Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

© Monster, LLC. 2016. All Rights Reserved
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monster SUPERSTAR HOTSHOT

  • Página 1 © Monster, LLC. 2016. All Rights Reserved...
  • Página 2 ENGLISH...
  • Página 3: Led Indicator

    ENGLISH 1 Microphone 4 3.5mm audio line-in * Please key in “0000” if passcode 2 LED indicator 5 On / off / pairing is required when pairing. 3 NFC sensor 6 Charging port * The speaker will automatically turn off after 15 minutes when there is no LED Indicator Bluetooth connection.
  • Página 4 Pairing with Bluetooth enabled device - Pairing by Near Field Communication (NFC) Switch on the speaker and NFC Tap your device on the NFC After pairing, you can start feature on the device. sensor for pairing. playing music from your device.
  • Página 5 Pairing with Bluetooth enabled device - Pairing by setting Search... Switch on the speaker and Slide and hold the button to position. After pairing, you can start Bluetooth feature on the device. Search “SuperStar HotShot” and select. playing music from your device.
  • Página 6 Paring with other devices Answer / end call * Plea Pair with 3.5mm audio line-in. Answer / end call by pressing your device. Preca • Do n • Avoid • Do n • Do n • Do n • Do n •...
  • Página 7 * Please read these safety instructions carefully to ensure your personal and property safety. Precautions • Do not use this product where contact with moisture, liquids, humidity or rain is possible to avoid electric shock and operating damage. • Avoid exposing this product to direct sunlight, stove tops or any other heat sources to prevent operating damage. •...
  • Página 8 FCC Statement FCC C This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These • Any limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates use this eq and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference •...
  • Página 9 FCC Caution These • Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate es use this equipment. • This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. er is Industry Canada (IC) Compliance Notice This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
  • Página 10: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    For more information about Monster products, please visit us at:...
  • Página 11 FORMAL WARRANTY CLAIM HOW TO MAKE A CLAIM. In the event of a Product Defect, You must follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) months after clares You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred;...
  • Página 12 United States 1-877-800-8989 Greece 00800-353-12008 FURT a repa Canada 866-348-4171 Italy 800-871-479 resulti Mexico 011-882-800-8989 Netherlands 0800-0228919 TIMIN China 400-820-8973 Norway 800-10906 best e States Ireland 353 65 68 69 354 Russia 810-800-20051353 * Our g Austria 0800296482 Spain 900-982-909 refund Belgium 0800-79201...
  • Página 13 Monster for payment. Any fees for repairs may be negotiated by Monster. TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster will use its best efforts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-five (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles outside Monster’s control delay the process.
  • Página 14 FCC 20cm This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 15 mitter Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu’aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. d be...
  • Página 16 FRANÇAIS...
  • Página 17: Indicateur Led

    FRANÇAIS 1 Microphone 4 Prise audio 3.5mm * Veuillez taper “0000” si un code d’accès est requis 2 Indicateur LED 5 Allumer / éteindre / pairage au moment du pairage. 3 Capteur NFC 6 Port de chargement * Lorsqu’il n’est pas connecté à un appareil, le haut- parleur se met automatiquement hors tension Indicateur LED après 15 minutes.
  • Página 18 Connectez avec un appareil compatible Bluetooth - Pairage de communication en champ proche (NFC) Pour le pairage, tapez légèrement Une fois le pairage complété, vous Allumez le haut-parleur et la fonction de sur le capteur de communication pouvez commencer à faire jouer de la communication NFC sur l’appareil.
  • Página 19 Desliza y sostén el interruptor en la Une fois le pairage complété, vous Allumez le haut-parleur et la pouvez commencer à faire jouer de la posición . Cherchez “ SuperStar HotShot” fonction Bluetooth sur l’appareil. musique à partir de votre appareil. et sélectionnez.
  • Página 20: Connectez Avec Un Autre Appareils

    Connectez avec un autre appareils Répondre à et terminer un appel * Veui Pairage par prise audio 3.5mm. Répondez à et terminez un appel en Préca • Ne p appuyant sur votre appareil. l’élect • Évite • Ne p • Ne p •...
  • Página 21 * Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité pour assurer votre sécurité et celle de vos biens. Précautions • Ne pas utiliser cet appareil sous la pluie, dans un environnement très humide ou lorsqu’il est en contact avec un liquide, pour éviter l’électrocution.
  • Página 22 Déclaration de FCC Avertis Le présent équipement a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites définies pour les dispositifs numériques de classe B, • Tout selon la section 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à assurer uneprotection raisonnable contre les interférences nuisibles l’utilisa dans une installation résidentielle.
  • Página 23 Avertissement de la FCC • Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil. • Cet appareil et sa ou ses antennes nedoivent pas être co-localisées ou opérant en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. IIndustrie Canada (IC) Avis de Conformité...
  • Página 24 La déclaration de conformité simplifiée pour l’Union européenne, mentionnée à l’article 10(9), doit se lire comme suit : Par la Monst présente, Monster LLC déclare que l’équipement radio de type « Monster HotShot » est conforme à la directive 2014/53/UE. tel Déf un Num Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Página 25 COMMENT EFFECTUER UNE RECLAMATION. En cas de constat d’un Défaut du Produit, Vous devez suivre ces instructions : (1) Appelez Monster dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit était évident) ;...
  • Página 26 États-Unis 1-877-800-8989 Allemagne 0800-1819388 AUTR un cen Canada 866-348-4171 Grèce 00800-353-12008 transm par Mo Mexique 011-882-800-8989 Italie 800-871-479 Chine 400-820-8973 Pays-Bas 0800-0228919 CALEN Garan Irlande 353 65 68 69 354 Norvège 800-10906 la réce Vous r Autriche 0800296482 Russie 810-800-20051353 Belgique 0800-79201 Espagne...
  • Página 27 CALENDRIER. Si Vous fournissez une Réclamation Formelle sous Garantie et respectez toutes les conditions d’utilisation de la présente Garantie Limitée, Monster mettra en œuvre tous les moyens à sa disposition pour Vous fournir un recours dans les trente (30) jours suivant la réception de Votre Réclamation Formelle sous Garantie (durée applicable si Vous résidez aux États-Unis –...
  • Página 28 ESPAÑOL...
  • Página 29: Led Indicator

    ESPAÑOL 1 Micrófono 4 Audio de conector 3.5mm * Si se requiere un código cuando estés 2 LED indicador 5 Encender / apagar / emparejando ingresa “0000”. 3 Capteur de emparejamiento communication NFC 6 Puerto de carga * El altavoz se apagara automáticamente en 15 minutos si no se conecta con LED Indicator ningún dispositivo.
  • Página 30 Connectez avec un appareil compatible Bluetooth - Pairage de communication en champ proche (NFC) Encender el altavoz y la característi- Toca el sensor NFC en tu dispositivo Después del emparejamiento, cas NFC en el dispositivo. para el emparejamiento. puedes comenzar a reproducir música desde tu dispositivo.
  • Página 31 Connectez avec un appareil compatible Bluetooth - Pairage par réglage Search... Faites glisser et maintenez le commutateur à Encender el altavoz y la Después del emparejamiento, la position . Busca el “SuperStar HotShot” característica Bluetooth en el puedes comenzar a reproducir dispositivo. música desde tu dispositivo. y selecciónalo.
  • Página 32: Conectar Otros Dispositivos

    Conectar otros dispositivos Responder o terminar la llamada * Lea Emparejamiento por audio Responde o termina la llamada oprimien- Preca • Para de conector 3.5mm. do tu dispositivo. • Evite • Para • No ti • No in • No li •...
  • Página 33 * Lea cuidadosamente estas instrucciones de seguridad para asegurar su seguridad personal y de propiedad. Precauciones • Para prevenir choque eléctrico, no use este producto en contacto con líquido o bajo la lluvia o en un entorno con un nivel de humedad alto. •...
  • Página 34 Declaración de FCC Advert Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las • Cualq normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una usuari instalación residencial.
  • Página 35 Advertencia de FCC • Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. n las • Este dispositivo y su antena (s) no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. ncia uede Industry Canada (IC) Compliance Notice...
  • Página 36: Declaración De Conformidad Ue Simplificada

    CÓMO La declaración de conformidad UE simplificada referida en el Artículo 10(9) contendrá la siguiente disposición: Por la presente, a Mon Monster LLC. establece que el equipo de radio “Monster HotShot” cumple con la Directiva 2014/53/UE. descu un núm Podrá consultar el documento íntegro de la declaración de conformidad UE en la página web: tiene d www.monsterproducts.com/support/compliance...
  • Página 37: Reclamación Formal De Garantía

    Monster en los dos (2) meses posteriores al momento en que descubrió el defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio); (2) proporcione una explicación detallada de cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución;...
  • Página 38 Estados Unidos 1-877-800-8989 Alemania 0800-1819388 PROC o no. M Canadá 866-348-4171 Grecia 00800-353-12008 que ob enviar México 011-882-800-8989 Italia 800-871-479 China 400-820-8973 Países Bajos 0800-0228919 PLAZO limitad Irlanda 353 65 68 69 354 Noruega 800-10906 forma a men Austria 0800296482 Rusia 810-800-20051353 Bélgica...
  • Página 39 PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de garantía que cumpla plenamente con todos los términos y condiciones de esta garantía limitada, Monster hará todo lo posible para ofrecerle una solución en un plazo de treinta (30) días tras la recepción de tu reclamación formal de garantía (si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio),...
  • Página 40 DEUTSCH...
  • Página 41 DEUTSCH 1 Mikrophon 4 3,5 mm-Audioeingang * Bitte geben Sie „0000“ ein, wenn ein Passwort 2 LED-Leuchte 5 Ein / Aus / Kopplung beim Koppeln erforderlich ist. 3 NFC-Sensor 6 Ladeanschluss * Der Lautsprecher schaltet sich nach 15 Minuten automatisch ab, wenn keine Bluetooth- LED Indicator Verbindung besteht.
  • Página 42 Kopplung mit bluetoothfähigem Gerät - Kopplung durch Near Field Communication (NFC) Schalten Sie den Lautsprecher Tippen Sie Ihr Gerät zur Nach dem Koppeln können Sie von und NFC am Gerät ein. Kopplung auf den NFC-Sensor. Ihrem Gerät Musik abspielen.
  • Página 43 Kopplung mit bluetoothfähigem Gerät - Kopplung durch Einstellung Search... Verschieben und halten Sie den Knopf an der Schalten Sie den Lautsprecher Nach dem Koppeln können Sie Position. Suchen Sie „SuperStar HotShot“ und und Bluetooth am Gerät ein. von Ihrem Gerät Musik abspielen. wählen Sie es aus.
  • Página 44: Anruf Annehmen / Beenden

    * Bitte Kopplung mit anderen Geräten Anruf annehmen / beenden Vorsic Kopplung mit 3,5 mm- Anrufe können Sie durch Drücken Ihres • Benu und Sc Audioeingang. Gerätes annehmen / beenden. • Setze • Zum • Das G da Sch • Versu Bestan •...
  • Página 45 * Bitte lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, um die Sicherheit Ihres Eigentums und Ihrer Person zu gewährleisten. Vorsichtsmaßnahmen • Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn ein Kontakt mit Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Feuchtigkeit oder Regen möglich ist, um einen Stromschlag und Schäden im Betrieb zu vermeiden. •...
  • Página 46 FCC-Erklärung FCC W Diese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B festgelegten • Jede Beschränkungen. Ziel dieser Bestimmungen ist es, beim Betrieb des Gerätes in einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen die Be schädliche Störungen zu gewährleisten.
  • Página 47 Zum Auffinden der FCC- und IC-Identifikationsnummern schauen Sie bitte auf die Unterseite des SuperStar HotShot. Modellnummer 178874 Das durchgestrichene Mülltonnensymbol bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union separat entsorgt werden muss. Diese Produkte dürfen nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 48: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FORM GELTE Die vereinfachte EU-Konformitätserklärung gemäß Artikel 10 Absatz 9 hat folgenden Wortlaut: Hiermit erklärt die Monster LLC, innerh dass der Funkanlagentyp „Monster HotShot“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. offens Sie sic Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Ihr Ans www.monsterproducts.com/support/compliance...
  • Página 49 Sie sich eine Rücksendeberechtigungsnummer geben. (4) Senden Sie das Produkt frankiert (das Porto wird Ihnen erstattet, sofern Ihr Anspruch im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie berechtigt ist) zur Prüfung des Defektes an Monster zurück. Legen Sie eine Kopie Ihres Originalkaufbelegs oder Kaufnachweises (Rechnung oder Lieferschein) für das besagte Produkt und das ausgefüllte Reklamationsformular bei und versehen Sie die Außenseite der Rücksendung mit der Rücksendeberechtigungsnummer.
  • Página 50 Vereinigten Staaten 1-877-800-8989 Deutschland 0800-1819388 WEITE auffor Kanada 866-348-4171 Griechenland 00800-353-12008 erford zur Za Mexiko 011-882-800-8989 Italien 800-871-479 China 400-820-8973 Niederlande 0800-0228919 ZEITL erfülle Irland 353 65 68 69 354 Norwegen 800-10906 anzub Tage); Österreich 0800296482 Russland 810-800-20051353 Belgien 0800-79201 Spanien 900-982-909 * Unse...
  • Página 51 ZEITLICHER ABLAUF. Wenn Sie einen formellen Garantieanspruch vorlegen und alle Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie erfüllen, wird sich Monster bemühen, Ihnen innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Eingang Ihres formellen Garantieanspruchs eine Lösung anzubieten (wenn Sie in den Vereinigten Staaten leben – wenn Sie an einem anderen Ort leben, beträgt dieser Zeitraum fünfundvierzig (45) Tage);...
  • Página 52 ITALIANO...
  • Página 53: Indicatore Led

    ITALIANO 1 Microfono 4 Ingresso audio da 3,5 mm 2 Indicatore LED 5 Tasto di accoppiamento * Digitare “0000” se è necessario un codice 3 Sensore NFC acceso/spento quando si esegue l’accoppiamento. 6 Porta di ricarica * L’altoparlante si spegne automaticamente dopo Indicatore LED 15 minuti di assenza di connessione Bluetooth.
  • Página 54 Accoppiamento con dispositivo Bluetooth - Accoppiamento mediante Near Field Communication (NFC) Accendere l’altoparlante e la Toccare il sensore NFC sul Effettuato l’accoppiamento è possibile funzione NFC sul dispositivo. dispositivo per l’accoppiamento. cominciare ad ascoltare la musica dal dispositivo.
  • Página 55 Accoppiamento con dispositivo Bluetooth - Accoppiamento mediante impostazione Search... Far scorrere e tenere premuto il pulsante Effettuato l’accoppiamento è possibile Accendere l’altoparlante e la cominciare ad ascoltare la musica nella posizione Cercare e selezionare funzione Bluetooth sul dispositivo. dal dispositivo. “SuperStar HotShot”.
  • Página 56: Accoppiamento Con Altri Dispositivi

    Accoppiamento con altri dispositivi Rispondere/terminare una chiamata * Legg Accoppiamento con ingresso Rispondere/terminare una chiamata Avvert • Non audio da 3,5 mm. stringendo il dispositivo. scosse • Evita • Non • Evita come • Non • Non morbi • Non music •...
  • Página 57 * Leggere attentamente queste istruzioni sulla sicurezza per garantire la vostra sicurezza personale e dei vostri beni. Avvertenze • Non utilizzare questo prodotto a contatto con umidità, liquidi o pioggia per evitare scosse elettriche e danni di funzionamento. • Evitare di esporre il prodotto alla luce solare diretta, a piastre elettriche o altre fonti di calore per evitare danni di funzionamento. •...
  • Página 58 Dichiarazione di conformità FCC Avvert Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme • Qual FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questa diritto apparecchiatura genera e può...
  • Página 59 FCC ID: RJE178874, IC: 5153A-178874 Per individuare i numeri di identificazione FCC e IC, si prega di guardare il lato inferiore del SuperStar HotShot. Numero modello 178874 Il simbolo del cassonetto barrato significa che il prodotto deve essere smaltito a parte nell’...
  • Página 60 Per maggiori informazioni circa dove consegnare i rifiuti elettrici ai fini del riciclo, si prega di contattare l’ufficio della propria città, il servizio di Rd, Ba gestione di rifiuti, o il negozio dove si è acquistato il prodotto. Per maggiori informazioni sui prodotti Monster, si prega di visitare il sito: tional...
  • Página 61 Monster entro due (2) mesi dalla scoperta del difetto (o dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente), (2) Fornire una spiegazione dettagliata di come si è verificato il danno, (3) Ottenere un Numero di autorizzazione del reso, (4) Restituire il Prodotto, con spese di spedizione anticipate dal Cliente (che verranno rimborsate se si avrà...
  • Página 62 Stati Uniti 1-877-800-8989 Germania 0800-1819388 ULTER al Clie Canada 866-348-4171 Grecia 00800-353-12008 indica one po Messico 011-882-800-8989 Italia 800-871-479 Cina 400-820-8973 Paesi Bassi 0800-0228919 TEMP presen Irlanda 353 65 68 69 354 Norvegia 800-10906 della R fatti sa Austria 0800296482 Russia 810-800-20051353 Belgio...
  • Página 63 Cliente per ottenere un preventivo di riparazione presso un centro di assistenza. Qualora sia necessario un preventivo di riparazione, verrà indicato al Cliente come presentare correttamente il preventivo e la fattura risultante a Monster per il pagamento. Tutte le spese di riparazi- one possono essere negoziate da Monster.
  • Página 64 PORTUGUÊS...
  • Página 65 PORTUGUÊS 1 Microfone 4 Ficha de áudio 3,5 mm * Introduza “0000” se for solicitado 2 Indicador LED 5 Ligar/desligar/emparelhar um código ao emparelhar. 3 Sensor NFC 6 Porta de carregamento * O altifalante desliga-se automaticamente se durante 15 minutos não for realizada LED Indicator qualquer ligação Bluetooth.
  • Página 66 Dispositivo com emparelhamento via Bluetooth - emparelhamento por Comunicação de Proximidade (NFC – Near Field Communication) Ligue o altifalante e ative a função Pressione o sensor NFC no Após o emparelhamento, pode NFC no dispositivo. seu dispositivo para iniciar o iniciar a reprodução de música a emparelhamento.
  • Página 67 O interruptor no altifalante e ative a Deslize e mantenha pressionado o Após o emparelhamento, pode função Bluetooth no dispositivo. iniciar a reprodução de música a botão na posição Procure o dispositivo partir do seu dispositivo. “SuperStar HotShot” e selecione.
  • Página 68: Emparelhar Com Outros Dispositivos

    Emparelhar com outros dispositivos Atender/terminar chamada * Por f Emparelhar com ficha de Atender/terminar chamada utilizando Preca • Não u áudio 3,5 mm. o seu dispositivo. • Evita • Não • Não • Não t • Não tecido • Não reprod •...
  • Página 69 * Por favor, leia cuidadosamente estas instruções de segurança para garantir a sua segurança pessoal e a dos dispositivos. Precauções • Não usar este produto quando em contacto com humidade, líquidos ou chuva para evitar eventuais descargas elétricas e danos de funcionamento. •...
  • Página 70 Declaração FCC Advert Este equipamento foi submetido a testes e declarado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da Classe B, nos termos da • As al Parte 15 das Normas FCC. Estes limites foram estipulados para fornecer proteção suficiente contra interferências danosas numa instalação do util residencial.
  • Página 71 (e.i.r.p.) não ultrapasse a necessária para obter uma comunicação bem-sucedida. FCC ID: RJE178874, IC: 5153A-178874 Para localizar os números de identificação FCC e IC, procure na parte inferior do SuperStar HotShot. Número de modelo 178874 ido.
  • Página 72 A declaração simplificada de conformidade UE referida no Artigo 10(9) deve ser prestada nos seguintes termos: Pero presente, Conta a Monster LLC. declara que o equipamento tipo rádio “Monster HotShot” cumpre as normas da Diretiva 2014/53/UE. for óbv (4) De O texto completo da declaração de conformidade UE encontra-se disponível no seguinte endereço da Internet:...
  • Página 73 Contacte a Monster num período de dois meses (2) após descobrir um Defeito do Produto (ou, conforme aplicável, se o Defeito do Produto for óbvio); (2) Forneça uma explicação detalhada sobre como ocorreram os danos; (3) Obtenha um Número de Autorização de Devolução;...
  • Página 74 Estados Unidos 1-877-800-8989 Alemanha 0800-1819388 MAIS de um Canadá 866-348-4171 Grécia 00800-353-12008 enviar negoc México 011-882-800-8989 Itália 800-871-479 China 400-820-8973 Holanda 0800-0228919 PERÍO Garan Irlanda 353 65 68 69 354 Noruega 800-10906 Reclam ao con Áustria 0800296482 Rússia 810-800-20051353 Bélgica 0800-79201 Espanha 900-982-909...
  • Página 75 MAIS AÇÕES. A Monster irá determinar a existência de um Defeito do Produto. A Monster poderá, ao seu critério, indicar-lhe a obtenção de um orçamento de reparação num centro de serviço. Se for necessário um orçamento de reparação, receberá instruções sobre como enviar corretamente o orçamento e a fatura resultante para pagamento pela Monster.
  • Página 76 中文...
  • Página 77 中文 1 麦克风 4 3.5mm 音频插孔 * 如果配对时要求密码,请输入“0000”。 2 LED 指示灯 5 开启/关闭/配对 * 扬声器会在无蓝牙连接 15 分钟后自动关闭。 3 NFC 感应器 6 充电端口 * 为能在 iOS 装置上获得最佳性能,请确保您的装置 运行 iOS 4.1 或更高版本。 LED 指示灯 * 请在使用前为扬声器充满电。 蓝色 开机 蓝色(闪烁) 配对 紫色/红色(闪烁) 充电 LED 关闭...
  • Página 78 与启动蓝牙的装置配对 - 通过近场通讯 (NFC) 配对 开启装置上的扬声器和 NFC 轻触 NFC 感应器上您的装置 配对后,您可开始通过 功能。 进行配对。 装置播放音乐。...
  • Página 79 与启动蓝牙的装置配对 - 通过设置配对 Search... 开启装置上的扬声器和蓝牙 滑动并按住按键至恰当 位置。 配对后,您可开始通过 功能。 搜索 SuperStar HotShot 并选择。 装置播放音乐。...
  • Página 80 与其他装置配对 接听来电/结束通话 * 请仔 通过 3.5mm 音频插孔配对。 触按装置以接听来电/结束通话。 预防措 • 请勿 • 避免 • 请勿 • 请勿 • 请勿 • 请勿 • 请勿 • 请勿 • 请勿 • 请注 • 请在 • 请按 • 请勿...
  • Página 81 * 请仔细阅读这些安全说明,以确保您的人身和财产安全。 预防措施 • 请勿在可能接触水份、液体、潮湿或雨水之处使用本产品,以避免造成 电击和操作损坏。 • 避免将本产品曝露于直射阳光下、火炉上方或任何其他热源上,以避免造成 操作损坏。 • 请勿遮盖通风孔以避免过度发热。 • 请勿跌落、拆解、扭曲、修改本产品或插入任何物体至本产品中,以免造成 操作损坏。 • 请勿尝试自行维修、修改或拆解本产品。本产品不包含任何 用户自行维修的组件。 • 请勿用酒精、氨基清洁剂、磨蚀性清洁剂或湿布清洁本产品。仅用 柔软的干布进行清洁。 • 请勿在播放音乐时将本产品以侧面、倾斜面放置,也勿放置在货架等高平面的边缘, 以防止意外跌落。 • 请勿使产品接触任何锋利的物体,以免造成刮擦和 操作损坏。 • 请勿尝试更换产品的电池,因为电池是内置的,用户不可更换。 • 请注意观察指定区域要求关闭电子装置或 RF 无线电产品关闭的 所有标示和标牌。 • 请在登上飞机前关闭您的产品。除非已经过您所搭乘的航空公司允许,否则请勿在飞机内使用本产品。 • 请按照当地法律和规范弃置本产品和产品的电池。 • 请勿将产品的电池与日常生活垃圾一起弃置。...
  • Página 82 FCC 声明 FCC 警 根据 FCC 条例第 15 部分的规定,本设备经过测试 • 未经 符合 B 类数字设备的限制。这些限制旨在合理保护住宅内的安装 • 本装 免受有害干扰。本设备会产生、使用和辐射 无线电频率功率,如果未按照说明安装和使用, 加拿大 可能对无线电通讯造成有害干扰。但无法保证 本装置 特定安装情况下不会产生干扰。如果本设备的确对无线电或电视接收 条件: 造成了有害干扰,通过开启和关闭设备确定属实后, 接受任 鼓励用户尝试通过下述任一方法纠正干扰: 根据加 • 再调整或重新安置接收天线。 已经过 • 增加设备和接收器之间的距离。 针对其 • 将设备连接到接收器所连接线路以外的插座。 应确保 • 向经销商或有经验的收音机/电视技术员寻求帮助。 级别。 FCC 公告 联邦通...
  • Página 83 FCC 警告 • 未经合规责任方明确批准的任何更改或修改,可能使用户丧失操作本设备的权限。 • 本装置及其天线不得与任何其他天线或发射器放在一起或邻近 运行。 加拿大工业部 (IC) 合规通告 本装置符合加拿大工业部许可豁免 RSS 标准。操作须遵守以下两项 条件:(1) 本装置不可产生干扰,以及 (2) 本装置必须 接受任何干扰,包括可能导致本装置多余操作的干扰。 根据加拿大工业部条例规定,本无线电发射机仅可使用 已经过加拿大工业部批准的型号和最大(或更低)增益的天线运行。为降低 针对其他用户的潜在无线电干扰,选择天线型号及其增益时, 应确保等效全向辐射功率 (e.i.r.p.) 不高于成功通讯所必须的 级别。 联邦通信委员会 (FCC) ID:RJE178874,IC:5153A-178874 若要确定 FCC 和 IC 识别号,请查看 SuperStar HotShot 背面。 型号 178874 带大叉有轮垃圾桶标志表明本产品在欧盟内必须 单独弃置。这些产品不可与未分类的生活垃圾一起弃置。...
  • Página 84 简化 EU 合规声明 正式保 如何申 第 10(9) 款内所指的简化 EU 合规声明应陈述如下:Monster LLC. 特此声明,“Monster HotShot”型无线电设备符合 2014/53/EU 指令要求。 如果该 (4)退 EU 合规指令全文可从以下网址获取: 销售单 www.monsterproducts.com/support/compliance 电话号 拉丁美 请通过 提供给消费者的信息遵照欧盟 WEEE 指令 96/2002 (请注 本产品需遵守欧盟关于促进废旧电子电气设备再利用和回收法规。本产品需要提取和使用自然资源,可能包含有害物质。上述符号印刷于产品或其 包装上,表示禁止将本产品视为家庭垃圾处理。相反,您有义务通过将废旧设备移交给指定的废旧电子电器设备回收收集点处理废旧设备。 如果您 处理时,分开收集和回收废旧设备有助于保护自然资源以及确保其回收方式有利于保护人类健康和环境。欲了解关于废旧设备回收点的更多信息, Austral 请联系当地城市办事处、家庭垃圾处理服务机构或产品购买门店。欲了解 更多有关 Monster 产品的信息,请访问:www.MonsterProducts.com。 Ireland。...
  • Página 85 请通过邮局联系Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005),或致电 1 877 800-8989。 (请注意:MONSTER不接受运至该地址的产品 ——请依照上述“如何申请保修”的指引)。 品或其 如果您在澳大利亚购买的产品,请联系Monster代理:Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 信息, Australia。如果您是在任何其他地方购买的产品, 请联系:Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, com。...
  • Página 86 1-877-800-8989 0800-1819388 美国 德国 后续程 Monste 866-348-4171 00800-353-12008 加拿大 希腊 维修费 011-882-800-8989 800-871-479 墨西哥 意大利 时间: 400-820-8973 0800-0228919 中国 荷兰 济,( 除非由 353 65 68 69 354 800-10906 爱尔兰 挪威 0800296482 810-800-20051353 * 我们 奥地利 俄罗斯 或破损 0800-79201 900-982-909 比利时 西班牙...
  • Página 87 后续程序:Monster将确认是否存在产品缺陷。 Monster可自行决定指导您在一个服务中心获取维修估价。如果您获得了维修估价,您将被指导如何恰当地将估价和维修发票提交Monster以获得赔偿。任何 维修费用可能会被Monster议价。 时间:如果您提出了正式保修申请并且完全遵守本有限保修条款的条款和条件,Monster将尽最大努力在收到您的保修申请之日起三十(30)天内向您提供救 济,(前提是如果您在美国;否则如果您在其他地方,则四十五(45)天之内), 除非由于Monster不可控制的因素而延误。 * 我们的产品提供多项保障,依据澳大利亚消费者法律它们不能被排除。对于严重的产品问题,您有权获得更换的产品或退款;对于任何能合理预见的损失 或破损,您有权获得赔偿。如果产品质量未达到可接受的程度,但并不构成严重的产品问题,您还有权要求修理或更换此产品。 ©2016 Monster, LLC...
  • Página 90 日本語...
  • Página 91 日本語 1 マイクロホン 4 3.5mmオーディオ ラインイン 2 LEDインジケータ 5 オン/オフ/ペアリング ・ ペアリング時にパスコードが要求された場合は、 3 NFCセンサー 6 充電ポート 「0000」を入力してくださ い。 ・ Bluetooth接続がない場合、スピーカーは15分後に LEDインジケータ 自動的にオフになります。 青 電源オン ・ iOSデバイスで最適のパフォーマンスを得るため、 青 (点滅) ペアリング お使いのデバイスがiOS 4.1 以降を実行しているこ 紫/赤 (点滅) 充電中 とを確認してください。 LEDオフ 電源オフ ・ ご使用前にスピーカーを満充電してください。...
  • Página 92 Bluetooth対応デバイスとのペアリング - 近接場型の無線通信 (NFC) によるペアリング スピーカーのスイッチおよびデバイ NFCのセンサー上でデバイスをタッ ペアリング後、デバイスから音楽を スピー ス上のNFC 機能をオンにします。 プし ペアリングをします。 再生できます。 上のB...
  • Página 93 Bluetooth対応デバイスとのペアリング - 設定によるペアリング Search... スピーカーのスイッチおよびデバイス ボタンを の位置までスライドさせて保 ペアリング後、デバイスから音楽を 持します。「SuperStar HotShot」を検索し 上のBluetoothの 機能をオンにします 再生できます。 て選択します。...
  • Página 94 他のデバイスとのペアリング 通話応答/通話終了 ・ 身体 3.5mmオーディオ ラインイ デバイスを押して通話応答/通話終了します。 予防措 ・ 水蒸 ンとのペアリング。 ・ 操作 ・ 過熱 ・ 操作 いでく ・ 製品 ・ アル のみ 清 ・ 偶発 の端部 ・ 擦り ・ 製品 ・ 指定 ・ 航空 ・ 地域 ・ 通常...
  • Página 95 ・ 身体や財物の安全を保つために以下の安全上の指示を注意深く読んでください。 予防措置 ・ 水蒸気、液体、湿気、あるいは雨との接触がある場所では、感電や操作上のダメージが生じる場合があるので、 この製品を使用しないでください。 ・ 操作上のダメージを回避するため、直射日光、ストーブの上部、あるいはその他の熱源にこの製品を 露出しないようにしてください。 ・ 過熱を防ぐために換気の開口部を覆わないでください。 ・ 操作上のダメージが生じることがあるので、この製品を落としたり、分解、変形、修正したり、あるいは何らかの物体をこの製品に挿入 したりしな いでください。 ・ 製品を自分で修理、修正、あるいは分解することを試みないでください。・ この製品はユーザーが整備できるコンポーネント は含んでいません。 ・ アルコール、アンモニアベースのクリーナー、摩耗性のクリーナー、あるいはぬれた布で製品を掃除しないでください。柔らかい乾燥した布によって のみ 清掃を行ってください。 ・ 偶発的な落下を防ぐため、音楽の再生中はこの製品の側面を下にして置いたり、斜めになった表面上に置いたり、あるいは棚などの高い所にある表面 の端部などに 置いたりしないでください。 ・ 擦り傷ができたり、操作上のダメージが生じる恐れがあるので、 この製品を尖った物と接触させないでください。 ・ 製品のバッテリーの交換はしないでください。それは内蔵式なのでユーザーが交換することはできません。 ・ 指定のエリアで電気デバイスやRF無線製品のスイッチをオフにすることを要求するすべての記号や表示を 遵守してください。 ・ 航空機に乗る前に製品の電源をオフにしておいてください。・ 航空会社の許可がある場合を除き、航空機の内部で製品を 使用しないでください。 ・ 地域の法律と規則に従って製品および製品のバッテリーを処分してください。 ・...
  • Página 96 FCCの声明 FCC警告 この機器はテスト済であり、FCC規則パート15に基づく、クラスBデジタルデバイスの制限に 準拠していることが認められています。これらの規制は、住 ・ この 宅での設置における有害な干渉に対して 妥当な保護を提供することを目的としています。この機器は、無線周波エネルギーを発生し、使用し、放射する ユーザ 可能性があり、指示に従った設置と使用を行っていない場合は、 無線通信に有害な干渉を起こすことがあります。ただし、特定の設置条件においてな ・ この ら干渉が発生しない、 またそ という保証はありません。この機器がラジオやテレビの受信に有害な干渉を引き起こしているかどうかを判断するには、機器の電源を入れたり切ったり してみてください。有害な干渉を起こすことが判明した場合は、次のいずれかの手段で干渉の修正を試みてください。 カナダ ・ 受信アンテナの向きまたは位置を変える。 このデ ・ 機器と受信機の距離を離す。 起こさ ・ 受信機が接続されている回路とは別の回路のコンセントに機器を接続する。 と。 カ ・ 販売店または経験豊富なラジオ/テレビ技術者に相談して助言を求める。 用した いよう FCCの通知 本デバイスは、FCC規格パート15に準拠しています。 操作は次の2つの条件の対象となります。 FCC ID 1 このデバイスが有害な干渉を起こさないこと、そして FCCとI 2 このデバイスは、望ましくない動作を引き起こす可能性のある干渉も含め、受信したあらゆる干渉を受け入れ...
  • Página 97 FCC警告 、住 ・ この規則の遵守に責任がある当事者が明確に承認していない変更や修正は、 射する ユーザーがこの機器を操作する権限を無効にする場合があります。 てな ・ このデバイスとそのアンテナは、他のアンテナや送信機と同じ場所にあってはいけませんし、 またそれらと共に使用されてもいけません。 たり カナダ産業省 (IC) の遵守通知 このデバイスはカナダ産業省のライセンス免除RSS規格を遵守しています。操作は次の2つの条件の 対象となります。(1) このデバイスが有害な干渉を 起こさないこと、そして (2) このデバイスが、 このデバイスの望ましくない動作の原因となる可能性のある干渉も含み、あらゆる干渉を受け入れるこ と。 カナダ産業省の規則下では、この無線送信機はカナダ産業省が承認したタイプのアンテナ、 および送信機に許可されている最大 (最小) 利得を使 用した場合にのみ動作します。他のユーザーに対する 無線干渉を減らすため、等価等方放射電力 (e.i.r.p.) が正常な通信に 必要なもの以上にならな いように、アンテナのタイプと利得を選ぶ必要 があります。 FCC ID:RJE178874, IC:5153A-178874 FCCとICの識別番号を見つけるには、SuperStar HotShotの下部を探してください。 形式番号178874 X印で消された車輪付きごみ箱の記号は、製品が欧州連合において別途処分される必要があることを 示しています。これらの製品は分別されていない家庭ゴミと一緒に処分してはいけません。...
  • Página 98 簡略版EU適合宣言書 正規保 クレー 第10(9)条で言及された簡略版EU適合宣言書は以下のように定められています。本書により、Monster LLC.は無線機器タイプ 白であ 認証番 「Monster HotShot」が2014/53/EU指令を順守していると宣言します。 される 返却用 EU適合宣言書の全文は以下のインターネットアドレスで利用可能です。 www.monsterproducts.com/support/compliance 電話番 ラテン までご EU WEEE指令96/2002の適用に関する消費者への情報 てくだ 本製品は、使用済の電気および電子機器の再利用およびリサイクルを推奨している、EU(欧州連合)の規則の対象になります。本製品は抽出と 天然資源を必要としており、有害物質を含んでいる可能性があります。製品またはそのパッケージに記載してある上記のシンボルは、本製品を 他の生活廃棄物と一緒に処分してはならないことを示すものです。その代り、廃棄機器を処分する場合は、廃棄電気および電子機器のリサイク 製品を Banksm ルのために、該当機器をユーザーの責任で指定された回収場所まで持ち込んでください。 製品を 廃棄機器を処分する際に個別収集やリサイクルを行うことが、天然資源の保護につながり、人の健康と環境を守ることのできる方法での廃棄機器のリサ Monste イクルを確実に行うことができます。廃棄対象機器のリサイクルの回収場所詳細については、お住まいの地方自治体、生活廃棄物処分サービス、本製品 いずれ を購入した小売店にお問い合わせください。Monster製品に関する詳細は、www.MonsterProducts.com...
  • Página 99 抽出と 製品を 製品をオーストラリアで購入した場合は、Monsterの代理店である、Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111) (住所: Unit 7, 1801 Botany Rd, サイク Banksmeadow, NSW 2019 Australia) までご連絡ください。 製品をこれら以外の地域で購入した場合は、 リサ Monster Technology International Ltd. (住所: Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland) までご連絡ください。以下の電話番号のうち、 製品 いずれかを使用できます。...
  • Página 100 1-877-800-8989 0800-1819388 米国: ドイツ: その他 者に求 866-348-4171 00800-353-12008 カナダ: ギリシャ: 示があ 011-882-800-8989 800-871-479 メキシコ: イタリア: タイミ 400-820-8973 0800-0228919 中国: オランダ: 30 日以 い障害 353 65 68 69 354 800-10906 アイルランド: ノルウェイ: * 当社 0800296482 810-800-20051353 オーストリア: ロシア: 受ける 0800-79201 900-982-909 ベルギー:...
  • Página 101 その他の手続き。 製品欠陥があるかどうかの判断は、Monsterが下します。 Monsterは独自の裁量により、サービスセンターで修理見積りを得るよう消費 者に求めることがあります。修理見積りが必要な場合、見積りおよびその結果として生じるインボイスをMonsterに提出する方法についてはMonsterから指 示があります。 修理にかかるいかなる料金であっても、Monsterによる交渉の対象となりえます。 タイミング。 消費者が正規保証クレームを提出し、限定保証のすべての条件を完全に遵守している場合、Monsterは正規保証クレームを受け取ってから 30 日以内 (米国在住者限定。その他の地域は45日以内) に救済策を提供するため、最善の努力をいたします。ただし、Monsterのコントロールの及ばな い障害によってこのプロセスに遅延が出た場合を除きます。 * 当社の商品に付随する保証は、オーストラリア消費者保護法により、除外することはできません。消費者には多大な不具合に対して交換や払い戻しを 受ける権利、および合理的に予見の可能性があったその他の損失または損害に対する補償の権利が与えられます。消費者にはさらに、商品の品質が許容 可能な範囲を超えておりながら、多大な不具合に至らなかった場合でも、商品を修理または交換してもらう権利があります。 ©2016 Monster, LLC...
  • Página 102 繁體中文...
  • Página 103 繁體中文 1 麥克風 4 3.5mm 音訊輸入端 * 若配對時需要密碼,請輸入 “0000”。 2 LED 指示燈 5 開啟/關閉/配對 * 若超過 15 分鐘無藍牙連線,喇叭將自動關閉。 3 NFC 感應器 6 充電埠 * 若要獲得 iOS 裝置的最佳效能,請確保您的裝置為 iOS 4.1 及以上版本。 LED 指示燈 * 請在使用前將喇叭充滿電。 藍燈 開機 藍燈 (閃爍) 配對 紫/紅燈 (閃爍) 正在充電...
  • Página 104 與啟用藍牙的裝置配對 - 利用近距離無線通訊 (NFC) 配對 開啟喇叭及裝置上的 NFC 功能。 在 NFC 感測器上輕點您的裝置 配對完畢後,您便可開始從您的裝置 來配對。 上 播放音樂。...
  • Página 105 與啟用藍牙的裝置配對 - 透過設定喇叭 Search... 上的開關及裝置上的藍牙功能 滑動並將按鈕在 位置按住。 搜尋 配對完畢後,您便可開始從您的裝置 來配對。 “SuperStar HotShot” 並選擇。 上 播放音樂。...
  • Página 106 與其他裝置配對 接聽來電/結束通話 * 請仔 利用 3.5mm 音訊輸入端來配對。 透過按您的裝置來接聽來電/結束通話。 注意事 • 請勿 • 請避 • 請勿 • 請勿 • 請勿 • 請勿 • 請勿 • 請勿 • 請勿 • 請注 • 請在 • 請根 • 請勿...
  • Página 107 * 請仔細閱讀這些安全指示,以確保您的個人安全及財產安全。 注意事項 • 請勿在可能接觸水、液體、潮濕空氣或雨水的情況下使用本產品,以避免 觸電及操作時的損壞。 • 請避免讓本產品直接暴露於陽光直射、爐台或任何熱源,以避免 操作時的損壞。 • 請勿覆蓋通風口,以避免過熱。 • 請勿摔落、拆解、扭曲、改造或插入任何物品至本產品內,因為這將導致 操作時的損壞。 • 請勿嘗試自行修復、改裝或拆解本產品。本產品不包含 任何用戶維護零件。 • 請勿使用酒精、含氨或腐蝕性清潔劑或者濕布來清潔本產品。只能 使用柔軟的乾布來做清潔。 • 請勿在播放音樂時將本產品側放,或將本產品置放於斜面或高處表面,如架子上等, 以避免意外掉落。 • 請勿讓本產品接觸任何尖銳物件,因為這可能導致刮傷與 操作時的損壞。 • 請勿嘗試更換產品電池,電池為內建,並且不可供使用者更換。 • 請注意在指定區域會以標示要求關閉電子裝置或 RF 無線電產品。 • 請在登機前關閉您的產品。除非航空公司許可,否則請勿在飛機內使用 本產品。 • 請根據當地法令與法規處置本產品與其電池。 • 請勿將電池與一般家庭垃圾一同處置。...
  • Página 108 FCC 聲明 FCC 注 本設備已經過測試,符合 FCC 規章第 15 節對 B 類數位裝置 • 任何 之限制。這些限制旨在避免居家安裝時造成有害干擾, • 本裝 並為之提供合理防護。本設備產生並可 放射射頻能量,若未遵循指示安裝使用, Indust 可能會對無線電通訊產生有害干擾。然而,也無法保證 本裝置 特定安裝不發生干擾。若本產品的確對無線電或電視收訊造成有害干擾, 以下兩 您可透過開啟及關閉本設備來判定, 接受所 我們鼓勵使用者利用以下方式之一來矯正干擾情形: 根據 I • 重新定向或放置接收天線。 特定類 • 增加設備與接收器間的距離。 造成其 • 將設備連接到與接收器不同的電路插座上。 (e.i.r • 向經銷商或資深無線電/電視技術人員尋求協助。 FCC ID FCC 注意事項...
  • Página 109 本裝置遵循 Industry Canada 免照 RSS 標準。本裝置的運作需遵循 以下兩個條件:(1) 本裝置不得造成干擾,且 (2) 本裝置必須 接受所接收到的任何干擾,包括可能會造成運作失常的干擾。 根據 Industry Canada 法規規定,本無線電發射器在運作時只能使用 Industry Canada 所核准的 特定類型天線與最高 (或較低) 增益。為減少 造成其他使用者無線電干擾的可能,應根據同等的等效全向輻射功率 (e.i.r.p) 選擇天線類型及其增益,不得超出成功通訊 所需。 FCC ID: RJE178874, IC: 5153A-178874 若要尋找 FCC 及 IC 識別碼,請查看 SuperStar HotShot 的底部。 型號 178874 打了叉號的垃圾桶符號代表本產品在歐盟必須 單獨處置。本產品不得和未分類的家庭垃圾一同處置。...
  • Página 110 简化 EU 合规声明 正式保 如何申 第 10(9) 款内所指的简化 EU 合规声明应陈述如下:Monster LLC. 特此声明,“Monster HotShot”型无线电设备符合 2014/53/EU 指令要求。 (1) 在 EU 合规指令全文可从以下网址获取: (2) 個 www.monsterproducts.com/support/compliance (3) 獲 (4) 在 讓 Mon 碼 (申 消費者在應用 EU WEEE 指令 96/2002 方面的資訊 電話號 本產品需遵循歐盟關於重複使用及回收已使用電子與電氣設備的規定。本產品需要萃取及使用自然資源,可能包含有害物質。在產品或其包裝上, LLC 透...
  • Página 111 裝上, LLC 透過郵政業務聯絡 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 請注意,MONSTER 不接受運至該地址的產品 - 請依照上述「如何申請保固」中的指 與電氣 示操作)。如果您的產品是在澳洲購買,請與 Monster 的代理商聯絡:Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, 有關您 Banksmeadow, NSW 2019 Australia。如果您在其他任何地方購買產品,請聯絡 Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, er 產...
  • Página 112 美國 1-877-800-8989 希臘 00800-353-12008 後續處 單與所 加拿大 866-348-4171 義大利 800-871-479 時間。 墨西哥 011-882-800-8989 荷蘭 0800-0228919 之日起 中國 400-820-8973 挪威 800-10906 * 我們 愛爾蘭 353 65 68 69 354 俄羅斯 810-800-20051353 損壞, 奧地利 0800296482 西班牙 900-982909 ©2016 比利時 0800-79201 瑞典 020-792650 丹麥...
  • Página 113 後續處理。Monster 將判斷是否存在產品瑕疵。Monster 可自行決定是否指導您在維修中心獲得修理估價單。如果需要修理估價單,您將獲得指示來將估價 單與所產生的發票正確提交給 Monster 以獲得賠償。Monster 可能會對任何修理費用提出議價。 時間。如果您提出正式保固申請並完全遵守此有限保固的所有條款與條件,除非由於不可抗力而延誤,否則 Monster 將盡最大努力在收到您的正式保固申請 之日起三十 (30) 天內向您提供解決方案 (如果您在美國;但如果您在其他地方,則在四十五 (45) 天之內)。 * 我們的產品提供多項保障,根據《澳洲消費者法》,無法將其排除。對於嚴重的產品問題,您有權獲得更換的產品或退款;對於任何能合理預見的損失或 損壞,您有權獲得賠償。如果產品品質未達到可接受的程度,但並不構成嚴重的產品問題,您也有權要求修理或更換此產品。 ©2016 Monster, LLC...
  • Página 114 한글...
  • Página 115 한글 1 마이크 4 3.5mm 오디오 라인인 * 페어링 시 암호가 필요하면 “0000”을 2 LED등 5 On / Off / 페어링 입력하십시오. 3 NFC 센서 6 충전 포트 * Bluetooth 연결이 없으면 스피커가 15분 후에 자동으로 꺼집니다. LED등 * iOS 기기의 최적 성능을 위해서 기기 운영 체제가 청색...
  • Página 116 Bluetooth 사용 기기와의 페어링 - NFC(Near Field Communication)로 페어링 스피커를 켜고 기기의 NFC를 기기의 NFC 센서를 탭해서 페어링 후에는 기기에서 켜십시오. 페어링하십시오. 음악을 듣기 시작할 수 있습니다.
  • Página 117 Bluetooth 사용 기기와의 페어링 - 설정으로 페어링 Search... 버튼을 밀어서 누르십시오. 스피커를 켜고 기기의 Bluetooth 페어링 후에는 기기에서 “SuperStar HotShot”를 검색해서 를 켜십시오. 음악을 듣기 시작할 수 있습니다. 선택하십시오.
  • Página 118 다른 기기와의 페어링 전화 받기 / 전화 끊기 * 안전 3.5mm 오디오 라인인과 페 기기를 눌러서 전화를 받거나 / 끊으십시오. 예방책 어링하십시오. • 감전 • 작동 • 과열 • 작동 • 직접 • 제품 • 음악 • 이 • 제품 •...
  • Página 119 * 안전 지침을 주의 깊게 읽고 개인 안전과 소유물 안전을 지키십시오. 예방책 • 감전이나 작동 고장을 방지하기 위해 수분, 액체, 습기를 접촉하거나 비가 내릴 수 있는 곳에서 이 제품을 사용하지 마십시오. • 작동 고장을 방지하기 위해 직사광선이나 난로나 다른 열원에 이 제품을 노출하지 마십시오. •...
  • Página 120 FCC 성명 이 장비는 시험 결과 FCC 규정 제15조에 따른 B등급 디지털 장치에 대한 FCC 경 제한을 준수하는 것으로 확인되었습니다. 이 제한은 거주 시설 설치의 유해 방해에 대한 합리적인 보호를 제공하기 위해 설정되었습니다. 이 장비를 지 • 규정 침에 따라서 설치하지 않고 사용하지 않으면 무선 통신 유해 방해를 초래할 수 있고 이...
  • Página 121 FCC 경고 를 지 • 규정 준수에 책임 있는 당사자가 수락하지 않는 변경이나 변형이 있다면 이 장비를 가동하는 사용자의 권한을 무효로 할 수 있습니다. 레비전 • 이 기기와 안테나는 같은 공간에 둘 수 없으며 다른 안테나나 송신기와 함께 결합해서 작동할 수 없습니다. IC 규정...
  • Página 122 간이 EU 적합성 선언 공식 보 청구 방 조항 10(9)과 관련된 간이 EU 적합성 선언은 다음과 같습니다: 이로써 Monster LLC.는 라디오 장비 유형 “Monster HotShot”가 Direc- 하는) 후 관련 제 tive 2014/53/EU를 준수함을 선언합니다. 귀하의 EU 적합성 선언 전문은 다음 인터넷 주소에서 확인할 수 있습니다: 작성...
  • Página 123 청구 방법 제품 결함의 경우, 다음과 같은 지침을 따라야 합니다. (1) 귀하가 제품 결함을 발견한(또는 그러한 제품 결함이 명백한 경우, 발견해야 irec- 하는) 후 2개월 이내에 Monster로 연락하고, (2) 어떻게 결함이 발생하였는지 상세한 설명을 제공하고, (3) 반환 승인 번호를 취득하고,(4) 제품을 관련 제품에 대한...
  • Página 124 미국 1-877-800-8989 그리스 00800-353-12008 추가 진 있습니 캐나다 866-348-4171 이태리 800-871-479 수리에 멕시코 011-882-800-8989 네덜란드 0800-0228919 소요 시 중국 400-820-8973 노르웨이 800-10906 지연시 최선의 아일랜드 353 65 68 69 354 러시아 810-800-20051353 * 당사의 오스트리아 0800296482 스페인 900-982-909 손실 및 오스트리아...
  • Página 125 추가 진행. Monster는 제품 결함의 존재 여부를 판단할 것입니다. Monster는 재량에 따라 귀하에게 서비스 센터에서 수리 견적을 받도록 할 수 있습니다. 수리 견적이 필요한 경우, 귀하는 결제를 위해 견적서 및 결과 송장을 Monster에 제출하는 적절한 방법을 지시받을 것입니다. Monster는 수리에 대한 모든 비용을 협상 할 수 있습니다.
  • Página 128 © Monster, LLC. 2016. All Rights Reserved rm 855928...

Tabla de contenido