Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
HD
HD
Wireless System for Monster
Speakers
®
Système sans fil pour haut-parleurs Monster
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monster SteamCast HD

  • Página 1 Wireless System for Monster Speakers ® Système sans fil pour haut-parleurs Monster ®...
  • Página 3 press 5 sec = pairing mode presser 5 sec. = mode couplage 5 Sek. drücken = paarbildungsmodus pulsar 5 segundos = modo emparejamiento To Pair: Paarbildung: Press pairing button LED will blink red/blue hold for 5 sec Drücken Sie die Paarbildungstaste. LED blinkt abwechselnd rot when LED stops blinking you are paired und blau.
  • Página 4 EN Warranty PT Garantia download the complete manual at: Fazer o download do manual completo em: monsterproducts.com/support/streamcast.aspx monsterproducts.com/support/streamcast.aspx FR Garant Εγγύηση téléchargez le manuel complet à: κατεβάστε το πλήρες εγχειρίδιο monsterproducts.com/support/streamcast.aspx από τη διεύθυνση: monsterproducts.com/support/streamcast.aspx DE Garantieschein Laden Sie das vollständige TR Garanti Handbuch herunter bei: Kılavuzun tamamını...
  • Página 5 “Product” means a Product (i) that is listed in the Specifications Table below, (ii) that You bought from an Authorized Dealer new Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered, or defaced.
  • Página 6 English English the Product left Monster or its factory as evidenced by Monster’s NOTE: TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE records. The Warranty Period ends after the time defined in the LAW, MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY...
  • Página 7 TO MAKE A ClAiM. In the event of a Product Defect, You must numbers: Canada 866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) months 0800296482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471, after You discover a Product Defect (or should have discovered it, Denmark 8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201, if such Product Defect was obvious);...
  • Página 8: Fcc Notice

    Caution: Changes or modifications not expressly approved by the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement Monster, Inc. may void the users authority to operate this device. or refund for a major failure and compensation for any other note: This equipment has been tested and found to comply with reasonably foreseeable loss or damage.
  • Página 9 Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, The user manual for local area network devices shall contain USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES...
  • Página 10 Période de garantie commence alors trois (3) mois Produit présente au moment où le produit vous a été remis par à compter du jour où le produit a quitté les locaux Monster ou un Revendeur agréé et qui empêche le Produit de fonctionner son usine, conformément aux dossiers de Monster.
  • Página 11 Produits seraient endommagés, conformez-vous à ces de l’état de la Californie, aux États-Unis. instructions : (1) (1) Contactez Monster dans les deux (2) mois suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit (ou que vous auriez dû déceler, si un tel Défaut du Produit était évident);...
  • Página 12 PROCÉDUREs UlTÉRiEUREs. Monster déterminera si un Défaut dommages sont survenus ; (3) obtenez un Numéro d’autorisation de produit existait. Monster peut, à sa discrétion, vous renvoyer de retour ; (4) lorsque vous recevez le formulaire de réclamation auprès d’un centre après-vente pour un devis des réparations.
  • Página 13 Dans la bande de fréquences 5,15–5,25 GHz, les appareils U-NII Attention : Toute modification non expressément approuvée sont limités à une utilisation en intérieur afin de réduire tout par Monster, Inc. peut annuler l’autorité des utilisateurs à faire risque potentiel d’interférence avec une exploitation de SMS fonctionner cet appareil.
  • Página 14 BEsChRÄnKTE gARAnTiE FÜR VERBRAUChER (débit d'absorption spécifique) : Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, Cet appareil répond aux exigences gouvernementales [BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE VON MONSTER NICHT ANGENOMMEN WERDEN. BEFOLGEN SIE en matière d'exposition aux ondes radioélectriques.
  • Página 15 Garantiefrist drei (3) Monate, nachdem das Produkt die vorlag als Sie das Produkt von dem Autorisierten Händler Monster oder seine Fabrik verlassen hat, wie in den Büchern von erhalten haben und die ein Unvermögen des Produktes hervorruft, Monster bescheinigt ist. Die Garantiefrist endet, nachdem der...
  • Página 16: Allgemeine Bestimmungen

    ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND RECHTSORDNUNG als Sie es von einem Autorisierten Händler erworben haben ZU RECHTSORDNUNG UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN UND und Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie DURCH DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE NICHT EINGESCHRÄNKT den Produktmangel entdeckt haben (oder ihn, falls dieser WERDEN.
  • Página 17 (2) geben Sie eine ausführliche WEiTERE VORgEhEnsWEisE. Monster wird ermitteln, Beschreibung ab, wie der Schaden aufgetreten ist; (3) fragen ob ein Produktmangel vorlag. Monster kann, in Monsters Sie nach einer Rückgabeautorisierungsnummer; (4) füllen Sie Ermessen, Sie an ein Service Center verweisen, um das Antragsformular (das Ihnen zugesandt werden kann, einen Reparaturkostenvoranschlag einzuholen.
  • Página 18 Monster; (f ) blootstelling van het product aan hitte, fel licht, Onder “goedgekeurde handelaar” wordt verstaan een de zon, vloeistoffen, zand of andere verontreinigende stoffen;...
  • Página 19 De garantieperiode eindigt op de eerste van de formele garantieclaim van u ontvangt, zal Monster u op een van volgende twee tijdstippen: na afloop van de in onderstaande de onderstaande wijzen genoegdoening geven: Monster zal...
  • Página 20 Verenigde Staten van Amerika, Latijns-Amerika (Mexico zijn verkocht 011-882-800-8989) en Azië-Pacific (China 400-820-8973), neem dan contact op met Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA Twee (2) voor producten die in de 94005) op 1 877 800-8989. Als u het product elders heeft gekocht, EU zijn verkocht neem dan contact op met Monster Technology International Ltd.,...
  • Página 21 PER i COnsUMATORi 0800296482, België 0800-79201, Tsjechische Republiek 800-142471, Denemarken 8088-2128, Finland 800-112768, Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, Frankrijk 0800-918201, Duitsland 0800-1819388, Griekenland USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA 00800-353-12008, Italië...
  • Página 22 Corretto; (b) il trasporto, la negligenza, l’uso scorretto o abuso del Prodotto era manifesto). da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (c) il “lei”: la prima persona fisica che ha acquistato il Prodotto nella sua cambiamento, la manomissione o la modifica del prodotto da confezione originale da un Distributore Autorizzato.
  • Página 23: Clausole Generali

    (5) Restituire i Prodotti risulti illegale, vietata o non azionabile, quella previsione deve a Monster, con spese di spedizione a Suo carico (per essere essere considerata separabile e non deve invalidare le restanti risarcito se Lei ha diritto ad ottenere un rimedio entro i limiti di previsioni.
  • Página 24 Se è richiesta una stima per la riparazione, Lei riceverà istruzioni su come trasmettere correttamente a Monster, per il pagamento, la stima e la fattura risultante. Qualsiasi tariffa per le riparazioni può essere negoziata...
  • Página 25 “Reclamación Formal de Garantía” lOs COnsUMiDOREs del presente. Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, “Producto” se refiere al Producto que (i) está listado en la Tabla [POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS de Especificaciones que se presenta más adelante, (ii) y que...
  • Página 26 (3) meses siguientes a contar desde la fecha de Monster, reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica tal y como el precio de la compra que pagó al Vendedor Autorizado por prueban los registros de Monster.
  • Página 27 Producto, debe seguir las siguientes ESTADO Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y QUE NO ESTÁN instrucciones: (1) llame al Monster dentro de los dos (2) meses AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA ES siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho...
  • Página 28 PARA COnsUMiDOREs 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Países Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, Bajos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, USA, [POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS España 900-982-909, Suecia 020-792650, Suiza 0800834659, Reino...
  • Página 29 Produto por qualquer outro indivíduo que não um empregado Operador Autorizado, o Produto na sua embalagem original. da Monster; (f ) exposição do Produto a calor, luz intensa, sol, Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidades que líquidos, areia ou outros contaminantes;...
  • Página 30 Utilizador. ao Produto afectado, a Monster irá então prestar ao Utilizador TABElA DE EsPECiFiCAÇÕEs uma das seguintes soluções: a Monster irá (1) reparar ou, à escolha exclusiva da Monster, substituir o Produto, ou (2) reembolsar Modelo do Produto Período de Garantia para o Produto...
  • Página 31 PROCEDiMEnTOs POsTERiOREs. A Monster irá determinar a verificação do dano, acompanhada com uma cópia do recibo se existiu um Defeito do Produto. A Monster pode, à sua escolha, original do Utilizador e prova de compra (etiqueta / código de direccionar o Utilizador a obter uma estimativa de reparação num barras UPC ou guia de remessa) para tais Produtos, o formulário...
  • Página 32 Προϊόντος να λειτουργήσει σύμφωνα με την τεκμηρίωση της Ως «Ορθή Χρήση» νοείται η χρήση του Προϊόντος (i) εντός οικίας Monster η οποία συνοδεύει το Προϊόν, εκτός εάν η εν λόγω ή διαμονής, (ii) για ιδιωτικούς (σε αντιδιαστολή με εμπορικούς) αδυναμία έχει προκληθεί πλήρως ή μερικώς από (α) οποιαδήποτε...
  • Página 33 Ως «Περίοδος Εγγύησης» νοείται η χρονική περίοδος κατά την ΕΥΡΟΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ οποία η Monster πρέπει να έχει παραλάβει την Επίσημη Αξίωση ΠΡΟΪΟΝΤΑ. Εάν ένα Προϊόν είχε Ελάττωμα Προϊόντος όταν Εγγύησής Σας. Οι διάφορες Περίοδοι Εγγύησης σχετικά με τα...
  • Página 34 Πολιτείες, στη Λατινική Αμερική (Μεξικό 011-882-800-8989), ή στην περιοχή Ασίας-Ειρηνικού (Κίνα 400-820-8973), επικοινωνήστε Δύο (2) έτη για προϊόν που με τη Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) στο πωλείται στην ΕΕ τηλέφωνο 1 877 800-8989. Εάν αγοράσατε το προϊόν οπουδήποτε...
  • Página 35 12008, Ιταλία 800-871-479, Ολλανδία 0800-0228919, Νορβηγία YER ALAN TALİMATLARI İZLEYİNİZ] (415) 840-2000 iletişim 800-10906, Ρωσία 810-800-20051353, Ισπανία 900-982-909, bilgilerine sahip Monster, LLC (“Monster”) size bu Sınırlı Garantiyi Σουηδία 020-792650, Ελβετία 0800834659, Ηνωμένο Βασίλειο sunmaktadır. Yasa ya da mahkeme hükümlerinden doğan, sahip 0800-0569520.
  • Página 36 Süresinin bitiminden önce Sizden bir Resmi Garanti Talebi alınırsa, kalan hallerden kaynaklanmamış olması gerekir. Monster size şu iki yoldan birine başvurma olanağı tanır: (1) Ürünün onarılması ya da Monster’ın takdirine bağlı olarak değiştirilmesi, “garanti süresi” Resmi Garanti Talebinizin Monster’a ulaştırılması...
  • Página 37 (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken YARARINIZA OLUP; BAŞKASINA DEVRİ VEYA TEMLİKİ MÜMKÜN tarihten) sonraki iki (2) ay içinde Monster’ı arayın (2) hasarın nasıl DEĞİLDİR. İşbu Sınırlı Garantinin bir hükmü hukuka aykırı, batıl meydana geldiğini ayrıntılı bir biçimde anlatın (3) bir İade İzin ya da icra edilemez ise söz konusu hükmün ayrıldığı...
  • Página 38 OMEZEnÁ ZÁRUKA PRO ZÁKAZnÍKY tarafından belirlenecektir. Monster kendi takdirine bağlı olarak, onarım değerlemesinden yararlanmak üzere, Sizi bir servis Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, merkezine yönlendirebilir. Eğer onarım değerlemesi gerekliyse USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ...
  • Página 39 (nebo od doby, kdy měla být zjištěna v případě zřetelně viditelné Monster; (d) poruchou (jinou než je vadná funkce, která by jinak závady) a před uplynutím záruční doby na vady platné pro byla kvalifikována jako vada výrobku);...
  • Página 40 (5) zašlete výrobky vyplacenou zásilkou zpět společnosti www.monsterproducts.com. Pokud registraci neprovedete, Monster k posouzení vady (pokud budete mít nárok na náhradu nezmenší se tím vaše práva podle této omezené záruky. podle odstavce „Rozsah této omezené záruky“, bude vám dopravné...
  • Página 41 TElEFOnnÍ ČÍslA. Pokud jste si produkt zakoupili v USA, OBMEDZEnÁ ZÁRUKA PRE ZÁKAZnÍKOV Latinské Americe (Mexiko 011-882-800-8989) nebo Asijsko- Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, pacifické oblasti (Čína 400-820-8973), kontaktujte společnost USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) na telefonním...
  • Página 42 „Vada výrobku” znamená nedostatok výrobku, ktorý existoval (3) mesiace po dni, kedy výrobok opustil spoločnosť Monster v čase, kedy ste výrobok prijali od autorizovaného dealera, a alebo jej závod, ako je uvedené v záznamoch spoločnosti.
  • Página 43 ďalšími jazykovými verziami platí anglická verzia. viditeľnej závady) a pred uplynutím záručnej lehoty na vady platné pre daný výrobok, potom vám spoločnosť Monster poskytne jednu REgisTRÁCiA. Zaregistrujte si láskavo svoj výrobok na adrese z nasledujúcich náhrad: Monster výrobok (1) opraví alebo výhradne www.monsterproducts.com.
  • Página 44 Monster vynaloží úsilie na to, aby bola vaša reklamácia vybavená vašich originálnych predajných dokladov a dokladu o kúpe (štítok do tridsiatich (30) dní po prijatí oficiálnej záručnej reklamácie s čiarovým kódom alebo baliaci list) pre dané...
  • Página 45 предъявленную в соответствии с разделом «Официальная ПОТРЕБИТЕЛЕЙ претензия по гарантии». Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, «Изделие» означает Изделие, (i) которое указано в [УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКТ , приведенной ниже Таблице спецификаций, (ii) которое Вы...
  • Página 46: Общие Положения

    PYCCKИЙ PYCCKИЙ «Гарантийный срок» означает период времени, в течение СФЕРА ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ которого «Монстер» должна получить Вашу Официальную ИЗДЕЛИЯ. Если Изделие имеет Дефект изделия на момент его претензию по гарантии. Различные Гарантийные сроки по приобретения Вами у Официального дилера, и «Монстер» Дефектам...
  • Página 47 Латинской Америке (Мексика 011-882-800-8989) и Азиатско- Тихоокеанский регион (Китай 400-820-8973), звоните в Два (2) года для продукта, компанию Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) проданного в ЕС по телефону 1 877 800-8989. Если вы приобрели продукт в другой стране, свяжитесь с компанией Monster Technology...
  • Página 48 PYCCKИЙ Ирландия. Вы можете отправить письмо или позвонить по одному из следующих номеров телефонов: Канада 866-348- 4171, Ирландия 353 65 68 69 354, Австрия 0800296482, Бельгия 0800-79201, Чешская Республика 800-142471, Дания 8088-2128, Финляндия 800-112768, Франция 0800-918201, Германия 0800-1819388, Греция 00800-353-12008, Италия 800-871-479, Нидерланды...
  • Página 49 United States or other countries. Product may vary from images shown. « Monster », le logo Monster, StreamCast, le logo StreamCast, le logo RoHS, le produit et l’emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster, Inc.

Este manual también es adecuado para:

178458

Tabla de contenido