filamento 1. En el menú principal, gire la perilla hasta resaltar la opción Preparar y luego púlsela para acceder al menú Preparar. 2. Gire la perilla hasta resaltar la opción Alimentación de filamento automática y, a continuación, pulse la perilla para continuar. 3.
Descarga del filamento En el menú principal, gire la perilla hasta resaltar la opción Retracción de filamento automática quede resaltada y luego pulse la perilla. La boquilla se calentará hasta alcanzar la temperatura deseada. Una vez que se alcance la temperatura deseada, el motor de la extrusora retraerá...
2. Gire la perilla hasta resaltar la opción Posición de inicio automática y, a continuación, pulse la perilla. La boquilla y la base de impresión se moverán a sus respectivas posiciones de "inicio". Mover el eje Posición de inicio automática 1.
Nivelar la base ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la almohadilla de impresión magnética esté instalada en la base de impresión antes de proceder a nivelar la base. Realizar la función nivelar la base sin la almohadilla de impresión magnética producirá un resultado no válido. 1.
Ajuste de la temperatura deseada La temperatura deseada es la temperatura a la que la impresora calentará la boquilla. La temperatura deseada por defecto es de 210 °C. 1. En el menú principal, gire la perilla hasta resaltar la opción Control y luego púlsela para acceder al menú...
1. En el menú principal, gire la perilla hasta resaltar la opción Control y luego púlsela para acceder al menú Control. 2. Gire la perilla hasta resaltar la opción Ajuste de la desviación del eje Z y luego presione la perilla. La impresora probará la distancia desde la boquilla a la base de impresión en varios puntos para determinar la actual desviación del eje Z.
Página 24
4. Descargue e instale la aplicación PoloPrint de la tienda Google Play™. Durante la instalación, la aplicación solicitará permisos para acceder a la información de Almacenamiento y Ubicación. Deslice los controles a la derecha para permitir el acceso y luego pulse HECHO para continuar.
Página 25
5. Abra la aplicación PoloPrint en su dispositivo. La aplicación mostrará una interfaz de asistente que le presentará sus características. Pulse Siguiente para recorrer las páginas del tutorial y luego pulse Finalizar en la última página.
Página 26
6. El asistente le pedirá que introduzca la configuración de la red wifi. Introduzca el SSID y la contraseña de su red Wi-Fi, pero no pulse ACEPTAR aún. Tenga en cuenta que las redes 5G no son compatibles. 7. Pulse la perilla de la impresora. La impresora se conectará con su red wifi. 8.
Mostrar la IP de la red wifi 1. En el menú principal, gire la perilla hasta resaltar la opción Control y luego púlsela para acceder al menú Control. 2. Gire la perilla hasta resaltar la opción Red wifi y luego pulse la perilla para acceder el menú...
Actualización del firmware En caso de que exista una actualización de firmware disponible, esta se pondrá a disposición en Internet. Realice los siguientes pasos para comprobar la existencia de una actualización de firmware y para implementarla en caso de estar disponible. 1.
4. Cambie el valor según lo deseado y seleccione la opción Calibrar para volver al menú Calibrar. 5. Repita el proceso para los demás parámetros, según lo deseado. Pausar y reanudar la impresión 1. En la pantalla Imprimiendo... pulse la perilla para visualizar el Menú de impresión. 2.
Cambio del filamento durante la impresión 1. En la pantalla Imprimiendo... pulse la perilla para visualizar el Menú de impresión. 2. Gire la perilla hasta resaltar la opción Pausar impresión y luego pulse la perilla para pausar la impresión. La impresora terminará la capa actual y luego pausará la impresión.
7. Gire la perilla hasta resaltar la opción Alimentación de filamento automática y, a continuación, pulse la perilla para comenzar el proceso de Carga del filamento. La boquilla se calentará hasta alcanzar la temperatura deseada si es necesario, luego cargará el filamento y extrudirá una pequeña cantidad. Limpie el filamento extrudido.
Reanudar la impresión tras un corte de energía En el caso de que se produzca un corte de energía por cualquier motivo, la impresora recordará en qué punto del proceso de impresión se encontraba cuando se produjo el corte. Realice los siguientes pasos para continuar la impresión interrumpida. 1.
Impresión con la aplicación 1. Inicie la aplicación PoloPrint. La aplicación enumerará los modelos en la nube. La "tarjeta" de cada modelo muestra el tiempo aproximado de impresión. Para imprimir un modelo, pulse la "tarjeta" del modelo, luego pulse el icono que aparece en la esquina inferior derecha de la "tarjeta".
3. Mientras el modelo se imprime puede ver el progreso de la impresión pulsando la pestaña ESTADO en la parte superior de la pantalla. SOFTWARE DE CORTE WIIBUILDER Instalación Esta impresora incluye una copia del software de corte de WiiBuilder para convertir modelos 3D en archivos .gcode y poder imprimirlos desde la tarjeta microSD™.
Página 35
2. El instalador le pedirá que seleccione el directorio en el que se instalará WiiBuilder. Si no quiere usar el directorio predeterminado, haga clic en el botón Examinar... para abrir el explorador de archivos y seleccionar el directorio preferido. Haga clic en el botón Siguiente >...
Página 36
4. El asistente de instalación extraerá los archivos de instalación e instalará el programa. Una vez finalizada la instalación, haga clic en el botón Siguiente > para continuar. 5. El instalador tiene la opción Start Wiibuilder 2.0.6.3 marcada por defecto. Si no fuera así, marque la casilla, luego haga clic en el botón Finalizar para cerrar el instalador y ejecutar WiiBuilder.
Página 37
6. Una vez se inicie WiiBuilder, aparecerá un asistente que mostrará una serie de seis páginas animadas que muestran cómo realizar varias funciones comunes. Haga clic en el botón siguiente para ver la siguiente página. Si desea ver una página anterior, haga clic en botón último.
Página 38
7. WiiBuilder le pedirá que seleccione el tipo de máquina. Seleccione la entrada MP Cadet, luego haga clic en el botón Aceptar para continuar. 8. ¡Ahora WiiBuilder está configurado y listo para usar! Si desea volver a ver el asistente, haga clic en Ayuda > RunWizard. Si desea leer el manual del producto, haga clic en Ayuda >...
ESPECIFICACIONES Modelo 40108 Tecnología de impresión Fabricación con filamento fundido (FFF) Tipos de filamento admitidos PLA, PLA Pro Diámetro de filamento 3,5 mm Diámetro de la boquilla 0,4 mm Temperatura máxima de la boquilla 250 °C Volumen de construcción 3,9 x 4,1 x 3,9 in (100 x 105 x 100 mm) Precisión de impresión 0,1 - 0,4 mm Método de nivelación...
El servicio técnico está disponible a través del botón de chat en línea en nuestro sitio web www.monoprice.com o a través del correo electrónico [email protected]. Consulte el sitio web para conocer los horarios y los enlaces de asistencia.
Este dispositivo de radio de la FCC Parte 15 funciona sin interferencias con otros dispositivos que operan en esta frecuencia. Cualquier cambio o modificación de este producto que no esté expresamente aprobada por Monoprice, incluidos el uso de antenas no aprobadas, podría anular el derecho del usuario a operar este dispositivo.
Este dispositivo de radio IC RSS-210 funciona sin interferencias con otros dispositivos que operan en esta frecuencia. Cualquier cambio o modificación de este producto que no esté expresamente aprobada por Monoprice, incluidos el uso de antenas no aprobadas, podría anular el derecho del usuario a operar este dispositivo.
RF. Este transmisor debe estar a una distancia mínima de 20 cm del usuario y no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Monoprice™ y todos los logotipos de Monoprice son marcas comerciales de Monoprice Inc. Wi-Fi® y Wi-Fi Alliance® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.