Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Streamline Personenwagen
36567
loading

Resumen de contenidos para LGB 36567

  • Página 1 Streamline Personenwagen 36567...
  • Página 2 Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Bedienung Austauschen der Glühlampen Innenbeleuchtung (alle Wagen) und seitliche Schlussleuchten (Aussichtswagen ”Observation“): 4 Stirnlampe und Drumhead (nur Aussichtswagen ”Observation“): Bilder Ersatzteile Safety Notes General Notes Operation Replacing the light bulbs Interior lights (all cars) and marker lights (Observation Car): Rear light and drumhead (Observation Car only): 5 Figures...
  • Página 3 Remarques sur la sécurité Aviso de seguridad Informations générales Informaciones generales Commande Manejo Remplacement des lampes à incandescence Sustitución de las lámparas de incandescencia 8 Eclairage intérieur (toutes les voitures) et feux Iluminación interior (todos los coches) y pilotos de arrières latéraux cola laterales (Coche panorámico ”Observation“): 8 (voiture panoramique «observation») :...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Austauschen der Glühlampen • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Innenbeleuchtung (alle Wagen) und seitliche Spitzen. Schlussleuchten (Aussichtswagen ”Observation“): • Entfernen Sie die drei oder vier Schrauben an den Allgemeine Hinweise Stirnseiten des Wagens. • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des •...
  • Página 5 Safety Notes Replacing the light bulbs • WARNING! Sharp edges and points required for Interior lights (all cars) and marker lights (Observa- operation. tion Car): General Notes • Remove the three or four screws on the ends of the car. •...
  • Página 6 Remarques sur la sécurité Remplacement des lampes à incandescence Eclai- rage intérieur (toutes les voitures) et feux arrières ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonc- latéraux (voiture panoramique «observation») : tionnement du produit. • Retirez les trois ou quatre vis à l’avant de la voiture. Informations générales •...
  • Página 7 Veiligheidsvoorschriften Vervangen van de gloeilampen OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten. Binnenverlichting (alle rijtuigen) en sluitlichten (Uitzichtrijtuig “Observation”): Algemene informatie • Verwijder de drie of vier schroeven aan de kop- • De gebruiksaanwijzing is een essentieel onder- kanten van het rijtuig. deel van het product en dient daarom bewaard te worden en bij het overdragen van het product •...
  • Página 8 Aviso de seguridad Sustitución de las lámparas de incandescencia ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condiciona- Iluminación interior (todos los coches) y pilotos de das a la función. cola laterales (Coche panorámico ”Observation“): Informaciones generales • Extraiga los tres o cuatro tornillos de los testeros del coche.
  • Página 9 Avvertenze per la sicurezza Sostituzione delle lampadine AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte Illuminazione interna (tutte le carrozze) e fanali di sono spigolosi. coda laterali (carrozza panoramica ”Observation“): Avvertenze generali • Rimuovete le tre o quattro viti sulle pareti di testa della carrozza.
  • Página 11 Kupplungssatz E130 547 Schraube 2,2 x 6,5 E124 010 Schraube 3,0 x 6,5 E124 014 Schraube 2,2 x 9,5 E124 206 Beilagscheibe 9 mm E124 208 Faltenbalg E125 998 Schraube 2,2 x 4,5 E129 265 Lagerplatten E185 045 Drehgestell ohne Haken E277 746 Drehgestell mit Haken E277 747...
  • Página 12 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 297436/0820/Sm1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...