Fisher-Price M6088 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para M6088:

Enlaces rápidos

M6088
www.fi sher-price.com
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price M6088

  • Página 1 M6088 www.fi sher-price.com...
  • Página 2: Warning Avertissement Advertencia

    Consumer Information Service à la cliéntèle Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of the product without help (about 2½...
  • Página 3: Consumer Information Service À La Cliéntèle Información Para El Consumidor

    Communiquer avec húmedo y una solución de agua y jabón suave. Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et No usar lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du Enjuagar con agua para eliminar el residuo.
  • Página 4 Attaching to a Chair Pour régler la hauteur du siège d'appoint Ajustar la altura de la silla Bottom Strap Bottom Strap WARNING Courroie du dessous Courroie du dessous Cinturón inferior Cinturón inferior AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Prevent serious injury or death from falls or sliding out: Always secure the product on a chair using the bottom and back attachment straps.
  • Página 5 Attaching to a Chair Pour régler la hauteur du siège d'appoint Ajustar la altura de la silla • Wrap the back straps around the back of the chair Back Strap Buckle the straps . Make sure you hear a "click." Pull the free end of the strap to tighten on the chair Courroie arrière Cinturón trasero...
  • Página 6 Securing your Child Pour installer l’enfant Asegurar al niño WARNING Seat Back AVERTISSEMENT Dossier du siège Respaldo ADVERTENCIA Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of the product without help (about 2½...
  • Página 7 Securing your Child Pour installer l’enfant Asegurar al niño Restraint Belt Restraint Belt Courroie de retenue Courroie de retenue Cinturón de seguridad Cinturón de seguridad TIGHTEN LOOSEN SERRER DESERRER AJUSTAR DESAJUSTAR To tighten the restraint belts: • Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop .
  • Página 8 Using the Tray Pour utiliser le plateau Uso de la bandeja Hint: Before use, thoroughly wash all parts (the tray) that may contact food. The tray is not microwave safe. WARNING Remarque: Avant l'utilisation, nettoyer tous les éléments qui peuvent entrer en contact avec des AVERTISSEMENT aliments ou des boissons (comme le plateau).
  • Página 9 Using the Tray Pour utiliser le plateau Uso de la bandeja Tray Tray Plateau Plateau Bandeja Bandeja Buttons • To remove the tray, simply lift the tabs on each side Boutons of the tray. Botones • Pour enlever le plateau, il suffit de soulever les pattes de chaque côté...
  • Página 10: Storage Rangement Almacenamiento

    Storage Rangement Almacenamiento Bottom Straps Courroies du dessous Cinturones inferiores Tray Plateau Bandeja Most Forward Button Bouton le plus à l’avant • Wrap the bottom straps around the tray. Botón de hasta adelante • Buckle the straps. Make sure you hear a "click." Seat Back •...
  • Página 11 Storage Rangement Almacenamiento • Pull the free end of the strap to tighten . Fasten the free end of the strap Bottom Strap Courroie du dessous • Tirer l’extrémité libre de la courroie pour la serrer Cinturón inferior Fixer l’extrémité libre de la courroie •...
  • Página 12 CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. ARGENTINA MÉXICO Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.