Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

LZR4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER LZR4

  • Página 1 LZR4...
  • Página 3: Intended Use

    (Original instructions) ENGLISH Intended use Repairs This tool complies with relevant safety requirements. This Black & Decker tool has been designed to project laser Repairs should only be carried out by qualified persons lines to aid in DIY applications. This tool is intended for using original spare parts;...
  • Página 4 ENGLISH (Original instructions) Assembly An exposure of the eye to the beam of a class 2 laser is considered safe for a maximum of 0.25 seconds. Eyelid Warning! Make sure that the tool is switched off. reflexes will normally provide adequate protection. At distances over 1 m, the laser complies with class 1 and Fitting the battery (fig.
  • Página 5: Technical Data

    To switch the tool off, slide the on/off switch to the left. Technical data Selecting the operating mode (fig. F) LZR4 For projecting a single laser beam scanning a third of a (H 1) circle, slide the operating mode selector (2) to the left.
  • Página 6 ENGLISH (Original instructions) Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
  • Página 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Überprüfen Sie, ob Teile beschädigt sind. Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch sorgfältig Dieses Black & Decker Gerät wurde zum Projizieren von auf eventuelle Beschädigungen. Stellen Sie sicher, dass Laserlinien bei Heimwerkerarbeiten entwickelt. Dieses Gerät das Gerät ordnungsgemäß...
  • Página 8 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Sicherheit anderer Personen Das Gerät darf nicht von Personen unter Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich 16 Jahren verwendet werden. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bedient werden, es sei denn, sie werden Dieser Laser erfüllt die Richtlinien für Laserprodukte der bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Klasse 2 gemäß...
  • Página 9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Wartung Aufhängen des Geräts (Abb. A und D) Schieben Sie den Aufhängeriemen (6) durch den Schlitz Ihr Black & Decker Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde an der Oberseite des Geräts, und befestigen Sie den im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst Haken.
  • Página 10: Technische Daten

    Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker. de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte LZR4 und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke (H 1) Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utilisation N'utilisez pas l'outil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Cet outil Black & Decker a été conçu pour projeter des lignes laser en vue de vous aider dans vos activités de bricolage. Rangez les outils après utilisation Cet outil est destiné...
  • Página 12 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Caractéristiques Ce laser est conforme aux prescriptions de la classe 2 de la norme EN 60825-1. Ne remplacez pas la diode laser Cet appareil présente la totalité ou une partie des caractéris- par une diode de type différent. Si le laser est endom- tiques suivantes : magé, confiez-le à...
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    (2) vers la gauche. Caractéristiques techniques Pour projeter un triple rayon laser équivalent à un cercle complet, faites glisser le sélecteur de mode de fonctionne- LZR4 ment (2) vers la droite. (H 1) Tension Entretien Votre appareil/outil sans fil/avec fil Black &...
  • Página 14 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très large. Ce certificat de garantie est un docu- ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
  • Página 15: Uso Previsto

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Uso previsto Non usare l'elettroutensile se alcune parti sono dan- neggiate o difettose. Questo elettroutensile Black & Decker è stato ideato per proiettare linee laser per i lavori fai da te. L'elettroutensile è Riporre gli elettroutensili quando non sono usati stato progettato solo per uso privato.
  • Página 16: Caratteristiche

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Caratteristiche Questo laser è conforme alla Categoria 2 della normativa EN 60825-1. Non sostituire un diodo laser con uno di tipo Si indicano di seguito le caratteristiche di cui è dotato questo diverso. Se il laser è danneggiato, farlo riparare da un elettroutensile.
  • Página 17: Dati Tecnici

    (2) verso sinistra. Dati tecnici Per proiettare un triplo raggio laser che esplora un cerchio completo, far scorrere il selettore della modalità operativa LZR4 (2) verso destra. (H 1) Tensione Manutenzione Questo apparecchio/elettroutensile Black &...
  • Página 18 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
  • Página 19: Beoogd Gebruik

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Beoogd gebruik Controleer of er onderdelen beschadigd zijn Controleer voor gebruik het gereedschap zorgvuldig op Dit Black & Decker-gereedschap is ontworpen om laserlijnen beschadigingen. Zorg ervoor dat het apparaat op de juiste te projecteren als hulpmiddel bij doe-het-zelftoepassingen. Dit wijze werkt en functioneert waarvoor het bestemd is.
  • Página 20: Overige Risico's

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Veiligheid van anderen Dit product mag niet worden gebruikt door Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen kinderen onder de 16. (waaronder kinderen) met een lichamelijke of geestelijke beperking of die geen ervaring met of kennis van dit ap- paraat hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies Deze laser voldoet aan klasse 2 van norm EN 60825-1 krijgen wat betreft het gebruik van het apparaat van een...
  • Página 21: Gebruik Van Het Gereedschap

    Technische gegevens Om een drievoudige laserstraal te projecteren die een volledige cirkel beslaat, schuift u de knop voor de ge- LZR4 bruiksmodus(2) naar rechts. (H 1) Onderhoud Spanning Uw Black &...
  • Página 22 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
  • Página 23: Uso Específico

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Uso específico Compruebe si hay partes dañadas Antes de utiliza la herramienta, compruebe que no pre- Esta herramienta Black & Decker se ha diseñado para senta daños. Asegúrese de que la herramienta funciona proyectar líneas con el láser con el fin de facilitar las tareas de correctamente y realiza las funciones para las que se ha bricolaje.
  • Página 24: Seguridad De Terceros

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Seguridad de terceros Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este Consulte las caracterís- aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación ticas del producto láser.
  • Página 25: Instalación

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Ajuste la herramienta de manera que cuelgue a determi- ¡Atención! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento nado nivel. de herramientas eléctricas con o sin cables: Apague y extraiga las pilas o la batería del aparato o Instalación y ajuste del trípode (fig.
  • Página 26: Características Técnicas

    Visite el sitio web www.blackanddecker.es para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre LZR4 la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en (H 1) www.blackanddecker.es.
  • Página 27: Utilização Prevista

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilização prevista Verifique a existência de peças danificadas Antes da utilização, verifique se a ferramenta apresenta Esta ferramenta Black & Decker foi concebida para projectar danos. Certifique-se de que a ferramenta funcionará cor- linhas de laser para auxílio em aplicações de bricolage. Esta rectamente e executará...
  • Página 28 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Segurança de terceiros Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, Consulte as caracterís- sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os ticas do produto de conhecimentos e a experiência necessários, excepto se laser.
  • Página 29: Protecção Do Ambiente

    (2) para a esquerda. Dados técnicos Para projecção de um feixe de laser triplo para definição de um círculo completo, deslize o selector de modo de LZR4 funcionamento (2) para a direita. (H 1) Manutenção Tensão O seu aparelho/ferramenta Black &...
  • Página 30: Garantia

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Garantia A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre.
  • Página 31 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Användningsområde Förvara verktyget när det inte används När verktyget och batteriet inte används ska de förvaras Detta batteridrivna verktyg är avsett för att projicera laserlinjer på en torr, låst eller högt belägen plats, utom räckhåll för som hjälp vid gör det själv-jobb.
  • Página 32 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Strålen från en klass 2-laser kan vara farlig för ögat Anslut batteriet till kontakten. Den större batteripolen vid mer än 0,25 sekunders ögonkontakt. Normalt ger ansluts till den mindre kontakten. blinkreflexen tillräckligt skydd för ögat. På över en meters Sätt tillbaka kåpan och låt den klicka på...
  • Página 33: Tekniska Data

    (Översättning av originalanvisningarna) Tekniska data Stanna verktyget genom att dra strömbrytaren åt vänster. Välja arbetssätt (fig. F) LZR4 För att projicera en enda laserstråle som läser av en tred- (H 1) jedel av en cirkel drar du driftslägesväljaren (2) åt vänster.
  • Página 34 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Bruksområde Reparasjoner Dette verktøyet oppfyller relevante sikkerhetskrav. Dette verktøyet fra Black & Decker er utformet for å projisere Reparasjoner må bare utføres av kvalifiserte personer laserlinjer til hjelp ved gjør-det-selv-anvendelser. Verktøyet er som benytter originale reservedeler, ellers kan det føre til beregnet bare som konsumentverktøy.
  • Página 35 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Se aldri direkte inn i laserstrålen direkte og med hensikt. Sett på plass dekselet igjen, og klikk det på plass. Ikke se på laserstrålen gjennom optiske verktøy. Plassere verktøyet (figur A, C og D) Ikke plasser verktøyet i en stilling der laserstrålen kan treffe mennesker i hodehøyde.
  • Página 36: Tekniske Data

    Internett: www.2helpU.com til venstre. Tekniske data For å projisere én tredobbelt laserstråle som skanner en hel sirkel, skyver du bruksmodusvelgeren (2) til høyre. LZR4 Vedlikehold (H 1) Det nettdrevne/batteridrevne Black & Decker-apparatet/ Spenning verktøyet er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold.
  • Página 37 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Besøk vårt webområde www.blackanddecker.no for å registrere ditt nye Black & Decker-produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud. Du finner mer informasjon om Black & Decker og produktutvalget vårt på www.blackanddecker.no.
  • Página 38: Tilsigtet Brug

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Tilsigtet brug Læg værktøj, der ikke er i brug, væk Når værktøj og batterier ikke er i brug, skal de opbevares Dette Black & Decker-værktøj er designet til projektion af på et tørt, aflåst eller højtliggende sted uden for børns laserlinjer til hjælp ved "gør det selv"-arbejde.
  • Página 39 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Samling Laseren må ikke bruges til andet formål end projektion af laserlinjer. Advarsel! Kontroller, at værktøjet er slukket. At udsætte øjet for en stråle fra en klasse 2 laser anses kun for sikkert i maksimalt 0,25 sekunder. Øjenlågets Isætning af batteriet (fig.
  • Página 40 Valg af arbejdsfunktion (fig. F) Tekniske data Til projektion af en enkelt laserstråle, der scanner en tredjedel af en cirkel, skubbes funktionsvælgeren(2)mod LZR4 venstre. (H 1) Til projektion af en tredobbelt laserstråle, der scanner en Spænding hel cirkel, skubbes funktionsvælgeren(2)mod højre.
  • Página 41 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted. Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse, der er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om nærmeste autoriserede værksted.
  • Página 42 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus Korjaaminen Työkalu täyttää asianmukaisten turvaohjeiden vaatimuk- Tämä Black & Decker -työkalu on suunniteltu heijastamaan set. laserviivoja avuksi kodin nikkarointitöissä. Tämä työkalu on Korjauksia saa tehdä vain Black & Deckerin valtuuttama tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. huoltoliike, joka käyttää alkuperäisosia. Muutoin työkalun Turvallisuusohjeet käyttäjälle voi aiheutua vaaratilanteita.
  • Página 43 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Työkalun asentaminen (kuvat A, C ja D) Älä aseta työkalua sellaiseen asentoon, jossa lasersäde voi osua ihmisiin pään korkeudella. Työkalu voidaan asentaa vaakasuoralle pinnalle, kuten lattialle Älä anna lasten tulla laserin lähelle. tai pöydälle. Vaihtoehtoisesti työkalu voidaan asentaa jalus- Varoitus! Työkalu on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
  • Página 44: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tekniset tiedot Kun haluat heijastaa kolmoislasersäteen, joka skannaa koko ympyrän, siirrä toimintatilan valitsinta (2) oikealle. LZR4 Huolto (H 1) Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton Black & Deckerin Jännite laite/työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman kauan mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla huollolla ja sään-...
  • Página 45: Ενδεδειγμένη Χρήση

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενδεδειγμένη χρήση Ελέγξτε για τυχόν κατεστραμμένα εξαρτήματα Πριν από τη χρήση, ελέγξτε προσεκτικά το εργαλείο για Αυτό το εργαλείο της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για την τυχόν ζημιές. Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο χρησιμοποιείται προβολή γραμμών λέιζερ ως βοήθημα σε εφαρμογές DIY. όπως...
  • Página 46 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τραυματισμούς από αλλαγή οποιωνδήποτε εξαρτημάτων ή αξεσουάρ. Τραυματισμοί που προκαλούνται από παρατεταμένη Ανατρέξτε στα χρήση της συσκευής. Όταν χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε χαρακτηριστικά του συσκευή για παρατεταμένες χρονικές περιόδους προϊόντος λέιζερ. βεβαιωθείτε ότι κάνετε τακτικά διαλείμματα. Ασφάλεια τρίτων Αυτό...
  • Página 47: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τοποθέτηση του εργαλείου στο τρίποδο (εικ. C) Επιλογή τρόπου λειτουργίας (εικ. F) Ευθυγραμμίστε τη βίδα με σπείρωμα (8) του τρίποδου με Για την προβολή μιας μόνο ακτίνας λέιζερ σάρωσης το λέιζερ. ενός τρίτου του κύκλου, σύρετε τον επιλογέα τρόπου Βιδώστε...
  • Página 48 επικοινωνίας υπάρχουν στο Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: www.2helpU.com Τεχνικά χαρακτηριστικά Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.black- LZR4 anddecker.gr για να καταχωρήσετε το νέο σας προϊόν Black (H 1) & Decker και για να ενημερώνεστε για τα νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με...
  • Página 50 TYP. LZR4 Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pecas listadas...
  • Página 51 ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.pt/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro- Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre- ductregistration or send your name, surname and product code to gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a Black &...
  • Página 52 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 +32 70 225 585 I.Z. Aarschot B156 Tel. +32 70 220 064 3200 Aarschot +32 70 222 441 Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk...

Tabla de contenido