Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braven 710

  • Página 2 SEE MORE ONLINE WWW.BRAVEN.COM/TUTORIALS...
  • Página 3: Left Side

    3.5 MM AUDIO-IN JACK 3.5 MM AUDIO-OUT JACK POWER SWITCH (DAISY-CHAIN) EXTERNAL USB CHARGING PORT PAIRING / ANSWER-END CALL / BATTERY INDICATOR LIGHTS PAUSE-RESUME MUSIC •20% •40% •60% •80% •100% BRAVEN CHARGING PORT VOLUME DOWN / SKIP BACK (PRESS AND HOLD)
  • Página 4 ® TURN ON & BLUETOOTH PAIRING PAIRING TWO TOGETHER – WIRELESS STEREO-PAIRING ® USING AS A BLUETOOTH RECEIVER WATER RESISTANT FEATURES SEE MORE ONLINE WWW.BRAVEN.COM/TUTORIALS...
  • Página 5 2-3 seconds to turn off after 30 minutes to preserve the battery. To restart your BRAVEN off.) your BRAVEN you will need to press and hold the power In order to pair your BRAVEN to your cell phone, tablet, button for 2-3 seconds.
  • Página 6 Want even bigger sound? If you have two BRAVEN 710 speakers while connected in True 710 units (yeah, you should probably get two), you can Wireless, both speakers will turn off. pair them together for left and right stereo using “True When you’re ready to rock again in True Wireless, press the...
  • Página 7 RECEIVER ® the audio is playing, until the Braven 710 audio stops. The BRAVEN 710 has the unique ability to act as a “Bluetooth Receiver” for other home or audio speaker systems that are not natively equipped for Bluetooth connectivity.
  • Página 8 IMPORTANT - To ensure your BRAVEN 710 speaker is prepared for use in a wet environment, remove all cable connections and tightly close the end water cap. If the water cap is not properly closed, the BRAVEN 710 will not be water resistant.
  • Página 10 USING AS A SPEAKERPHONE SEE MORE ONLINE WWW.BRAVEN.COM/TUTORIALS...
  • Página 11: Using As A Speakerphone

    USING AS A SPEAKERPHONE To use your BRAVEN as a noise cancelling speakerphone, all you have to do is press the answer- end button on the BRAVEN when you have an incoming phone call. When you’re done, simply press the answer-end button again to...
  • Página 12 TRUE WIRELESS PAIRING ® BLUETOOTH RECIEVER SEE MORE ONLINE WWW.BRAVEN.COM/TUTORIALS...
  • Página 13: Charging External Devices

    2A devices cannot be charged by your BRAVEN When juice is running low, all you need to do is plug the 710 speaker). Here’s how to charge an external device: included USB-to-Micro-USB cable into a wall power adapter (not included) or into a powered USB port on Make sure your BRAVEN is on.
  • Página 14 Affichez ensuite les paramètres de votre appareil Bluetooth®, puis sélectionnez « BRAVEN 710 » dans la liste. (Si on vous demande un mot de passe, saisissez « 0000 »). Votre BRAVEN retient les 8 derniers appareils...
  • Página 15 Vous voulez un plus gros volume sonore ? Si vous avez deux enceintes Lorsque vous mettez hors tension l’une ou l’autre des enceintes BRAVEN BRAVEN 710 (oui, vous devriez sans doute en avoir deux), vous pouvez les 710 tout en étant connecté en True Wireless, les deux enceintes se mettront apparier pour la stéréo gauche et droite au moyen de la technologie «...
  • Página 16 IN » de votre système d’enceintes domestique ou audio, et de brancher l’autre bouchon d’eau n’est pas correctement fermé, le BRAVEN 710 ne sera pas extrémité du câble sur le port « OUT » de 3,5 mm de l’enceinte BRAVEN 710. résistant à l’eau.
  • Página 17 USB fourni sur un adaptateur secteur mural (non fourni) ou sur un port USB alimenté d’un ordinateur. Branchez le côté connecteur Micro-USB du câble sur le port de charge du BRAVEN. Vous serez bientôt prêt à « rocker ». WWW.BRAVEN.COM/TUTORIALS...
  • Página 18 BRAVEN. (Cuando haya terminado de oírlo, oprima el mismo botón nuevamente durante 2-3 segundos para apagar su BRAVEN.) Con el fin de asociar su BRAVEN a su teléfono móvil, tablet o a otra fuente habilitada para Bluetooth® (en lo sucesivo llamado “dispositivo”), primero active Bluetooth®...
  • Página 19 Escuchará dos pitidos indicando que se ha restablecido el True Wireless. Primero, asegúrese de desconectar todas las conexiones de Bluetooth® (si las hay) en el dispositivo y elimine de él cualquier altavoz BRAVEN 710 Nota: La tecnología True Wireless sólo admite una conexión Bluetooth® previamente asociado.
  • Página 20 Bluetooth. USO COMO ALTAVOZ DE TELÉFONO El audio se reproducirá tanto en el BRAVEN 710 como en su sistema de altavoces del hogar o de audio. Si sólo desea que el audio se reproduzca en sus otros altavoces (no a través del BRAVEN 710), mantenga presionados Para usar su BRAVEN como altavoz de teléfono de cancelación de ruido,...
  • Página 21 USB de su altavoz BRAVEN. Antes de usar su BRAVEN por primera vez, cargue la unidad hasta que las 5 luces de capacidad de la batería estén encendidas continuamente (sin Enchufe el otro extremo del cable en su dispositivo móvil y comenzará...
  • Página 22 BRAVEN-Kopplungston hören. Gehen Sie dann zu den Bluetooth®-Einstellungen Ihres Geräts und wählen Sie aus der Liste “BRAVEN 710” aus. (Wenn ein Passcode verlangt wird, geben Sie “0000” ein). Ihr BRAVEN speichert die letzten 8 Geräte, mit denen er gekoppelt war.
  • Página 23 True Wireless verbunden ist, schalten beide Lautsprecher ab. Wenn Sie wieder in True Wireless losrocken möchten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf Wollen Sie noch größeren Sound? Wenn Sie zwei BRAVEN 710 Geräte haben beiden BRAVEN 710 Lautsprechern innerhalb von jeweils 5 Sekunden. Warten (Ja, Sie sollten sich vielleicht zwei besorgen), können Sie diese miteinander für...
  • Página 24 Wasserschutzverschluss nicht korrekt geschlossen ist, ist der BRAVEN 710 Tablet. nicht wasserfest. Der Ton wird sowohl über den BRAVEN 710 als auch über das ALS FREISPRECHEINRICHTUNG VERWENDEN Lautsprechersystem ausgegeben. Wenn Sie möchten, dass der Ton nur über Ihre anderen Lautsprecher ausgegeben wird (nicht über den BRAVEN 710), drücken und halten Sie die Tasten zur Erhöhung (+) und Verringerung (-) der...
  • Página 25 USB-Stromkabel, das mit Ihrem Telefon, MP3-Player oder anderem Mobilgerät geliefert wurde, am USB-Eingang Ihres BRAVEN Lautsprechers an. Bevor Sie Ihren BRAVEN zum ersten Mal verwenden, laden Sie das Gerät auf, bis alle Akkukapazitätslampen leuchten (nicht blinken), und so eine vollständige Stecken Sie das andere Ende des Kabels an Ihrem Mobilgerät an, und die...
  • Página 26 Bluetooth® sul dispositivo (si veda il manuale di istruzioni del dispositivo per informazioni sull’attivazione delle sue impostazioni Bluetooth®). Quindi premere e tenere premuto il pulsante di riproduzione sul BRAVEN fino a quando non si sente il segnale di accoppiamento BRAVEN.
  • Página 27 Poi, premere e tenere premuto il pulsante di controllo batteria su entrambi Bluetooth® attiva sul proprio dispositivo allo stesso tempo. Se è collegato gli altoparlanti BRAVEN per 5 secondi fino a quando non si sente il sono qualche altro dispositivo Bluetooth® (oltre agli altoparlanti BRAVEN 710 di un sonar da entrambi gli altoparlanti.
  • Página 28 (non attraverso BRAVEN 710), premere e tenere Per risoluzione dei problemi e video formativi, andare a www.BRAVEN. premuto i pulsanti volume su (+) e volume giù (-) di BRAVEN 710 com/TrueWireless simultaneamente mentre l’audio è in riproduzione, finché il Braven 710 non arresta l’audio.
  • Página 29 RICARICA DI DISPOSITIVI ESTERNI Per utilizzare il BRAVEN come speakerphone che cancella i rumori, BRAVEN è concepito anche per la ricarica di dispositivi di terzi. BRAVEN tutto ciò che si deve fare è premere il pulsante rispondi/termina sul funge da banco di alimentazione portatile consentendo di caricare BRAVEN quando arriva una chiamata.
  • Página 30 Em seguida, mantenha pressionado o botão de reprodução no seu BRAVEN até ouvir o toque de emparelhamento do BRAVEN. Em seguida, aceda às definições de Bluetooth® do seu dispositivo e seleccione “BRAVEN 710” a partir da lista. (Se lhe for solicitado um código, digite “0000”)
  • Página 31 (que não os altifalantes BRAVEN 710 emparelhados) estiver simultaneamente proveniente de ambos os altifalantes. No espaço dos 30 segundos seguintes, ligado ao seu dispositivo, o áudio do BRAVEN 710 irá soar distorcido. Se um segundo sinal sonoro irá indicar uma ligação True Wireless entre os ocorrer distorção, desligue todos os dispositivos Bluetooth®...
  • Página 32 Para vídeos de tutoriais e resolução de problemas, visite www.BRAVEN.com/ TrueWireless O BRAVEN 710 é hidro-resistente, segundo a norma IPX5. Os altifalantes BRAVEN 710 não se destinam a ser submersos em água, mas são resistentes a UTILIZAR COMO RECEPTOR BLUETOOTH ®...
  • Página 33 MP3, ou outro dispositivo móvel à porta USB do seu altifalante BRAVEN. Antes de utilizar o BRAVEN pela primeira vez, carregue a unidade até as cinco luzes de capacidade da bateria estarem sólidas (não intermitentes), indicando Ligue a outra extremidade do cabo ao seu dispositivo móvel, e o carregamento...
  • Página 34 打开并和 BLUETOOTH® 设备配对 注意: 如果您的 BRAVEN并无有效的 Bluetooth® 连接而且开 着的话,它会在 30 分钟以后自行关闭以节约电能。如要重启您 的 BRAVEN,只需要按住电源按钮 2-3 秒钟即可。 开始时按下电源按钮 2-3 秒钟。在放开电源按钮时,您将会听到 BRAVEN 加电时的嗡嗡声。 (结束收听时可以再次按住相同的按钮 2-3 秒钟关掉 BRAVEN。) 为了将 BRAVEN 和您的移动电话、平板电脑或其它启用了 Bluetooth® 功能的源设备 (以下统称为“设备”) 配对,请首先 激活该设备的 Bluetooth® 设置功能 (参阅您相关设备的使用说明 以了解如何激活其 Bluetooth® 设置)。 然后,按住 BRAVEN 扬声器上的播放按钮直至听到 BRAVEN 的配...
  • Página 35 将两个装置配对 – 无线立体声 其中一个 BRAVEN 710 (不是两个) 进行配对。 配对 当您关闭两个 True Wireless 连接的 BRAVEN 710 扬声器中的任 何一个时,两个扬声器都会关闭。当您想重新利用 True Wireless 欣赏摇滚乐时,请在 5 秒钟内先后按住两个 BRAVEN 710的电源 想要更大的音量吗? 如您拥有两个 BRAVEN 710 (对了,您很可能 按钮。等待约 15 秒钟。两个 BRAVEN 710将会自动地相互重新连 就拥有两个),您就能利用“True Wireless”(真正的无线) 技术 接并会连接到先前的设备。您将会听到两次表示已经重新建立了 将它们配对组成左右立体声。操作步骤如下: True Wireless 连接的哔声。...
  • Página 36 BRAVEN 710具有用作本来并未配备蓝牙连接功能的其它家庭或音频 电线连接并紧紧盖住防水帽。如果防水帽不能盖紧,BRAVEN 710 扬声器系统“蓝牙接收器”的独特能力。 将失去防水性能。 只需将 3.5mm/aux 电缆的一端连接到您家庭或音频扬声器系统 用作免提电话 的“AUDIO IN”(音频输入) 端口,并将该电缆的另一端插入 BRAVEN 710 上 3.5mm 的“OUT”(音频输出) 端口。然后,通过 Bluetooth 将您的 BRAVEN 710 和您的电话或平板电脑进行配对。 如要将您的 BRAVEN 用作噪音消除免提电话的话,您只需在来电时 按下 BRAVEN 上的播放按钮即可。通话结束以后,只需再次按播放 音乐将会在 BRAVEN 710 和您的家庭或音频扬声器系统上播放。如 按钮结束通话即可。 您只想在您的其它扬声器 (并不通过 BRAVEN 710) 上播放音乐的...
  • Página 37 给您的 BRAVEN 充电 电脑和其它电流为 2A 的设备不能用 BRAVEN 710 扬声器充电。以 下就是为外部设备充电的方法: 在首次使用您的 BRAVEN 之前,应当为其充电直至所有 5 个电池 确保您的 BRAVEN已经开启。将您电话、mp3 播放器或其它移动设 电量指示灯全部亮起为止 (不再闪烁),包括一次完全的充电 (一 备附带的 USB 电源电缆插入您 BRAVEN上的 USB 端口。 般需要 2 至 3 小时)。 将电缆的另一端插入您的移动设备,充电就会开始。 当电流变弱时,您只需将内附的 USB 至微型 USB 转接电缆插入墙 上的电源适配器内 (并不包括在内) 或者插入计算机上通电的 USB 端口内。将电缆的微型...
  • Página 38 ® 電源/BLUETOOTH ペアリング 直近にペアリングが行われた8つのデバイス を記憶します。 電源を入れるには、電源ボタンを2~3秒間押してください。電源ボタ ンを離すと、BRAVENの起動音が聞こえます。( 聴くのをお止めになるときは、同じボタンを2 注意:BRAVENのBluetooth®接続が有効になって ~3秒間押すと、BRAVENの電源が切れます。) いない場合、そのままにしておくと、電池の 消耗を防ぐために、30分後に自動的に電源が BRAVENを、携帯電話、タブレット、またはその 切れます。BRAVENを再起動するには、電源ボ 他のBluetooth®が使える音源(以下「デバイ タンを2~3秒間長押ししてください。 ス」)とペアリングするには、まず、そのデバ イスのBluetooth®を有効にしてください。(デ バイスのBluetooth®設定を有効にするには、そ のデバイスの取扱説明書をご覧ください。) 次に、BRAVENの再生ボタンを、BRAVENペアリングコールが聞こえるまで長押 ししてください。 次に、デバイスのBluetooth®設定に進み、BRAVEN710を選択してください。 (パスコードを要求された場合は、「0000」を入力してください)BRAVENは...
  • Página 39 2台のBRAVENをペアリング - ワイヤ True Wirelwssで接続中のBRAVEN710スピーカ ーのどちらか一方の電源を切ると、両方のス レスステレオ・ペアリング ピーカーの電源が同時にオフになります。も う一度True Wireless接続状態にするには、 さらに迫力のあるサウンドをお望みですか? BRAVEN710ユニットが2台あ 両方のBRAVEN710スピーカーそれぞれの電源 ボタンを5秒以内の間隔で押してください。 れば、(是非、2台でのご利用をおすすめします)それらを左右に組み合わ 約15秒後にビープ音が2回鳴り、BRAVEN710ス せ、True Wireless Technologyを使ったステレオシステムとしてご利用いた だけます。その方法は以下です: ピーカーが自動的にTrue Wirelessで再接続 されるとともに、お使いのデバイスとも再接続されます。 まず、お使いのデバイス上のBluetooth®接続が切れていることを確認してく 注意:True Wirelessは、お客様の電話/タブレットとのBluetooth接続1つの ださい。そして以前にペアリングしたBRAVEN710スピーカーのペアリングを 解除してください。 みをサポートする機能です。複数のデバイス(ペアリングされたBRAVEN710 スピーカー以外)が同時にBluetooth接続されていると、BRAVEN710のスピー 次に、両方のBRAVENスピーカーの電池チェックボタンを、ソナーサウンドが カー音に歪が発生します。スピーカー音に歪が発生する場合は、Braven710 聞こえるまで5秒間押し続けてください。30秒以内に2回目のビープ音が鳴 以外の接続範囲内にあるその他のBluetoothデバイスの電源を切ってくださ り、BRAVEN710スピーカー間のTrue Wireless接続が完了します。 い。Braven710スピーカーとのBluetooth接続も電源切断後に再接続すること により、True Wireless状態に回復することができます。 これで2台のスピーカーが接続された状態となります。お使いのデバイスと の接続はセクション1の手順に従って、BRAVEN710ユニットのいずれか片方と トラブル解決、その他使用方法に関する情報はwww.BRAVEN.com/ (両方ではありません)ペアリングしてください。...
  • Página 40 ® 防水性能 BLUETOOTH 受信器として使う BRAVEN710は、IPX5の防水規格(防噴流形)です。雨、水しぶきなどの防滴 BRAVEN710は、Bluetooth®接続機能を備えていないオーディオ、スピーカー 性はありますが、水中に沈められることは意図していません。 システムのためのBluetooth受信器としてもご使用いただけます。 重要 - BRAVEN710スピーカーを、湿潤環境で使用する場合には、すべての 3.5mm/auxケーブルの一方の端を、オーディオ、スピーカーシステムの ケーブル接続をはずし、ウォーターキャップをしっかり閉めてください。 「AUDIO IN」ポートに接続してください。そして、ケーブルのもう一方の端 ウォーターキャップが適切に閉められていないとBRAVEN710には防水性があ をBRAVEN710スピーカーの3.5mmの「OUT」ポートに差し込んでください。次 りません。 に、BRAVEN710スピーカーをお使いの携帯またはタブレットとBluetoothで接 続してください。 スピーカーフォンとしての使用 その際、音声はBRAVEN710とオーディオ、スピ ーカーシステムで再生されます。BRAVEN710か BRAVENをノイズキャンセリング スピーカーフ らの音声をミュートしたい場合は、BRAVEN710 の音量アップボタン(volume up (+))と音量 ォンとしてご利用いただくためには、着信呼び 出し時に、BRAVENのanswer-end(応答)ボタン ダウンボタン(volume down (-))を、音声再 を押してください。通話終了後、answer-end( 生中にBRAVEN710からの音声がミュートされる 応答)ボタンをもう一度押して、通話を終了し まで同時に長押ししてください。 てください。...
  • Página 41 BRAVENを充電 外部デバイスの充電 BRAVENを初めて使用される前に、充電完了を示す5つの電池容量ライトが BRAVENは、ほとんどの携帯電話、MP3プレーヤーなどの0.3アンペアか 完全に点灯するまで(点滅ではない)、充電してください(通常2~3時 ら1アンペアのUSBデバイスのための、携帯用電力バンクとしてご利用 間)。 いただけます。(タブレットおよ びその他の2アンペアのデバイス 電力が不足してきたら、付属の は、BRAVEN 710スピーカーでは充 USB‐マイクロUSBのケーブルを 電できません)以下が、外部デバ 電源アダプター(付属していま イスを充電する方法です: せん)に差し込むか、電源の入 ったコンピューターのUSBポー トに差し込んでください。ケー BRAVENがオンになっていることを確認してください。携帯電話、MP3 ブルの端のマイクロUSBの接続端末をBRAVENの充電ポートに差し込むと、充 プレーヤー、またはその他のモバイルデバイスのUSB電源ケーブル 電が開始されます。 を、BRAVENスピーカーのUSBポートに差し込んでください。 ケーブルのもう一方の端をあなたのモバイルデバイスに差し込むと充電 が開始されます。 WWW.BRAVEN.COM/TUTORIALS...
  • Página 42 시작하려면 전원 단추를 2~3초 동안 누릅니다. 전원 단추에서 손을 떼면 BRAVEN의 전원이 켜지면서 웅웅거리는 소리가 납니다. 참고로, 웅웅거리는 소리가 사라진 후에 전원 단추를 다시 2~3초 동안 누르면 BRAVEN의 전원을 끌 수 있습니다. BRAVEN을 휴대폰, 태블릿 또는 기타 Bluetooth를 사용하는 매개체( 이하...
  • Página 43 끄면 두 개의 스피커 전원이 모두 꺼집니다. True Wireless로 다시 음악을 페어링 즐기려면 양 BRAVEN 710 스피커의 전원 단추를 각각 5초 내로 누릅니다. 15초 정도 기다립니다. BRAVEN 710 스피커가 자동으로 서로 다시 연결되며 이전에 연결했던 장치에도 다시 연결됩니다. 두 번의 경고음이 울리면서 True Wireless 더...
  • Página 44 BLUETOOTH 수신기로 사용 방수 기능 BRAVEN 710은 Bluetooth 연결에 필요한 기본 장치가 없는 다른 홈 또는 BRAVEN 710은 IPX5 수준의 방수 기능을 제공합니다. BRAVEN 710 오디오 스피커 시스템을 위해 “Bluetooth 수신기” 역할을 하는 데 필요한 고유의 스피커는 애초에 물 속에서 사용하도록 고안된 장치는 아니지만 빗속이나 뿜어...
  • Página 45 휴대용 장치와 함께 제공되는 USB 전원 케이블의 플러그를 BRAVEN 스피커의 USB 포트에 연결합니다. BRAVEN을 처음 사용할 때는 사용 전에 5개의 배터리 용량 표시등이 깜빡이지 않고 계속 켜 있는 상태로 충전이 완료되었음을 표시할 때까지 충전합니다(보통 케이블의 다른 쪽 끝의 플러그를 휴대용 장치에 연결하면 충전이 시작됩니다.
  • Página 47 THE WORLD’S MOST TALENTED SPEAKERS™...
  • Página 48 V7.5 WWW.BRAVEN.COM/SUPPORT...

Tabla de contenido