Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CPX Interlock Assembly And Door
Cam Replacement Instructions
Instrucciones para el Reemplazo del
Ensamblaje de Enclavamiento CPX y
la Leva de la Puerta
Rev. C
© 2018 Hoffman Enclosures Inc.
P/N 87929374
87929373
PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN
loading

Resumen de contenidos para Hoffman nvent

  • Página 1 CPX Interlock Assembly And Door Cam Replacement Instructions Instrucciones para el Reemplazo del Ensamblaje de Enclavamiento CPX y la Leva de la Puerta Rev. C © 2018 Hoffman Enclosures Inc. P/N 87929374 87929373 PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN...
  • Página 2 English Part Identification CPX Interlock Assembly: Interlock Arm (rotated for clarity) Upper Rod Cam Slide Arm Sliding Pin Lower Nylon Rollers Interlock Assembly Bracket - 2 - © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 87929373...
  • Página 3 2.Open the enclosure doors to access the centerpost interlocking (CPX) assembly. 3.Mark or scribe the top and/or bottom edge(s) of the interlock assembly bracket at its present location. Interlock Assembly Bracket 87929373 © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN - 3 -...
  • Página 4 NOTE: Grip the two nylon rollers to keep them from falling off the lower pin when the assembly is removed from the centerpost. Interlock Assembly Fasteners Nylon Roller - 4 - © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 87929373...
  • Página 5 NOTE: Be sure the upper and lower pins are centered left to right and not protruding out excessively on either side to cause interference between the pins and centerpost flanges. Align Interlock Assembly Bracket to line made in step 3 Interlock Assembly Bracket Upper Lower 87929373 © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN - 5 -...
  • Página 6 7. Position the interlock assembly up to the mark made in step 3. Install and tighten the nuts and washers. Interlock Assembly Fasteners - 6 - © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 87929373...
  • Página 7 10. Using a 5/8 wrench or socket, remove the nut and washer from the L50 handle. L50 Handle Assembly Door Cam Roller 5/8 Locking Nut and Washer Door Cam Assembly Door Latch Assembly Latch Rods 87929373 © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN - 7 -...
  • Página 8 18. Reinstall the door latch assembly, washer, and nut. 19. Torque such that the lock nut feature engages but does not prevent the L50 handle from rotating. - 8 - © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 87929373...
  • Página 9 Note: If the handle does not fully close, the interlock assembly should be moved up slightly. Loosen the nuts, adjust the interlock assembly height as required, and retighten the nuts. 87929373 © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN - 9 -...
  • Página 10 25. Open the master door to the point where the door hook prevents further motion. 26. Verify that the slave door cannot be opened in this configuration. 27. Close and securely latch the master door. - 10 - © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 87929373...
  • Página 11: Identificación De Las Piezas

    (se lo ha girado para más claridad) Pasador Superior Leva de la Varilla Brazo Deslizante Pasador Deslizante Pasador Rodillos de Inferior Nylon Soporte del Ensamblaje de Enclavamiento 87929373 © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN - 11 -...
  • Página 12: Instrucciones Para El Reemplazo

    2. Abra las puertas del gabinete para tener acceso al ensamblaje de enclavamiento (CPX) en el montante central. 3. Marque o trace los bordes superior e inferior del soporte del ensamblaje de enclavamiento en su posición actual. Soporte del Ensamblaje de Enclavamiento - 12 - © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 87929373...
  • Página 13 NOTA: Agarre los dos rodillos de nylon para evitar que se salgan del pasador inferior cuando se saca el ensamblaje del montante central. Sujetadores Ensamblaje de Enclavamiento Rodillo de Nylon 87929373 © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN - 13 -...
  • Página 14 Alinee el Soporte del Ensamblaje de Enclavamiento con la línea trazada en el paso 3 Soporte del Ensamblaje de Enclavamiento Pasador Superior Pasador Inferior - 14 - © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 87929373...
  • Página 15 7. Coloque el ensamblaje de enclavamiento contra la marca hecha en el paso 3. Instale y apriete las tuercas y arandelas. Sujetadores del Ensamblaje de Enclavamiento 87929373 © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN - 15 -...
  • Página 16 Puerta Tuerca de Seguridad y Arandela de 5/8 Ensamblaje de la Leva de la Puerta Ensamblaje del Cerrojo de la Puerta Varillas del Cerrojo - 16 - © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 87929373...
  • Página 17 19. Apriete con un par de torsión tal que la característica de tuerca de seguridad se active pero que no impida que gire la manija L50. 87929373 © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN - 17 -...
  • Página 18 Nota: Si no se cierra totalmente la manija, se debe mover ligeramente hacia arriba el ensamblaje de enclavamiento. Afloje las tuercas, ajuste la altura del ensamblaje de enclavamiento en la medida que sea necesario y vuelva a apretar las tuercas. - 18 - © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 87929373...
  • Página 19 26. Compruebe que en esta configuración no se pueda abrir la puerta esclava. 27. Cierre y aplique de manera segura el cerrojo en la puerta maestra. 87929373 © 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN - 19 -...
  • Página 20 Rev. C © 2018 Hoffman Enclosures Inc. P/N 87929374 87929373 PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN...