Página 1
UNITED KINGDOM ARABIC BULGARIAN CZECHOSLOVAKIA DEUTSCHLAND DENMARK EESTI ESPANA SOUMI FRANCE GREECE HEBREW CROATIA HUNGARY ICELAND ITALY JAPAN KOREA LIETUVA LATVIJA MALTA NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA RUSSIA SWEDEN SLOVAKIA SLOVENIA TURKEY...
Página 4
Congratulations on your purchase of your Telesteps telescopic platform. The unique design features ensure that a Telesteps platform is safe and easy to use. Before use, please read the instructions carefully on how to use, manage and maintain your platform.
BEFORE USE • If the platform is delivered with stabilizer bar(s), the bar(s) should be fixed by the user before use of the platform. • Inspect the platform after delivery and before use to confirm condition and operation of all parts. •...
Página 6
7. The rung section folds away as soon as you release the lock. Hold onto the platform and close the section in a controlled manner with both hands. 8. Release and collapse the platform at the other end of the platform as well. 9.
CLEANING For safety and functionality reasons the platform, particularly the stiles and rungs, must always be kept clean. Dirt, filings, paint spots, glue etc. must be wiped away before the platform is clo- sed. Clean the platform using a rag and a small amount of solvent. If needed, when clean, the telescopic tubes can be treated with silicon spray.
Página 8
تحذير، خطر الكهرباء. قم بتحديد أي مخاطر كهربائية في منطقة تحذير، خطر الوقو من املنصة العمل، مثل الخطوط الهوائية أو غيرها من املعدات الكهربائية املكشوفة، وال تستخدم ساللم األلومنيوم التي تحد فيها املخاطر الكهربائية إذا تم تسليم املنصة مع قضبان تثبيت، فيجب تركيبها بواسطة للمزيد...
Página 9
لد ر جات. ثب ّ ِ ت ْ املنصة في أحد طرفيها بواسطة وضع القدم على ، افتح الجزء األعلى من ا لكي تفتح املنصة إلى ً .الد ر جة الوسطى في الوقت نفسه الد ر جة السفلى. أمسك املنصة بثبات واسحب نحو األعلى مع بقائك ممسكا .تنقفل...
Página 10
مي ز ات التصميم الفريدة أن تكو ن منصة تيليستيبس آمنة وسهلة ). تضمن ( تهانينا على ش ر ائك منصة تيليستيبس التليسكوبية .االستخدام. وقبل استخدام منصتك، ي ُ رجى ق ر اءة التعليمات بعناية حو ل كيفية استخدامها والعناية بها وصيانتها إذا...
Página 11
بعيد ً ا عن املناطق التي يمكن أن تتدهو ر فيها حالتها بشكل أسر (مثل: الرطوبة ، الح ر ا ر ة املفرطة ، كونها معرضة للعناصر )الكيميائية .بحيث ال يمكن أن تتضر ر بواسطة املركبات أو األشياء الثقيلة أو امللو ّ ثات أو...
Página 12
.)يف ولفترة قصيرة (التعب مخاطرة ينب ي عدم استخدام املنصة إال للعمل الخف .ال تستخدم املنصة في الخارج خالل الظر و ف الجوية السيئة، مثل الرياح القوية عندما تنصب املنصة، ينب ي أن تأخذ في االعتبار خطر االصطدام باملنصة، على سبيل املثال: من قبل املشاة أو املركبات أو .لحريق) والنوافذ...
Página 13
преди употреба. има прекалено голямо натоварване върху Поздравления за закупуването на телескопична платформа Telesteps. Уникалните характеристики на дизайна гарантират, че платформата Telesteps е безопасна и лесна за използване. Преди употреба прочетете внимателно инструкциите относно използването, боравенето и поддръжката на Вашата платформата.
Página 14
ПРЕДИ УПОТРЕБА • Ако платформата е доставена със застопоряващ/и лост/ове, потребителят трябва да ги застопори преди използване на платформата. • След доставката и преди употреба инспектирайте платформата, за да се уверите, че е в добро състояние и че всички части функционират. •...
Página 15
4. За да изтеглите платформата до ниво 2, изтеглете най-горния сегмент стъпала. Задръжте платформата в единия край с крак върху долната стъпало. Хванете здраво платформата и дръпнете нагоре, като едновременно държите средното стъпало. ЗАБЕЛЕЖКА! Бутоните за застопоряване са застопорени, когато щракнат към тръбите. 5.
• Носете подходящи обувки, когато се качвате на платформа. • Платформите следва да се използват само за по-леки дейности за кратки периоди (умората крие риск). • Не използвайте платформата навън при лошо време, напр. при силен вятър. • При поставяне на платформата помислете за риска от сблъскване с платформата, напр. пешеходци, превозни...
Платформата да се съхранява: • далеч от места, където състоянието ѝ може бързо да се влоши (напр. влага, горещина, до нагревател); • така че да не бъде повредена от превозни средства, тежки предмети или замърсители; • на места, където няма да пречи или да представлява опасност от спъване; •...
Página 18
Gratulujeme k zakoupení teleskopické plošiny Telesteps. Jedine né designové řešení zajišťuje bezpe né a snadné používání plošiny Telesteps. Před použitím plošiny si pe livě pře těte bezpe nostní pokyny týkající se jejího používání, údržby a manipulace.
PŘED POUŽITÍM • Pokud se plošina dodává v etně stabiliza ních ty í, je zapotřebí tyto ty e před použitím upevnit. • Po dodání plošiny a před použitím zkontrolujte její stav a funk nost všech sou ástí. • Poškozenou plošinu nepoužívejte. •...
Página 20
7. Sekce pří ek se po uvolnění pojistky složí. Plošinu přidržujte a oběma rukama kontrolovaně skládejte sekci pří ek. 8. Uvolněte a skládejte plošinu i na opa ném konci. 9. Před použitím plošiny se ujistěte, zda jsou všechny sekce zajištěny. C –...
SERVIS A ÚDRŽBA Jakékoli servisní i opravářské práce musí být prováděny autorizovaným servisem, který rozhodne o vhodných krocích v jednotlivých případech. V případě potřeby servisních i údržbářských prací prosím kontaktujte výrobce i prodejce. Jsou-li pryžové patky nebo koncové kryty opotřebené, proveďte z důvodu bezpe nosti jejich výměnu.
Página 22
Belastung der Plattform verursachen, Gelenke eingerastet sind Flächen anlegen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf der Teleskop-Plattform von Telesteps. Dank ihres einzigartigen Designs kann diese Plattform sicher und einfach benutzt werden. Lesen Sie die Benutzungs-, Pflege- und Wartungsanleitung Ihrer Plattform vor der Benutzung sorgfältig.
VOR DER BENUTZUNG • Wenn die Plattform mit Stabilisierungsstreben ausgeliefert wird, diese Streben vor der Benutzung montieren. • Die Plattform nach der Lieferung und vor der Benutzung auf einwandfreie Beschaffenheit und Funktionstüchtigkeit aller Komponenten überprüfen. • Beschädigte Plattform nicht benutzen. •...
Página 24
4. Um die Plattform in Höhe 2 zu stellen, das oberste Sprossensegment ausziehen. Die Plattform auf einer Seite mit einem Fuß auf der untersten Sprosse stabilisieren. Die Plattform anfassen und nach oben ziehen. Dabei an der mittleren Sprosse gegenhalten. Achtung! Die Verriegelungsknöpfe an der obersten Sprosse müssen zum Rohr hin einrasten. 5.
• Beim Benutzen der Plattform keine schweren oder unhandlichen Gegenstände tragen. • Beim Benutzen der Plattform geeignetes Schuhwerk tragen. • Plattformen nur kurzzeitig und für leichte Arbeiten benutzen (Ermüdungsgefahr). • Plattformen nicht im Freien bei schlechtem Wetter einsetzen, z. B. bei starkem Wind. •...
• Ohne Gefahr der Beschädigung durch Fahrzeuge, schwere Gegenstände oder Verschmutzung. • An Orten, an dem die Leiter kein Hindernis und keine Stolpergefahr darstellt. • So, dass sie nicht ohne Weiteres für kriminelle Zwecke genutzt werden kann. • Bei dauerhafter Aufstellung (z. B. an einem Baugerüst) vor unbefugter Nutzung (z.
Página 27
Tillykke med dit køb af din Telesteps teleskopplatform. De unikke designfunktioner sikrer, at en platform fra Telesteps er sikker og nem at anvende. Inden anvendelse bedes du læse brugsanvisningen omhyggeligt vedrørende brug, håndtering og vedligeholdelse af platformen.
INDEN ANVENDELSE • Hvis platformen leveres med stabilisatorstang(stænger), skal stangen(stængerne) fastgøres af brugeren inden ibrugtagelse af platformen. • Kontrollér platformen efter levering og inden første anvendelse for at sikre alle deles tilstand og funktion. • Brug ikke en beskadiget platform. •...
Página 29
B – SÆNKE PLATFORMEN Sænk platformen ned til niveau 2 eller niveau 1 som følger: 6. Lås platformen op og sammenpres den i den ene ende fra bunden og opad. Begynd med at frigive låseknapperne helt forneden. Frigiv én lås ad gangen, mens du holder platformen med den anden hånd.
RENGØRING Af sikkerheds- og funktionsmæssige årsager skal platformen altid holdes ren, det gælder især ben og trin. Snavs, savsmuld, stænk af maling, lim og lignende skal tørres af, inden platformen foldes sammen. Rengør platformen med en klud tilsat lidt opløsningsmiddel. Hvis nødvendigt, kan teleskoprørene behandles med silikonespray efter rengøring.
Página 31
1 Hoiatus, platvormilt alla kukkumise oht näiteks külgsuunas puurimine läbi kõvade materjalide 2 Täiendavat teavet leiate kasutusjuhendist. 12 Platvormi kasutamisel ärge kandke 3 Kontrollige platvormi pärast tarne kätte- seadet, mis on käsitsemiseks liiga raske saamist. Enne iga kasutuskorda veenduge või keeruline visuaalselt, et platvorm on kahjustusteta ja kasutamiseks ohutu.
ENNE KASUTAMIST • Kui platvorm on varustatud põikstabilisaatori(te)ga, peab kasutaja need enne platvormi kasutamist fikseerima, • Kontrollige platvormi pärast tarne kättesaamist ja enne kasutamist, et veenduda selle seisukorra nõuetekohasuses ja kõigi osade toimivuses. • Ärge kasutage kahjustatud platvormi. • Veenduge, et olete platvormi kasutamiseks piisavalt heas vormis. Teatavate meditsiiniliste seisundite korral ning alkoholi või ravimite kuritarvitamisel on platvormi kasutamine ohtlik.
Página 33
B – LANGETAGE PLATVORM Langetage platvorm tasemele 2 või tasemele 1, toimides järgmiselt: 6. Avage platvorm ja suruge see ühes otsas altpoolt ülespoole kokku. Alustuseks vabastage lükandsulgurid allosas. Vabastage üks sulgur korraga, hoides samal ajal teise käega platvormi. 7. Astmete sektsioon liigub kokkupakitud asendisse kohe, kui sulguri vabastate. Hoidke platvormist kinni ja sulgege sektsioon kontrollitult, kasutades mõlemat kätt.
PUHASTAMINE Ohutuse ja funktsionaalsetel põhjustel tuleb platvormi, eriti selle püstlatte ja astmeid, hoida puhtana,. Mustus, saaste, värviplekid, liim jne tuleb enne platvormi sulgemist ära pühkida. Puhastage platvorm, kasutades lappi ja väheses koguses lahustit. Vajaduse korral võib teles- kooptorusid töödelda silikoonaerosooliga. Pihustage vahendit torule ja pühkige pind kuivaks. Platvormi tuleb alati hoida kuivana, et prügi ei takistaks selle toimivust.
Página 35
GARANTIITINGIMUSED Tootja garanteerib, et tootel puuduvad materjalide defektid või valmistusvead. Kui materjalide defekte, valmistusvigasid või nendest tingitud kahjustusi saab tõestada, on ostjal õigus toote re- montimisele või asendamisele kooskõlas tarbekaupade müüki reguleerivate kohalike seadustega riigis, kus toode osteti. Tootja vastutab tootel ilmnenud defektide eest ühe aasta jooksul alates ostu sooritamise kuupäevast.
Página 36
Felicitaciones por haber adquirido la plataforma telescópica Telesteps. El exclusivo diseño de la plataforma Telesteps garantiza que sea segura y fácil de usar. Antes de utilizar la plataforma, lea cuidadosamente las instrucciones de uso y mantenimiento.
ANTES DE UTILIZAR LA PLATAFORMA Si la plataforma se suministra con barras estabilizadoras, éstas deben ser instaladas por el usuario antes de comenzar a utilizar la plataforma. Inspeccione la plataforma al recibirla y antes de utilizarla para comprobar el estado y el funcio- namiento de todas las piezas.
Página 38
4. Para abrir la plataforma en el nivel 2, abra la sección superior de los peldaños. Sujete la plataforma en un extremo colocando un pie en el peldaño inferior. Mientras sujeta firme mente la plataforma, tire de ella hacia arriba al mismo tiempo que sujeta el peldaño del medio.
• No utilice la plataforma a la intemperie en condiciones meteorológicas adversas, como viento fuerte. • Al instalar la plataforma, tenga en cuenta el riesgo de colisión con peatones, vehículos o puertas. Si es posible, asegure las puertas (excepto las salidas de emergencia) y ventanas en el área de trabajo.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Al transportar la plataforma, asegúrese siempre de cerrarla y replegarla totalmente para prote- ger los tubos telescópicos de daños que puedan afectar negativamente a su funcionamiento. La plataforma debe almacenarse: • Lejos de lugares donde pueda deteriorarse rápidamente (p. ej., humedad, calor excesivo, expuesta a los elementos).
Página 41
19 Varmista ennen käyttöä, että saranat on voi tehdä näin. lukittu. 11 Vältä töitä, jotka aiheuttavat sivuttaiskuor- mituksen alustaan, kuten sivuttaissuun- Onnittelut Telesteps-teleskooppialustan ostamisesta. Telesteps-alustan ainutlaatui- sen rakenteen ansiosta sen käyttäminen on helppoa ja turvallista. Lue ennen käyt- töä huolellisesti ohjeet alustan käyttämisestä, hoitamisesta ja kunnossapitämisestä.
ENNEN KÄYTTÖÄ • Jos alustassa on vakautintanko/-tangot, käyttäjän pitää kiinnittää nämä tangot ennen alustan käyttämistä. • Tarkista alusta sen toimituksen jälkeen ja ennen käyttöä ja varmista, että se on kunnossa ja kaikki sen osat toimivat. • Älä käytä vahingoittunutta alustaa. •...
Página 43
B – ALUSTAN LASKEMINEN Laske alusta tasolle 2 tai tasolle 1 seuraavasti: 6. Avaa alustan lukitus ja paina se kasaan yhdestä päästä alhaalta ylöspäin. Aloita vapauttamalla aivan alhaalla olevat liukulukot. Vapauta lukot yksi kerrallaan pitäen samalla kinni alustasta toisella kädelläsi. 7.
PUHDISTAMINEN Turvallisuus- ja toiminnallisista syistä alusta, erityisesti alustan pystypienat ja askelosat, on aina pidettävä puhtaina. Lika, viilausjätteet, maaliläikät, liima jne. pitää pyyhkiä pois ennen alustan sulkemista. Puhdista alusta rätillä ja pienellä määrällä liuotinta. Tarvittaessa puhdis- tetut teleskooppiputket voidaan käsitellä silikonisuihkeella. Ruiskuta suihketta putken sisään ja pyyhi putki kuivaksi.
Página 45
TAKUUEHDOT Valmistaja takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja. Jos materiaali- tai valmistusvika tai materiaali- tai valmistusvian aiheuttama vaurio voidaan todistaa, ostajalla on oikeus korjauttaa tuote tai vaihtaa se ostomaassa sovellettavien paikallisten kuluttajatuotteiden myyntiä koskevien lakien mukaisesti. Valmistaja on vastuussa tuotteessa olevista vioista yhden vuoden ajan tuotteen ostamisesta. Valmistaja ei ole vastuussa tuotteessa olevista vioista, jos on selvää, että...
Merci d’avoir acheté une plateforme télescopique Telesteps. Grâce à son design unique, la plateforme Telesteps est sûre et simple à utiliser. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les consignes d’utilisation et d’entretien de la plateforme.
Página 47
AVANT UTILISATION • Si la plateforme est fournie avec des barres stabilisatrices, ces barres doivent être fixées par l’utilisateur avant l’utilisation de la plateforme. • Inspectez la plateforme après livraison et avant utilisation pour vous assurer de son bon état et du fonctionnement de toutes les pièces.
Página 48
4. Pour déployer la plateforme au niveau 2, déployez la section tout en haut des marches. Maintenez la plateforme à l’autre extrémité en plaçant un pied sur le barreau inférieur. Saisissez fermement la plateforme et tirez vers le haut tout en maintenant le barreau du milieu. REMAR- QUE Les boutons de verrouillage sont verrouillés lorsqu’ils sont poussés contre les tubes.
Página 49
• Ne portez pas d’équipement lourd ou difficile à manipuler lorsque vous utilisez la plateforme. • Portez des chaussures adaptées lorsque vous montez sur une plateforme. • Les plateformes ne doivent être utilisées que pour des travaux légers de courte durée (attention au risque de fatigue).
TRANSPORT ET STOCKAGE Fermez toujours complètement la plateforme avant de la transporter afin de protéger les tubes télescopiques de tout dommage susceptible d’entraver le fonctionnement de la plateforme. Stockez la plateforme: • À l’abri des facteurs susceptibles de l’endommager rapidement (tels que l’humidité, la chaleur excessive, les intempéries) •...
Página 51
11 Αποφύγετε τις εργασίες που επιβάλλουν την μονόπλευρη φόρτωση σε πλατφόρμες, ασφαλιστεί πριν από την χρήση Σας συγχαίρουμε που αγοράσατε την τηλεσκοπική πλατφόρμα Telesteps. Χάρη στα μοναδικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού της η πλατφόρμα Telesteps είναι ασφαλής και εύχρηστη. Πριν χρησιμοποιήσετε την πλατφόρμα, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες...
Página 52
Πριν την χρήση • Αν η πλατφόρμα έχει παραδοθεί με σταθεροποιητικές ράβδους, αυτές πρέπει να στερεώνονται από τον χρήστη πριν χρησιμοποιηθεί η πλατφόρμα. • Μετά την παράδοση και πριν την χρήση της πλατφόρμας θα πρέπει να ελέγξετε ότι όλα τα τμήματά της είναι σε καλή κατάσταση και λειτουργούν. •...
Página 53
A- Άνοιγμα της πλατφόρμας Η τηλεσκοπική πλατφόρμα μπορεί να ανοίγει σε τρία διαφορετικά ύψη. Τα σκαλοπάτια, τα οποία είναι σε τμήματα, ασφαλίζουν αυτόματα όταν τα αναπτύσσετε. 1. Αποθέστε την πλατφόρμα ανάποδα και ξεδιπλώστε την. Ελέγξτε ότι το μεσαίο μάνδαλο αγκιστρώνει στην πλατφόρμα και την ασφαλίζει. 2.
Página 54
Χρήση • Το μέγιστο συνολικό φορτίο είναι 150 kg εκτός Σουηδίας. Στη Σουηδία, λόγω εγχώριων κανονισμών, το μέγιστο συνολικό φορτίο είναι 230 kg και υπάρχει όριο για έως 2 χρήστες. • Μην χρησιμοποιείτε την πλατφόρμα σε ασταθή επιφάνεια. • Μη τεντώνεστε πολύ πάνω στις πλευρές της πλατφόρμας. •...
Αν τα πόδια ή τα καπάκια από καουτσούκ φθείρονται, αντικαταστήστε τα για βέλτιστη ασφάλεια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε την πλατφόρμα χωρίς πόδια (αντιολισθητική προστασία) και καπάκια από καουτσούκ τα οποία αποτρέπουν την είσοδο σκόνης, μεταλλικών ρινισμάτων ή παρόμοιων αντικειμένων στους σωλήνες. Καινούρια πόδια/ καπάκια...
Página 56
בדוק אם יש סיכונים סכנת התחשמלות אזהרה נפילה מפיגום אזהרה כגון חוטי מתח גבוה או ציוד חשמליים באזור העבודה ואל תשתמש בסולמות אלומיניום חשמלי חשוף אחר במקום המכיל סיכון להתחשמלות ועל המשתמש אם הפיגום מגיע עם מוטות ייצוב עיין במדריך למשתמש למידע...
Página 57
התכנון הבלעדי שלנו מבטיח שפיגום ברכותינו על קניית הפיגום הטלסקופי של Telesteps Telesteps הטיפול והתחזוקה בפיגום קרא לפני השימוש את ההוראות על אופן השימוש יהיה בטוח וקל לשימוש לפני השימוש • יש לחבר אותם לפני השימוש ות ייצוב אם הפיגום מגיע עם מוט...
Página 58
ברכות למפלס שוב את השלב הקודם שביצעת כדי להגיע בצע למפלס כדי לפתוח את הפיגום יהיה ב הורדת הפיגום ב – לפני ה באופן הבא למפלס או למפלס הורד את הפיגום התחל על ידי שחרר את הנעילה ולחץ על הפיגום בקצה אחד מהתחתית שלו כלפי מעלה בזמן...
Página 59
• אם אל תשתמש בפיגום לעבודות שגורמות ללכלוך רב או במקומות שיש בהם לכלוך רב עם הזמן יהיה קשה לשמור צביעה יציקת בטון או למשל משתמשים בפיגום להנחת לבנים וזה יפגע בתפקוד המנגנון הטלסקופי שלו על ניקיונו • זה פיגום לשימוש מקצועי •...
Página 60
היצרן אחראי על פגמים במוצר למשך שנה אחת ממועד הרכישה ניקו מס היצרן אינו אחראי על פגמים במוצר אם ברור שהפגם נובע יש ל וכמו תרס • משימוש שנעשה לא על פי ההוראות שאב • אחסון או הובלה שלא נעשו על פי ההוראות תחזוקה...
Página 61
što je bušenje kroz vrste materijale s jedne strane estitamo na kupnji Telesteps teleskopske platforme. Jedinstvena obilježja dizaj- na osiguravaju da je Telesteps platforma sigurna i jednostavna za upotrebu. Prije upotrebe pažljivo pro itajte upute o upotrebi, upravljanju i održavanju platforme.
Página 62
Prije upotrebe • Ako je platforma dostavljene sa stabilizacijskom pre kom (pre kama), pre ku/e je potrebno u vrstiti prije upotrebe platforme. • Provjerite platformu nakon dostave i prije upotrebe da biste utvrdili stanje i funkcionalnost svih dijelova. • Nemojte upotrebljavati oštećenu platformu. •...
Página 63
B – Spuštanje platforme Spustite platformu na 2. ili 1. razinu na sljedeći na in: 6. Otklju ajte i pritisnite platformu s jednog kraja odozdo prema gore. Zapo nite otpuštanjem bravica za zaklju avanje na samom dnu. Otpuštajte jednu po jednu bravicu dok držite platformu drugom rukom. 7.
išćenje Zbog sigurnosti i funkcionalnosti, osobito bo nih stranica i pre ki, platforma mora uvijek biti ista. Prljavština, ispune, obojani dijelovi, ljepilo itd. moraju se obrisati prije nego se platforma zatvori. O istite platformu pomoću krpe i manje koli ine otapala. Ako je potrebno, nakon išćenja, teles- kopske cijevi mogu se premazati silikonskim sprejem.
Página 65
19 Használat előtt győződjön meg, hogy a zsanérok rögzítve vannak. 11 Ne végezzen olyan munkát, ami oldalirány- Gratulálunk, hogy a Telesteps teleszkópos munkaállványt választotta. A Telesteps mun- kaállvány egyedi kialakításának köszönhetően biztonságosan és könnyen használható. Használat előtt gondosan olvassa el a használati, kezelési és karbantartási útmutatót.
Használat előtt • Ha az állványhoz stabilizáló rudak tartoznak, azokat használat előtt rögzíteni kell. • Kiszállítás után és használat előtt nézze át az állványt, és győződjön meg minden alkatrész jó állapotáról és minőségéről. • Sérült eszközt ne használjon. • Az állványt csak megfelelő egészségi állapotban használja. Bizonyos betegségek, gyógyszer-, alkohol vagy kábítószer-fogyasztás veszélyt jelenthetnek.
Página 67
B – Az állvány süllyesztése Az állványt a 2. vagy 1. szintre az alábbiak szerint süllyesztheti: 6. Oldja ki az állvány egyik végét, majd nyomja össze alulról felfele. Először a legalul lévő tolózárat oldja ki. A zárakat egyesével oldja ki, az állványt közben tartsa a másik kezével. 7.
Tisztítás A tökéletes biztonság és működés értekében mindig tartsa tisztán az állványt, különösen a szárat és a fokokat. Összecsukás előtt törölje le a szennyeződést, reszeléket, festékfoltot, ragasztót. Ronggyal és kis mennyiségű oldószerrel tisztítsa meg. Ha szükséges, a teleszkópos csöveket tisztítás után szilikon sprayjel is befújhatja.
Página 69
Fyrir notkun 11 Forðast skal vinnu sem setur álag frá hlið Til hamingju með kaup þín á sundurdraganlegum Telesteps stigapall. Einstöku hönnu- nareiginleikarnir tryggja að Telesteps stigapallurinn er öruggur og einfaldur í notkun. Fyrir notkun skal lesa leiðbeiningar gaumgæfilega um hvernig eigi að nota, stjórna og...
FYRIR NOTKUN • Ef stigapallurinn er afhentur með jöfnunarstöngum skal notandinn koma þessum stöngum fyrir áður en notkun stigapallsins hefst. • Skoðaðu stigapallinn eftir afhendingu og fyrir notkun til að staðfesta ástand og virkni allra íhluta. • Ekki nota skemmdan stigapall. •...
Página 71
7. Rimahlutinn opnast um leið og þú sleppir lásnum. Haltu í stigapallinn og lokaðu hlutnum á stýrðan máta með báðum höndum. 8. Losaðu og leggðu stigapallinn saman einnig á hinum enda hans. 9. Athugaðu hvort allir framlengdir hlutar stigapallsins séu læstir áður en hann er notaður. C –...
Página 72
HREINSUN Til að viðhalda öryggi og virkni stigapallsins þurfa hliðarstykki og rimar ávallt að vera hrein. Óhreinindi, leifar, málningablettir, lím o.s.frv. þarf að þurrrka af áður en stigapallurinn er lokaður. Hreinsaðu stigapallinn með tusku og smávægilegu magni af leysiefni. Ef þörf krefur, við...
Página 73
11 Evitare lavori che richiedano lo sposta Complimenti per aver acquistato la piattaforma telescopica Telesteps. Le sue particolari caratteristiche di progettazione rendono la piattaforma Telesteps facile da utilizzare. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni relative all’uso, alla gestione e alla...
PRIMA DELL’USO • Se la piattaforma è fornita di barre stabilizzatrici, queste devono essere fissate prima dell’utilizzo. • Ispezionare la piattaforma dopo la consegna e prima dell’uso per verificarne la condizione il funzionamento in ogni sua parte. • Non utilizzare una piattaforma danneggiata. •...
Página 75
B – ABBASSAMENTO DELLA PIATTAFORMA Abbassare la piattaforma al livello 2 o al livello 1 nel modo seguente: 6. Sbloccare e comprimere la piattaforma su un’estremità dal fondo verso l’alto. Iniziare sganciando i pulsanti scorrevoli più bassi. Sganciare un pulsante alla volta, tenendo ferma la piattaforma con l’altra mano.
• Non utilizzare la piattaforma all’esterno in condizioni climatiche avverse, come la presenza di forte vento. • Nel posizionare la piattaforma, tenere in conto il pericolo di urto con la stessa da parte di pedoni, veicoli o porte. Se possibile, chiudere le porte (ad esclusione delle uscite antincendio) e le finestre presenti nell’area di lavoro.
• Lontano da zone in cui la sua condizione possa deteriorare più rapidamente (ad es. umidità, fonti di calore, esposizione alle intemperie) • In modo che non possa essere danneggiata da veicoli, oggetti pesanti o sostanze inquinanti • In un luogo in cui non sia d’intralcio e non costituisca pericolo di inciampo. •...
Página 83
잡아야 합니다. 그렇게 할 수 없는 경우에는 추 19 사용 전에 힌지가 잠겼는지 확인하십시오. 가적인 안전 조치를 취해야 합니다 Telesteps의 텔레스코픽 플랫폼을 구입해 주셔서 감사합니다. 독보적인 디자인 특성으로 인해 Telespeps 플랫폼은 안전하고 사용이 간편합니다. 사용하기 전에 플랫폼 사용, 관리 및 유지보수 방법에 대한 지침을 주의 깊게 읽으십시오.
Página 84
사용 전 주의 사항 • 플랫폼이 스태빌라이저 바와 함께 배달된 경우, 사용자는 플랫폼을 사용하기 전에 스태빌라이저 바를 장착해야 합니다. • 배달 후 및 사용 전에 플랫폼을 검사하여 모든 부품의 상태와 작동 여부를 확인해야 합니다. • 손상된 플랫폼은 사용하지 마십시오. • 텔레스코픽 플랫폼을 사용하려면 건강 상태가 양호해야 합니다. 특정 의학적 조건 또는 약물, 알코올 또 는...
Página 85
C – 플랫폼 닫기 10. 필요한 경우 플랫폼을 청소합니다(아래 참조). 11. 밑에서 두 번째 발판의 슬라이딩 버튼을 사용하여 전체 플랫폼의 잠금을 해제합니다. 다른 손으로 똑바 로 선 플랫폼의 텔레스코픽 관을 잡은 상태에서 한 번에 하나씩 슬라이딩 버튼의 잠금을 해제합니다(이 렇게 하면 자체 중량으로 인해 수직 방향으로 접히는 것을 방지할 수 있습니다). 12.
Página 86
청소 안전과 기능상의 이유로 플랫폼은, 특히 텔레스코픽 관과 발판 부분은, 항상 깨끗이 유지해야 합니다. 먼지, 줄밥, 페인트 얼룩, 접착제 등은 플랫폼을 접기 전에 반드시 닦아내야 합니다. 플랫폼은 천과 소량의 솔벤 트를 사용하여 청소합니다. 필요한 경우에는 깨끗할 때 텔레스코픽 관에 실리콘 스프레이를 뿌릴 수 있습 니다.
Página 87
į ją įsikibkite. Jei įsikibti negalite, naudokite 19 Prieš naudodami įsitikinkite, kad lankstai papildomas saugumo priemones užfiksuoti Sveikiname įsigijus teleskopinę platformą „Telesteps“. Dėl unikalios konstruk- cijos platformą „Telesteps“ saugu ir lengva naudoti. Prieš pradėdami naudoti, atidžiai perskaitykite instrukcijas, kaip platformą naudoti, reguliuoti ir prižiūrėti.
Prieš pradedant naudoti • Jei platforma pristatoma su stabilizatoriaus įtaisu (-ais), naudotojas turi jį (juos) pritvirtinti prieš pradėdamas naudoti platformą. • Patikrinkite platformą po pristatymo ir prieš naudodami – ar jos nesugadintos ir ar visos konstrukcijos dalys deramai veikia. • Nenaudokite sugadintos platformos. •...
Página 89
B – platformos nuleidimas Atlikite šiuos veiksmus, kad nuleistumėte platformą iki 2 arba 1 lygio: 6. Atrakinkite ir pastumkite platformą vienoje pusėje iš apa ios į viršų. Pradėkite atlaisvinti slankiojan ius spaustukus pa ioje apa ioje. Vienu metu atlaisvinkite po vieną spaustuką, tuo pa iu metu kita ranka laikydami platformą.
Valymas Saugumo ir funkcionalumo sumetimais platforma visada turi būti švari, ypa jos vamzdžiai ir pako- pos. Prieš sustumiant platformą, reikia nušluostyti nešvarumus, pjuvenas, dažus, klijus ir pan. Nu- valykite platformą šluoste su trupu iu tirpiklio. Valant teleskopinius vamzdžius galima juos apdoroti silikoniniu purškalu.
Página 91
19 Pirms lietošanas pārliecinieties, ka eņģes ir bloķētas 11 Izvairieties no darba, kas pārnes slodzi uz Apsveicam ar Telesteps teleskopiskās platformas iegādi. Unikālie dizaina elementi nodrošina Telesteps platformas drošību un ērtību lietošanā. Pirms lie- tošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet lietošanas, vadīšanas un apkopes instrukcijas.
Página 92
Pirms lietošanas • Ja platforma tiek piegādāta kopā ar stabilizatora stieņi(-iem), tie ir jāuzstāda pirms lietošanas. • Pārbaudiet platformu pēc piegādes un pirms lietošanas, lai pārliecinātos par visu detaļu stāvokli un būšanu darba kārtībā. • Nelietojiet bojātu platformu. • Pārliecinieties, vai jūsu veselības stāvoklis ir piemērots, lai izmantotu platformu. Noteikts veselības stāvoklis vai medikamentu lietošana, kā...
Página 93
C – Platformas sabīdīšana 10. Ja nepieciešams, notīriet platformu (skatiet informāciju zemāk). 11. Visa platforma ir atbloķēta, izmantojot bīdāmās pogas uz otrā apakšējā pakāpiena. Vienlaicīgi atbloķējiet tikai vienu bīdāmo pogu, kamēr stingri turat platformas stieni ar otru roku (lai tā nesabruktu no pašas svara). 12.
Tīrīšana Drošības un funkcionālu apsvērumu dēļ platformai jābūt pastāvīgi tīrai, sevišķi teleskopiskajiem stieņiem un pakāpieniem. Netīrumi, skaidas, krāsas šļakatas, līmējošu materiālu atliekas utt. pēc katras lietošanas reizes pirms kāpņu sabīdīšanas jānoslauka vai jānomazgā. Tīrīšana jāveic ar lupa- tiņu, kas samitrināta ar nelielu šķaidītāja daudzumu. Ja nepieciešams, pēc tīrīšanas teleskopiskos stieņus var apstrādāt ar silikona izsmidzinātāju.
Página 95
11 Evita xogħol li jimponi tagħbija fil-ġenb Nifirħulek għax-xirja tiegħek tal-pjattaforma teleskopika ta’ Telesteps. Il-karatteristiċi uniċi taddiżinn jiżguraw li l-pjattaforma ta’ Telesteps tkun sikura u faċli biex tuża. Qabel ma tuża, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet bir-reqqa dwar kif għandek tuża, timma-...
Página 96
Qabel ma tuża • Jekk il-pjattaforma tiġi fornuta bi żbarr(a/i) stabiliżatriċi/stabilizzaturi, l-iżbarr(a/i) għand(ha/hom) titwaħħal/jitwaħħlu mill-utent qabel ma tintuża l-pjattaforma. • Spezzjona l-pjattaforma wara l-forniment u qabel ma tuża biex tikkonferma lkundizzjoni u t-tħaddim tal-partijiet kollha. • M’għandekx tuża pjattaforma bil-ħsara •...
Página 97
B – Biex tbaxxi l-pjattaforma Niżżel il-pjattaforma għal livell 2 jew livell 1 kif ġej: 6. Iftaħ u rassass il-pjattaforma fuq naħa waħda mill-qiegħ ’il fuq. Ibda billi tirrilaxxa sserraturi li jiżżerżqu fil-qiegħ nett. Irrilaxxa sokra waħda kull darba, waqt li żżomm il-pjattaforma bl-id l-oħra. 7.
Página 98
Tindif Għal raġunijiet ta’ sikurezza u funzjonalità l-pjattaforma, il-paranti u l-iskaluni b’mod partikolari, għand- hom dejjem jinżammu nodfa. Ħmieġ, laqx, dbabar taż-żebgħa, kolla, għandhom jintmesħu qabel mal-pjat- taforma tingħalaq. Naddaf il-pjattaforma billi tuża biċċa b’ammont żgħir ta’ solvent. Jekk meħtieġ, meta nadif, it-tubi teleskopiċi jistgħu jiġu trattati bi sprej tas-silikon.
Página 99
11 Vermijd werkzaamheden die leiden tot een zijwaartse belasting van platforms, Van harte gefeliciteerd met uw aankoop van een telescopisch platform van Telesteps. Dankzij het unieke ontwerp is een Telesteps-platform veilig en gemakkelijk te gebrui- ken. Lees voor gebruik de instructies zorgvuldig door met betrekking tot het gebruiken,...
VOOR GEBRUIK • Als het platform geleverd wordt met stabilisatiestangen, moeten de stangen voor gebruik van het platform door de gebruiker bevestigd worden. • Inspecteer het platform na levering en voor gebruik om de toestand en werking van alle onderdelen te bevestigen. •...
Página 101
B – HET PLATFORM VERLAGEN Breng het platform als volgt omlaag tot niveau 2 of niveau 1: 6. Het platform aan één kant van onderaf aan ontgrendelen en inschuiven. Begin door de schuifvergrendelingen helemaal onderaan los te maken. Maak één vergrendeling per keer los terwijl u het platform met uw andere hand vasthoudt.
• Pas het ontwerp van het platform niet aan. • Verplaats het platform niet terwijl u erop staat. • Gebruik het platform niet voor vieze werkzaamheden in een vieze omgeving. Als het platform bijvoorbeeld wordt gebruikt voor metselen, beton storten of verven, kan het na verloop van tijd moeilijk zijn om de ladder schoon te houden, wat nadelig is voor de telescopische functie.
GARANTIEVOORWAARDEN De fabrikant garandeert dat het product vrij is van fouten in materiaal of fabricage. Indien fouten in materiaal of fabricage, of schade als gevolg van fouten in materiaal of fabricage bewezen kunnen worden, is de koper gerechtigd om het product te laten repareren of vervangen in overeenstemming met plaatselijke wetgeving met betrekking tot de verkoop van consumentenartikelen in het land van aankoop.
Página 104
11 Unngå å arbeide på en slik måte at plattformen belastes fra en av sidene, for Gratulerer med kjøp av teleskopplattform fra Telesteps! Telesteps-plattformens unike funksjoner gjør den enkel og trygg å bruke. Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke plattformen, for å se hvordan den skal brukes, håndteres og vedlikeholdes.
Página 105
FØR BRUK • Dersom plattformen leveres med stabiliseringsstang/-stenger, må brukeren feste disse før bruk. • Inspiser plattformen etter mottak og før bruk for å sjekke tilstanden og at alle delene fungerer. • Ikke bruk en skadet plattform. • Forsikre deg om at du er i god nok fysisk form til å bruke teleskopplattformen. Visse medis inske tilstander og bruk av visse legemidler, alkohol og narkotiske stoffer kan gjøre det utrygt å...
Página 106
C – LUKKE PLATTFORMEN 10. Rengjør plattformen ved behov (se nedenfor). 11. Hele plattformen kan låses opp ved å bruke skyveknappene på nest nederste trinn. Lås opp én skyveknapp om gangen mens du holder i røret til den oppreiste plattformen med den andre hånden (slik at den ikke slår seg sammen av sin egen vekt).
OVERHALING OG VEDLIKEHOLD Eventuelle overhalinger eller reparasjoner skal alltid utføres av et autorisert serviceverksted, som i hvert tilfelle vil foreta en vurdering om egnede tiltak. Ta kontakt med produsenten eller leverandøren angående overhaling og vedlikehold. Slitte gummiføtter eller endestykker må skiftes for å holde stigen sikker. Plattformen må alltid brukes med gummiføttene (som hindrer den i å...
Página 108
Jeżeli nie jest to możliwe, zastosować zablokowane dodatkowe środki bezpieczeństwa 11 Unikać robót wywołujących boczny nacisk Gratulujemy zakupu teleskopowego podestu Telesteps. Unikalne cechy konstrukcyjne Telesteps zapewniają bezpieczeństwo i łatwość użytkowania podestu. Przed użyciem należy uważnie przeczytać w instrukcji obsługi, jak używać, obsługiwać i konserwować podest.
Przed użyciem • Jeżeli podest dostarczono z belką lub belkami stabilizującymi, użytkownik powinien je zamocować przed użyciem podestu. • Po dostarczeniu podestu i przed jego użyciem skontrolować stan i działanie wszystkich jego części. • Nie używać uszkodzonego podestu. • Sprawdzić, czy stan zdrowia pozwala korzystać z teleskopowego podestu. Pewne schorzenia, leki, alkohol lub narkotyki mogą...
Página 110
B – Obniżenie podestu Obniżenie podestu do 2. lub 1. poziomu: 6. Odblokować i ścisnąć podest od dołu do góry na jednym końcu. Na początek zwolnić przesuwne blokady na samym dole. Zwalniać blokady po jednej, jednocześnie trzymając podest drugą ręką. 7.
Czyszczenie Ze względów bezpieczeństwa i użytkowych podest, a w szczególności pionowe elementy i stopnie, należy zawsze utrzymywać w czystości. Przed złożeniem podestu należy zetrzeć z niego brud, opiłki, zacieki farby i kleju itp. Podest czyścić szmatką z niewielką ilością rozpuszczalnika. W razie potrzeby po oczyszczeniu można nałożyć...
Warunki gwarancji Producent gwarantuje, że produkt jest wolny od wad materiałowych lub wykonawczych. Jeżeli można udowodnić wady materiałowe lub wykonawcze bądź uszkodzenie spowodowane wadami materiałowymi lub wykonawczymi, kupujący uprawniony jest do naprawy lub wymiany produktu zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi sprzedaży towarów konsumentom w kraju zakupu. Producent odpowiada za wady produktu przez okres roku od daty zakupu.
Página 113
Parabéns pela compra da sua plataforma telescópica Telesteps. As características de design únicas garantem que as plataformas Telesteps são seguras e fáceis de usar. Antes da utili- zação, leia cuidadosamente as instruções sobre como usar, guardar e conservar a plataforma.
ANTES DA UTILIZAÇÃO • Se a plataforma for entregue com barras de estabilização, as barras devem ser fixadas pelo utilizador antes da utilização da plataforma. • Inspecione a plataforma depois da entrega e antes da primeira utilização para confirmar se está em boas condições e se todas as partes funcionam.
Página 115
B – BAIXAR A PLATAFORMA Baixe a plataforma para o nível 2 ou nível 1, da seguinte forma: 6. Destrave e comprima a plataforma numa extremidade desde a parte inferior para cima. Comece por soltar os fechos de deslizar na parte mais em baixo. Solte um fecho de cada vez, enquanto segura na plataforma com a outra mão.
LIMPEZA Por motivos de segurança e funcionalidade, a plataforma (particularmente os tubos telescópi- cos e os degraus) deve ser mantida sempre limpa. Deve limpar qualquer sujidade, serradura, salpicos de tinta, cola ou outros antes de fechar a plataforma. Use um trapo com algumas gotas de solvente.
CONDIÇÕES DE GARANTIA O fabricante garante que o produto não contém defeitos de material ou fabrico. Se ocorrerem defeitos de material ou fabrico, ou se ficar comprovado que ocorreram danos devido a defeito de material ou fabrico, o comprador tem o direito de receber o produto devidamente reparado ou trocado, de acordo com a legislação em vigor no país da compra sobre a venda de produtos de consumo.
Página 118
11 Evitați lucrările care impun o sarcină Felicitări pentru achiziționarea platformei dvs. telescopice Telesteps. Caracteristicile unice de construcție conferă platformelor Telesteps siguranță și comoditate în utiliza- re. Înainte de utilizare, citiți cu atenție instrucțiunile privind utilizarea, gestionarea și întreținerea platformei dvs.
Înainte de utilizare • Dacă platforma este livrată cu bare stabilizatoare, acestea trebuie fixate de către utilizator înainte de utilizarea scării. • Înainte de prima utilizare, după livrare, verificați dacă platforma este în stare bună și dacă toate componentele funcționează. •...
Página 120
B – Coborârea platformei Coborâți platforma la nivelul 2 sau la nivelul 1 după cum urmează: 6. Deblocați și apăsați platforma la un capăt, de jos în sus. Începeți deblocând elementele de blocare culisante din partea cea mai de jos. Deblocați pe rând elementele de blocare, ținând platforma cu cealaltă...
Curățarea Din motive de securitate și funcționare, platforma se va păstra mereu curată, în mod special lateralele și treptele. Impuritățile, pilitura, petele de vopsea, cleiul etc. trebuie îndepărtate înainte de a închide plat- forma. Curățați platforma cu o cârpă și o cantitate mică de solvent. Dacă este necesar, după curățare, tuburile telescopice pot fi tratate cu un spray de silicon.
Condiții de garanție Producătorul garantează că produsul nu prezintă defecte de fabricație sau la nivelul materialelor. Dacă defectele de fabricație sau de la nivelul materialelor, ori deteriorările produse de defecte de fa- bricație sau de la nivelul materialelor pot fi demonstrate, cumpărătorul are dreptul să obțină repararea sau înlocuirea produsului, în conformitate cu legislația locală...
Página 123
шарниры заблокированы боковой нагрузкой на платформу, Поздравляем вас с приобретением телескопической платформы производства компании Telesteps. Благодаря уникальной конструкции, платформы Telesteps безопасны и просты в применении. Перед использованием настоятельно просим вас внимательно прочесть инструкции по работе с платформой и ее обслуживанию.
Перед использованием • Если в комплект поставки платформы входят стабилизирующие траверсы, пользователь должен самостоятельно установить их перед началом работы с платформой. • Проверьте платформу сразу после доставки и перед использованием, чтобы убедиться в ее надлежащем состоянии и исправности всех ее элементов. •...
3. Переверните платформу в рабочее положение. Сейчас платформа поднята на высоту 1 уровня. 4. Чтобы поднять ее на 2 уровень, выдвините самую верхнюю секцию ступеней. Удерживайте один конец платформы в неподвижном положении, поставив ногу на нижнюю ступень. Крепко ухватитесь за платформу и потяните ее верх одной рукой, одновременно удерживая ее...
• Не выполняйте работы с большой боковой нагрузкой на платформу, такие как сверление отверстий в твердых материалах в боковом направлении. • Не перемещайтесь по платформе с тяжелым или неудобным для переноски грузом. • Перед работой на платформе наденьте соответствующую обувь. •...
Транспортировка и хранение Во избежание повреждения телескопических трубок и ухудшения функциональных характеристик платформы, переносить и перевозить ее следует в полностью сложенном состоянии. Платформу следует хранить: • В местах, защищенных от любых негативных воздействий, способных ускорить износ платформы (таких как сырость, высокая температура и агрессивное химическое воздействие) •...
Página 128
Gratulerar till ditt köp av din Telesteps teleskopiska stege. De unika designelemen- ten ser till att en Telesteps stege är säker och enkel att använda. Före användning, vänligen läs instruktionerna noggrant om hur du använder och tar hand om din stege.
FÖRE ANVÄNDNING • Om plattformen levereras med stabiliseringsanordning (breddare) skall dessa monteras av användaren innan plattformen används. • Före första användning, efter leverans, bör du kontrollera att plattformen är i gott skick och att alla delar fungerar. • Använd inte skadad plattform. •...
Página 130
7. Stegsektionen faller ihop så fort du har låst upp den. Håll i plattformen och stäng stegsektionen kontrollerat med båda händerna. 8. Lås upp och fäll ihop den andra stegsidan. 9. Kontrollera att alla stegsektioner är i låst läge.båda stegpinnar så att de hålls ihop. 6.
RENGÖRING Av säkerhets- och funktionsskäl ska teleskopstegen alltid hållas ren, i synnerhet teleskoprören och stegpinnarna. Smuts, spån, färgstänk, lim och annat måste tvättas eller tokas bort efter varje användning innan du stänger stegen. Gör ren stegen med en trasa med lite lösningsmedel. Efter rengöring kan teleskoprören behandlas med silikonspray.
Página 132
Telesteps. Lestev Telesteps je zaradi svojih edinstvenih zna ilnosti varna in preprosta za uporabo. Pred upo- rabo pozorno preberite navodila za uporabo lestve, ravnanje z njo in njeno vzdrževanje.
Pred uporabo • e je lestev dobavljena z drogovi za stabiliziranje, jih mora uporabnik pritrditi pred uporabo lestve. • Po dobavi in pred uporabo preglejte lestev ter preverite stanje in brezhibnost vseh delov. • Ne uporabljajte poškodovane lestve. • Prepri ajte se, da ste v primernem telesnem stanju za uporabo lestve. Pri nekaterih zdravstvenih stanjih ali uporabi nekaterih zdravil ter v alkoholiziranem stanju ali pod vplivom drog je lahko uporaba lestve nevarna.
Página 134
7. Segment pre ke se zloži takoj, ko sprostite zaklep. Držite lestev in previdno zložite segment z obema rokama. 8. Nato odblokirajte in zložite lestev še na drugi strani. 9. Pred uporabo lestve preverite, ali so vsi izvle eni segmenti zasko eni. C –...
iš enje Lestev mora biti iz varnostnih in funkcionalnih razlogov vedno ista, še zlasti pokon ne letve in pre ke. Umazanijo, barvo, lepilo in podobno je treba o istiti, preden lestev zaprete. Lestev o istite s krpo in majhno koli ino topila. Po potrebi lahko o iš ene teleskopske cevi zaš itite s silikonskim pršilom.
Página 136
Blahoželáme vám k nákupu teleskopickej plošiny Telesteps. Jedine né konštruk - né prvky zabezpe ujú, že plošina Telesteps je bezpe ná a ľahko ovládateľná. Pred použitím plošiny si pozorne pre ítajte pokyny, ako ju používať, ovládať a udržiavať.
Pred použitím • Ak je plošina dodaná s jednou alebo viacerými stabiliza nými ty ami, používateľ by mal ty (e) pripevniť ešte pred použitím plošiny. • Skontrolujte plošinu po dodaní a pred použitím pre potvrdenie stavu a prevádzkyschopnosti všetkých astí. •...
Página 138
B – Spustte plošinu Spustte plošinu na 2. úroveň alebo 1. úroveň nasledovne: 6. Odblokujte a stla te plošinu na jednom konci zdola nahor. Za nite uvoľnením posuvných zámkov na úplnom spodku. Uvoľnite sú asne jeden zámok a zároveň držte plošinu druhou rukou. 7.
istenie Z bezpe nostných a funk ných dôvodov musí byť plošina, najmä prie ky a stúpadlá, vždy isté. Ne istoty, piliny, škvrny farieb, lepidlá atď. sa musia utrieť skôr, ako plošinu zložíte. Vy istte plošinu handrou a malým množstvom rozpúšťadla. Ak je to potrebné, môžete teleskopické rúrky ošetriť silikónovým postrekom.
Página 140
11 Sert materyallerin delinmesi gibi platform- Telesteps teleskopik platformu satın aldığınız için tebrik ederiz. Benzersiz tasarım özellikleri, Telesteps platformlarının güvenli ve kullanımlarının kolay olmasını sağlar. Kullanmadan önce, lütfen platformunuzun kullanımı, korunması ve bakımı ile ilgili talimatları dikkatlice okuyun.
Kullanmadan önce • Platform sabitleyici çubuk(lar) ile teslim edilirse, çubuk(lar) platform kullanılmadan önce kullanıcı tarafından sabitlenmelidir. • Teslimattan sonra ve kullanmadan önce, tüm parçaların durumunu ve çalışmasını onaylamak için platformu inceleyin. • Hasarlı bir platformu kullanmayın. • Teleskopik platformu kullanmak için yeterince zinde olduğunuzdan emin olun. Bazı tıbbi durumlar veya ilaçlar, alkol veya uyuşturucu kullanımı...
Página 142
B – Platformu alçaltmak Platformu 2. seviyeye veya 1. seviyeye alçaltmak için: 6. Platformun kilidini açın ve platformu bir uçtan alttan yukarı doğru bastırın. En alttaki kayan kilitleri serbest bırakmaya başlayın. Bir elinizle platformu tutarken diğer elinizle kilitleri teker teker serbest bırakın. 7.
Temizlik Güvenlik ve işlevsellik nedenlerinden dolayı platformun, özellikle çıta direklerin ve basamakların, her zaman temiz tutulması gerekir. Kirler, dolgu malzemeleri, boya lekeleri, yapıştırıcılar vb. plat- form kapatılmadan önce temizlenmelidir. Bir bez parçası ve az miktarda çözücü madde kullanarak platformu temizleyin. Gerekirse temiz olduklarında, teleskopik borularda silikon sprey kullanılabilir. Boruya spreyi sıkınız ve kuru bir bezle siliniz.