IKEA TRÅDFRI Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TRÅDFRI:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRÅDFRI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA TRÅDFRI

  • Página 1 TRÅDFRI...
  • Página 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 4 The light sources connected to the motion sensor can be easily set at either 30% or 100% brightness. Button for pairing. Add IKEA Smart lighting products to your system. Follow the instructions below: ADDING DEVICES TO YOUR...
  • Página 5: Factory Reset

    2 Hold the motion sensor close to the light source you want to add (no more than 5 cm away). 3 Press and hold the pairing button at least 10 seconds. A red LED light will shine steadily on the rear side of the motion sensor.
  • Página 6: Change Battery

    CHANGE BATTERY: When unit is used regularly and as intended, the batteries will last for approximately 2 years. A red LED indicator will shine steadily when it’s time to replace the batteries. Open the battery lid and replace the batteries with CR2032 type batteries. IMPORTANT! —...
  • Página 7: Care Instructions

    Input: 3V, 2x CR2032 Battery Range: 10 m in open air. Sensor view angle: 60º - 120º Sensor range: About 10 m Operating frequency: 2405-2480Mhz Output power: 3 dBm IP-class: IP44 Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Página 8 This device complies with Part 15 of the FCC Rules/Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 9 This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 10 RF EXPOSURE INFORMATION According to RF exposure regulations, under normal operations the end user shall refrain from being closer than 20 cm from the device. License rights and limitations NO RIGHTS OR LICENSES, EXPRESS NO RIGHTS OR LICENSES, EXPRESS OR IMPLIED, ARE GRANTED TO USE THIRD-PARTY DEVICES IN COMBINATION WITH THESE PRODUCTS IN A WIRELESS MESH NETWORK, OR TO USE THIRD-...
  • Página 11 For more information, please contact your IKEA store.
  • Página 12 à 30 % ou à 100 % de luminosité. Bouton d'appariement. Pour ajouter des produits de l'assortiment Éclairage connecté IKEA, suivez les instructions ci-dessous : AJOUTER DES DISPOSITIFS AU DÉTECTEUR DE MOUVEMENT Avant de pouvoir utiliser votre détecteur de mouvement, celui-ci doit être apparié...
  • Página 13 1 Assurez-vous que votre source lumineuse soit branchée et que le courant soit allumé. 2 Placez le détecteur de mouvement près de la source lumineuse que vous souhaitez ajouter (5 cm de distance maximum). 3 Maintenez le bouton d'appariement enfoncé pendant au moins 10 secondes. Une lumière LED rouge devrait s'allumer à...
  • Página 14: Remplacement Des Piles

    RÉINITIALISER LES DISPOSITIFS Produits d’éclairage : actionner l’interrupteur principal 6 fois. Détecteur de mouvement : appuyer sur le bouton de couplage 4 fois en moins de 5 secondes. REMPLACEMENT DES PILES Quand l’unité est utilisée régulièrement pour l’usage prévu, les piles peuvent avoir une durée de vie de 2 ans.
  • Página 15: Instructions De Nettoyage

    — Ne pas placer l'unité dans un environnement humide ou très poussiéreux au risque de l'endommager. — L'écart mesuré entre cette unité et le récepteur est mesuré en champ libre. — La portée de la connexion peut varier en fonction des matériaux de construction environnants et du placement des différents éléments connectés.
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    Angle de vue du capteur: 60º - 120º Portée du capteur : environ 10 m Fréquence de fonctionnement : 2405-2480Mhz Puissance de sortie : 3 dBm Indice IP : IP44 Fabricant : IKEA of Sweden AB Adresse : Box 702, 343 81 Älmhult, SUÈDE...
  • Página 17 Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC/aux normes RSS exemptes de licence d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
  • Página 18 exigences sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d’une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si l’appareil n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences perturbant les communications radio.
  • Página 19 En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
  • Página 20: Funciones Del Sensor De Movimiento

    30% o al 100% de luminosidad. Botón de asociación. Añade productos de Iluminación Inteligente de IKEA al sistema. Sigee las instrucciones que aparecen a continuación: AÑADIR DISPOSITIVOS Antes de poder utilizar el sensor de movimiento, este se debe asociar a la fuente luminosa que quieras controlar.
  • Página 21: Reiniciar Los Dispositivos

    1 Asegúrate de que la fuente luminosa esté instalada y encendida. 2 Sitúa el sensor de movimiento cerca de la fuente luminosa que quieras añadir (5 cm de distancia como máximo). 3 Mantén presionado el botón de asociación durante 10 segundos al menos.
  • Página 22: Cambio De Las Pilas

    Detector de movimiento: Pulsar el botón de acoplamiento 4 veces en 5 segundos. CAMBIO DE LAS PILAS: Si se utiliza el detector de movimiento regularmente y según las instrucciones, las pilas durarán unos 2 años. Cuando el indicador LED rojo emita una luz fija, será...
  • Página 23: Instrucciones De Limpieza

    — El espectro entre el dispositivo de control y el receptor se mide al aire libre. — El alcance de la conexión puede variar según los materiales de construcción del entorno y de la ubicación de los distintos elementos conectados. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Limpiar el sensor de movimiento con un paño seco.
  • Página 24: Datos Técnicos

    Espectro del sensor: unos 10 m. Frecuencia de funcionamiento: 2.405-2.480Mhz. Potencia de salida: 3 dBm. Clase IP: IP44. Fabricante: IKEA of Sweden AB. Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA Este aparato cumple la parte 15 de las reglas de la FCC/de las normas RSS exentas de licencia de Industry Canadá.
  • Página 25 que pueden causar el funcionamiento indeseado del aparato. ATENCIÓN: Cualquier cambio o modificación que se realice en este aparato sin la aprobación expresa de la parte responsable de la conformidad puede anular la capacidad del usuario para utilizar el aparato. NOTA: Este equipo ha sido probado para comprobar que cumple los límites...
  • Página 26: Información Sobre La Exposición A Rf

    embargo no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si el equipo produjera interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV, lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas: —...
  • Página 27 Cuando separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
  • Página 28 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2176601-1...

Tabla de contenido