Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Spis treści
1
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji
obsługi ..................................................... 93
1.1
1.2
2
2.1
niem ................................................... 94
2.2
we użycie ........................................... 94
2.3
2.4
2.5
2.6
i ochronne .......................................... 95
2.7
3
4
Montaż ..................................................... 98
4.1
4.2
4.3
5
6
Obsługa ................................................... 99
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
7
7.1
7.2
niarki (MH 2810) (11/12) .................... 100
7.3
7.4
442981_a
8
9
Utylizacja ...................................................101
12 Gwarancja .................................................103
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
■
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in-
strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje
językowe są tłumaczeniami oryginalnej in-
strukcji obsługi.
■
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■
Urządzenie może być przekazywane wyłącz-
nie wraz z instrukcją obsługi.
■
Należy stosować się do wskazówek dot. bez-
pieczeństwa i ostrzegawczych zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1
Symbole na stronie tytułowej
Symbol
Znaczenie
Przed uruchomieniem należy do-
kładnie przeczytać niniejszą instruk-
cję obsługi. Jest to konieczne dla
zapewnienia bezusterkowej pracy
i bezpiecznej obsługi.
Instrukcja obsługi
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
należy dopuścić do uszkodzenia lub
przecięcia kabla sieciowego.
1.2
Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebez-
pieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich
obrażeń ciała.
93