Página 1
USER MANUAL Professional Steam Cleaning Machine Original Instructions for Model: Warning Do not operate this appl iance before reading and understanding these instructions. Always keep th e instructions attached to the appliance or readily available at the applianc e storage site. Version: 06210008...
Página 2
ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام ﻋرﺑﻰ 中国人 使用说明 České Návodu na použití Dansk Brugsanvisning Deutsche Gebrauchsanweisung English Instructions for use Español Instrucciones de uso Suomalainen Käyttöohjeet Français Instructions d'utilisation Italiano Istruzioni per l'uso Instructies voor gebruik Nederlands Norsk Brukerveiledning Polskie Instrukcja użycia Português Instruções de uso русский...
škody na majetku! Správné použití zahrnuje také vhodný provoz, Varování servis a opravy stanovené společností Matrix. Tento symbol označuje důležitou informaci. Nebezpečí Nedodržení těchto pokynů může mít za následek ohrožení osob, nesprávnou funkci a škody na Změny na stroji, které...
Upozornění stroj vypnutý. Tyto pokyny k použití a veškeré další pokyny k Nebezpečí použití pro stroje MATRIX jsou k dispozici na následujících webových stránkách: Stroj nesmí být používán na svazích >2 %. www.matrixcleaningsystems.co.uk Ostré zatáčení na svazích může ovlivnit stabilitu stroje, a je proto zakázáno.
Kontrolka LED ukazatel teploty příliš vysoký. K uvolnění dojde ve spodní části Kontrolka LED topení zapnuto stroje; v takovém případě kontaktujte svého Spínač dodavatele nebo společnost Matrix a požádejte o Kontrolka LED pára připravena opravu či informace. Pokud ze Kontrolka LED plnění studenou stroje vytéká...
DŮLEŽITÉ Před každým použitím zkontrolujte elektrický kabel. Pokud doje k poškození kabelu, je nutné nechat vyměnit celý kabel za nový autorizovaným distributorem Matrix. Nikdy se nedotýkejte napájecího kabelu ani zástrčky mokrýma rukama Pokud stroj nepoužíváte, vždy jej odpojte ze zásuvky: o když...
Při výměně příslušenství během používání mějte Varování na paměti, že je horké!! Používejte pouze originální díly MATRIX; v Během používání opačném případě zaniknou veškeré nároky na záruku a odpovědnost. Nádrž na studenou vodu je prázdná (1) Naplňte nádrž...
Nádrž na studenou vodu 5 Litry (snadné Požadované údaje jsou uvedeny na typovém plnění) štítku vašeho stroje. Adresa vašeho nejbližšího servisního partnera Příslušenství MATRIX je uvedena na poslední stránce těchto Položka. pokynů k použití. Množství Záruka Hadice pouze na 19RM00805 Pokud se prokáže, že toto zařízení...
Pokud problém přetrvává, kontaktujte servisní středisko Pft na displeji Závada na ohřívači/čerpadle Závada na ohřívači/čerpadle Likvidace Upozornění Po vyřazení z provozu musí být stroj a příslušenství řádně zlikvidovány v souladu s národními předpisy. - Požádejte o pomoc svého servisního partnera Matrix.
Fare forretninger, på kontorer og i udlejningsbutikker. Al anden brug anses som forkert brug. Matrix Dette symbol gør opmærksom på vigtige påtager sig intet ansvar for skader, der skyldes oplysninger. Hvis du ikke overholder disse sådan brug.
Fare er blevet anbefalet af en MATRIX-konsulent. Alle Vær opmærksom på den lokale situation samt på andre børster kan svække maskinens sikkerhed tredjemænd og børn! I nærheden af blinde vinkler og funktioner.
(maks. 30 mA i 30 ms). Brug det strømkabel, der leveres af producenten, og kontrollér regelmæssigt for skader. Kontakt Matrix for en udskiftning, hvis ledningen bliver beskadiget (med reservedelskode: 11RM00061 for britisk stik og 11RM00062 for europæisk stik), inden maskinen bruges igen.
Inspicér det elektriske kabel inden hver brug. Hvis kablet på noget tidspunkt bliver beskadiget, skal hele kablet udskiftes af en distributør, der er godkendt af Matrix. Rør aldrig ved strømkablet eller stikket med våde hænde Træk altid maskinen ud af stikket, når maskinen ikke er i brug under: o Rengøring af maskinen...
De påkrævede oplysninger er angivet på • Ret dampmundstykket væk fra din krop maskinens maskinskilt. under brug Adressen på din nærmeste MATRIX- • Tøm og rengør maskinen efter hver brug servicepartner er angivet på den sidste side i disse brugsanvisninger.
Página 29
Garanti Tilbehør Hvis dette apparat, eller nogen del deraf, påvises Artikel. Antal at være fejlbehæftet som følge af håndværks- 4 m slange 19RM00850 eller materialefejl. Kontakt den leverandør, hvor udelukkende til damp du købte apparatet, og efter deres valg kan du få 19RM00810 Mundstykkeforlænger det repareret eller ombyttet uden beregning for...
Ring efter service, hvis problemet °C vedbliver Pft på displayet Kedel-/pumpefejl Ring efter service Bortskaffelse Bemærk Når maskin- og tilbehørsdele tages ud af drift, skal de bortskaffes på tilfredsstillende vis i overensstemmelse med de nationale forordninger. - Kontakt din Matrix-servicepartner for hjælp...
Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen Gefahr hin. Das Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu Störungen und Sachschäden führen! Nicht von Matrix autorisierte Änderungen an der Hinweis Maschine führen zum Erlöschen von Sicherheitszeichen und der CE- Konformität. Ein Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen...
Pads oder Ähnliches) verwendet werden, die in verlangsamt werden. dieser Bedienungsanleitung unter Zubehör Gefahr festgelegt oder durch den MATRIX-Berater empfohlen werden. Andere Werkzeuge können Mit dieser Maschine dürfen keine weiteren Sicherheit und Funktionen der Maschine Personen und Gegenstände transportiert werden.
Webseite verfügbar: Maschinendruck jemals zu hoch wird. In diesem www.matrixcleaningsystems.co.uk Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten oder an Matrix, um eine Reparatur oder Transport und Lagerung Informationen zu erhalten. Wenn Flüssigkeit oder Schaum aus der Maschine...
überschüssiges Wasser/Luft entweichen kann Prüfen Sie die Stromkabel, bevor Sie sie verwenden. Sollte das Kabel beschädigt sein, muss es von einem von Matrix zugelassenen Händler ersetzt werden. Fassen Sie das Stromkabel niemals mit nassen Händen an oder stecken es mit nassen Händen in die Steckdose.
LED-Anzeige für „Kaltwasser auffüllen“ aufleuchtet. Die Wartung der Maschine ist die Voraussetzung für einen einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer. Vorsicht Es dürfen nur MATRIX-Originalteile verwendet werden, andernfalls erlöschen alle Garantie- und Haftungsansprüche. Hinweis Ein Summer wird ertönen und der Dampf wird Um unbeabsichtigte Maschinenfunktionen nicht länger aus der Düse kommen, wenn der...
5 liter (Leicht Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild aufzufüllen) Ihrer Maschine. Auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung finden Sie die Adresse Ihres Zubehör nächstgelegenen MATRIX-Servicepartners. Artikel. Menge Garantieleistungen 4 Meter, nur 19RM00805 Im Falle, dass sich herausstellt, dass dieses Dampfschlauch Gerät oder Teile davon aufgrund von...
Sie den Kundendienst an. Pft on display Boiler/Pumpenfehler Rufen Sie den Kundendienst Entsorgung Hinweis Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausserbetriebnahme einer fachgerechten Entsorgung gemäss den nationalen Vorschriften zuzuführen. - Ihr Matrix-Servicepartner kann Sie dabei unterstützen.
Página 38
Changes to the machine that have not been property! authorized by Matrix will lead to the expiry of safety marks and CE conformity. Using the Caution machine for purposes other than the intended This sign designates important information.
These substances could be ignited by the electrical or by a MATRIX consultant, may be used. Any other mechanical components of the machine. brushes might impair the safety and functions of the machine.
This will release from LED temperature display the bottom of the machine, if this happens please LED heater on contact your supplier or Matrix for repair or Power on/off switch information LED steam ready If liquid or foam escapes from the machine,...
If the cable becomes damaged at any time the complete cable must be replaced by a Matrix approved distributor. Never touch the power cable or plug with wet hands Always unplug the machine when the...
When changing accessories during use please Caution note these will be hot!! During Use Use original MATRIX parts only; otherwise, any warranty and liability claims will expire. Cold water tank empty Refill the cold water tank (1) when the refill cold Notice water LED (10) is illuminated.
The required data are provided on the nameplate 19RM00810 Extension tube of your machine. 19RM00815 Floor brush The address of your closest MATRIX service 19RM00820 Triangular brush partner is provided on the last page of these 19RM00825 Large brush elbow instructions of use.
Pft on display Boiler/pump fault Call for service Disposal Notice After withdrawal from service, the machine and Accessory parts must be adequately disposed of in compliance with the national regulations. - Please contact your Matrix service partner for help.
INDICACIÓN Los cambios a la máquina no autorizados por Este símbolo indica información importante parte de Matrix llevan a la invalidación de los relacionada con el uso eficiente del producto. El símbolos de seguridad y la Conformidad CE. Un incumplimiento de estas indicaciones puede uso de la máquina en contra del uso adecuado...
Instrucciones de seguridad PELIGRO Las máquinas MATRIX cumplen por su diseño y estructura los requisitos de salud y seguridad La máquina no debe ajustarse, estacionarse o básicos de la directiva CE y llevan por eso el almacenarse en lugares inclinados.
Estas instrucciones de uso así como todas las máquina. Si esto sucede, por favor póngase en instrucciones de uso para máquinas MATRIX contacto con su proveedor o con Matrix para su están disponibles en el siguiente sitio web: reparación o para obtener más información.
Ruedas pequeñas sin freno (parte será necesario sustituirlo entero (acuda trasera) para ello a algún distribuidor autorizado Ruedas pequeñas con freno (parte de Matrix). delantera) LED visualización temperatura Nunca toque el cable de corriente ni el LED calentador encendido enchufe con las manos mojadas...
útil. Rellene el depósito de agua fría (1) cuando se ilumine la luz LED de recarga de agua fría (10). ATENCIÓN Deben usarse solo piezas originales de MATRIX, si no se pierde cualquier derecho de garantía y responsabilidad. INDICACIÓN Sonará...
última página de estas instrucciones de uso Caldera 3.3 Litros encontrará la dirección de su servicio oficial Depósito de agua fría 5 Litros (Relleno fácil) MATRIX. Garantía Accesorio Artículo. Si detecta que este aparato, o cualquiera de sus Cantidad partes, está...
3 ºC problema persiste, solicite asistencia Pft a la vista Falla en la caldera/bomba Llame al servicio técnico Eliminación ATENCIÓN La máquina y los accesorios deben desecharse de forma profesional según las normativas nacionales.. - Su servicio técnico Matrix puede ayudarle...
Página 52
Tämä kyltti osoittaa tärkeää tietoa. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa Vaara vaaraa ihmisille, toimintahäiriöitä ja omaisuusvahinkoja! Koneeseen tehdyt muutokset, joita Matrix ei ole Huomio hyväksynyt, johtavat turvamerkkien ja CE- vaatimustenmukaisuuden raukeamiseen. Koneen Tämä kyltti osoittaa tärkeää tietoa. Näiden käyttäminen muuhun kuin aiottuun tarkoitukseen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa...
Vain työkaluja (harjoja, suuttimia tai vastaavia), Nämä aineet voivat syttyä tuleen koneen sähköisistä jotka on määritelty näissä käyttöohjeissa tai mekaanisista osista. lisävarusteiden alla tai joita MATRIX-konsultti on Vaara suositellut, saa käyttää. Muut harjat voivat heikentää koneen turvallisuutta ja toimintoja. Huomioi paikallinen tilanne sekä kolmannet Varoitus henkilöt ja lapset! Erityisesti kuolleiden kulmien,...
Koneen rakenne Kuljetus ja säilytys Vaara Varmista ennen kuljetusta, että kaikki kannet ovat paikoillaan ja että ne on kiristetty tai lukittu paikoilleen. Kuljeta ja käytä vain pystyasennossa, älä kallista tai aseta kyljelleen. Suojaa laite sateelta ja pakkaselta. Älä säilytä ulkona tai käytä sateessa. Vaara Tyyppikilvessä...
Käyttömenettely Kytke On/Off-kytkin (8) ON-asentoon. Täytä kylmävesisäiliö (1) vain puhtaalla kylmällä vedellä. Lämmitin päällä -valon LED (7) palaa. Kaikki muu kuin vesisäiliössä käytetty puhdas kylmä vesi mitätöi valmistajan takuun. Liitä höyryletku koneen etuosaan (3) Anna kattilan lämmittää vettä noin 5 minuuttia Kun höyry valmis -LED (9) palaa, kone on valmis käyttöön.
Koneen huolto on moitteettoman toiminnan ja pitkän höyrynsäätimellä (2) käyttöiän edellytys. Huomio Valitse ja asenna tarvittava lisävaruste letkun kahvaan. Käytä vain alkuperäisiä MATRIX-osia; muuten Kun vaihdat lisävarusteita käytön aikana, takuu- ja korvausvaatimukset raukeavat. huomaa, että ne ovat kuumia!! Ilmoitus Käytön aikana Koneen tahattomien toimintojen poissulkemiseksi Kylmävesisäiliö...
Takuu Tarvikkeet Jos tämä laite tai jokin sen osista osoittautuu Osa. Määrä vialliseksi valmistusvirheen tai materiaalien 4 m letku vain 19RM00805 vuoksi. Ota yhteyttä toimittajaan, jolta höyrylle ostitkoneen, ja korjaa tai vaihda sama osa 19RM00810 Jatkoletku maksutta työn ja materiaalien osalta edellyttäen, 19RM00815 Lattiaharja että:...
Toimintahäiriöt Oire Mahdollinen syy Vaadittava toimenpide Tarkista liitäntä pistorasiaan ja Viallinen pistorasia tai ei kytketty pistorasiakytkimeen. Kokeile toista pistorasiaa On/Off-kytkimessä ei valoa Paina On-asentoon Ei virtaa Vaihda sulake hyväksyttyyn 13A Sulake palanut sulakkeeseen (vain Ison-Britannian koneet) Tuntematon Soita huoltoon Höyryn ohjaus käännetty Käännä...
Si la machine subit des changements non matériels! autorisés par Matrix, les signaux de sécurité et le Remarque marquage CE seront invalides. Une utilisation de la machine contraire à l'usage normal de la Ce symbole indique des informations importantes machine peut entraîner des blessures et des...
à proximité d'emplacement parmi les accessoires ou recommandés par le difficilement visibles tels que devant des portes conseiller MATRIX. Les autres brosses sont ou des courbes. susceptibles de gêner la sécurité et les fonctions Danger de la machine.
Internet suivant: Si du liquide ou de la mousse s'échappe de www.matrixcleaningsystems.co.uk l'appareil, éteignez-le immédiatement et contactez le distributeur ou Matrix directement. Transport et stockage Danger Vue d'ensemble Avant le transport, assurez-vous que tous les protections sont bien en place et qu'elles sont bien fixées ou fermées.
IMPORTANT Inspecter le câble électrique avant toute utilisation. Si le câble est endommagé, il doit être complètement remplacé par un distributeur agréé Matrix. Ne jamais toucher le câble électrique ou le connecteur mâle avec des mains mouillées Débranchez toujours l’appareil quand il Laissez la température augmenter et...
Remplissez le réservoir d'eau froide (1) lorsque le Attention témoin de remplissage d'eau froide (10) est allumé. N'utilisez que des pièces MATRIX originales, sans quoi la garantie et les droits de réclamation sont annulés! Remarque Afin d'exclure un fonctionnement accidentel de la machine, veillez toujours aux points suivants avant de débuter les travaux d'entretien:...
Puissance d'entrée nominale 3000 watts Vous trouverez l'adresse du partenaire de service Niveau de vibration main-bras <2.5m/s MATRIX le plus proche de chez vous à la dernière page des présentes instructions Capacités d'utilisation. Corps de chauffe 3.3 Litres Réservoir d'eau froide...
Pft est affiché Demande d'intervention chaudière/pompe Mise au rebut Remarque Remarque Après leur retrait progressif, la machine et les accessoires doivent être remis à un centre d'élimination approprié conformément aux prescriptions nationales. - Votre partenaire de service Matrix peut vous aider.
Ogni altro uso è da considerarsi come uso pericolo per le persone e/o a gravi danni improprio. Matrix non si assume alcuna materiali! responsabilità per eventuali danni derivanti da Avvertimento tale uso.
Notice Pericolo Queste istruzioni d‘uso come tutte le istruzioni La macchina non deve essere utilizzata in d‘uso per le machhine MATRIX sono disponibili spostamento su pendenze superiori a >2%. Le presso il seguente sito web: sterzate brusche su pendenze possono www.matrixcleaningsystems.co.uk...
Matrix per procedere alla riparazione o richiedere informazioni. In caso di fuoriuscita di liquido o schiuma dalla macchina, spegnerla immediatamente e contattare il...
Se il cavo è danneggiato, Dirigerlo verso un contenitore adatto per esso dovrà essere sostituito per intero da consentire l'eventuale fuoriuscita di acqua/aria in un distributore approvato Matrix. eccesso. Non toccate mai il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate Scollegare sempre la macchina quando la macchina non è...
Riempire il serbatoio dell'acqua fredda (1) quando il LED di riempimento dell'acqua fredda (10) è Attenzione acceso. Possono essere utilizzate solo parti originali MATRIX, altrimenti decadono tutte le rivendicazioni di garanzia e responsabilità. Nota Per escludere che la macchina possa mettersi inavvertitamente in funzione, prima degli interventi di manutenzione è...
Queste informazioni possono essere trovate sulla 19RM00805 metro solo per targhetta della macchina. Nell'ultima pagina di vapore queste istruzioni d'uso trovate l'indirizzo del 19RM00810 Tubi estensibili partner di assistenza MATRIX più vicino. Spazzola per 19RM00815 pavimenti 19RM00820 Spazzola triangolare Garanzia Angolo per spazzola...
Pft sul display Guasto caldaia/pompa Chiamate l'assistenza Smaltimento Nota La macchina e gli accessori, dopo essere stati messi fuori servizio, devono essere smaltiti correttamente secondo le normative nazionali. - Rivolgersi al partner di assistenza Matrix per supporto.
VOORZICHTIG GEVAAR Dit symbool wijst op belangrijke informatie. Niet naleven van deze aanwijzingen kan tot storingen Niet door Matrix geautoriseerde wijzigingen aan en materiële schade leiden! de machine leiden tot het vervallen van het AANWIJZING veiligheidslabel en de CE-conformiteit. Elk...
GEVAAR Deze gebruiksaanwijzing alsmede alle andere gebruiksaanwijzingen voor machines van De machine mag niet op hellingen >2% worden MATRIX kunt u vinden op de volgende website: gebruikt. Scherp sturen op hellingen kan de www.matrixcleaningsystems.co.uk stabiliteit van de machine negatief beïnvloeden en is daarom verboden.
Deze komt vrij aan de Geremde zwenkwielen (voorkant) onderkant van het apparaat. Als dit gebeurt, LED temperatuurweergave neem dan contact op met uw leverancier of Matrix LED verwarmer aanon voor reparatie of informatie. Als vloeistof of Aan/ uit-schakelaar...
Controleer vóór elk gebruik de stroomkabel. Als de kabel op een willekeurig moment beschadigd raakt, moet de gehele kabel door een door Matrix goedgekeurde distributeur worden vervangen. Raak de stroomkabel of stekker nooit met natte handen aan Koppel het apparaat altijd los als u het niet...
Onderhoud van de machine is essentieel voor de goede erg heet zijn!! werking en een lange levensduur. Tijdens gebruik VOORZICHTIG Koud-watertank leeg Gebruik alleen MATRIX originele onderdelen, Vul de koudwatertank (1) bij als de LED voor anders vervallen alle garantie- en koud water bijvullen (10) brandt. aansprakelijkheidsrechten! AANWIJZING...
Op de laatste pagina van deze Trillingsniveau hand-arm <2.5m/s handleiding vindt u ook het adres van de dichtstbijzijnde MATRIX-servicepartner. Capaciteiten Boiler 3.3 liters Garantie Tank voor koud water 5 liters (Eenvoudig Als dit apparaat of onderdelen daarvan defect vullen) blijken te zijn vanwege een gebrekkige afwerking of materialen.
Pft op Storing ketel/ pomp Bel voor service display Ontmanteling AANWIJZING De machine en toebehoren moeten aan het einde van hun levensduur ontmanteld en verwijderd worden in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. - Uw Matrix-servicepartner kan u daarbij ondersteunen.
Symboler som brukes i hele kjøpesentre, idrettshaller, kontorer o.a.) sikkerhetsinstruksjonene og på maskinen Enhver annen bruk anses som feil bruk. Matrix FARE påtar seg intet ansvar for skader som følge av slik Dette symbolet angir viktig informasjon. Manglende bruk.
- Kontakt kundeservice for mer informasjon broken av maskinen umiddelbart avbrytes! FARE Disse bruksanvisningene samt alle Maskinen må ikke stoppes, plasseres eller bruksanvisninger for MATRIX maskiner er oppbevares på skrånende underlag. tilgjengelig på følgende nettside: FARE www.matrixcleaningsystems.co.uk Etter alt arbeid på maskinen, må maskinen slås FARE Maskinen må...
Bruk strømledningen som er levert av produsenten, og kontroller regelmessig for skader. Hvis ledningen blir skadet, ta kontakt med Matrix for utskifting (ved bruk av delekode: 11RM00061 for UK-kontakt og 11RM00062 for EU-kontakt) før du bruker maskinen igjen. Mangelfulle skjøteledninger kan være farlige. Hvis det brukes en skjøteledning, bør den være egnet...
/ luft slipper ut. VIKTIG Sjekk den elektriske kabelen før hver bruk. Ved skade på kabelen må hele enheten erstattes med kabel fra en Matrix- godkjent forhandler. Ta aldri på strømkabelen eller støpselet med våte hender. Maskinen skal alltid kobles fra når: Maskinen gjøres ren...
FORSIKTIG Under bruk Kaldtvannstank tom Det skal kun brukes matrix-originaldeler, ellers Etterfyll kaldtvannstanken når LED-indikator for bortfaller all garanti! kaldtvann lyser opp. For å ekskludere utilsiktede maskinfunksjoner, må alltid i forkant av vedlikeholdsarbeidet - - maskinen slås av.
Página 85
Tilbehør bruksanvisningen finner du adressen til din nærmeste matrix servicepartner. Item. 4 meter slange, kun for 19RM00805 Garanti damp Hvis dette apparatet, eller deler av det, viser seg 19RM00810 Forlengerrør å være defekt på grunn av mangelfull utførelse 19RM00815 Gulvbørste eller materialer.
Página 86
3 igjen. Ring problemet hvis problemet ºC vedvarer Pft på skjermen Kjele / pumpefeil Ring for service Avhending Maskin og tilbehør er konstruert for fagmessig riktig avhending iht. nasjonale forskrifter. - Din matrix Lilleborg Profesjonell servicepartner kan hjelpe deg.
/ lub poważne szkody materialne! Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe. Ostrzeżenie Firma Matrix nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z takiego Ten znak oznacza ważną informację. użytkowania. Ryzyko ponosi wyłącznie Nieprzestrzeganie tych instrukcji może użytkownik.
Niebezpieczeństwo uzyskania dalszych informacji. Maszynę należy wyłączyć przy wszelkich pracach WSKAZÓWKA wykonywanych przy niej. Niebezpieczeństwo Te instrukcje obsługi, a także wszystkie instrukcje obsługi maszyn MATRIX są dostępne na Nie wolno używać maszyny na zboczach > 2%. następującej stronie internetowej: www.matrixcleaningsystems.co.uk...
Użyj kabla sieciowego dostarczonego przez producenta i regularnie sprawdzaj, czy nie jest on uszkodzony. Jeśli przewód zostanie uszkodzony, skontaktuj się z firmą Matrix w celu jego wymiany (używając kodu części: 11RM00061 dla wtyczki brytyjskiej i 11RM00062 dla wtyczki na terenie UE) przed ponownym użyciem urządzenia.
- Sprawdź kabel elektryczny przed każdym użyciem. Jeśli kabel zostanie uszkodzony w dowolnym momencie, cały kabel musi zostać wymieniony przez autoryzowanego dystrybutora firmy Matrix. - Nigdy nie dotykaj kabla zasilania ani wtyczki mokrymi rękami - Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane, gdy:...
Uzupełnij zbiornik zimnej wody (1), gdy świeci się Konserwacja maszyny jest warunkiem nienagannej pracy i dioda LED uzupełniania zimnej wody (10). długiej żywotności. Ostrzeżenie Używaj tylko oryginalnych części MATRIX; w przeciwnym razie wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji i odpowiedzialności wygasają. WSKAZÓWKA Aby wykluczyć niezamierzone funkcje maszyny, Rozlegnie się...
Wymagane dane znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. Akcesoria Adres najbliższego partnera serwisowego Pozycja. Ilość MATRIX znajduje się na ostatniej stronie niniejszej instrukcji użytkowania. 19RM00805 Wąż parowy 4 m 19RM00810 Przedłużacz Gwarancja 19RM00815 Szczotka do podłogi...
Jeśli problem będzie się powtarzał, wezwij serwis Pft na Usterka grzejnika / pompy Zadzwoń do serwisu wyświetlaczu Utylizacja WSKAZÓWKA Po wycofaniu z eksploatacji części urządzenia i akcesoriów należy odpowiednio zutylizować zgodnie z przepisami krajowymi. - Skontaktuj się z partnerem serwisowym Matrix w celu uzyskania pomocy.
Este símbolo indica informações importantes. O Qualquer outra utilização é considerada como não cumprimento destas instruções pode resultar utilização imprópria. A Matrix não assume em perigo para as pessoas e/ou em danos nenhuma responsabilidade por quaisquer danos materiais extensos! resultantes de tal.
Efetuar viragens abruptas em inclinações pode Estas instruções de utilização, assim como todas afetar a estabilidade da máquina e, por as instruções de utilização das máquinas conseguinte, é proibido. Perigo de acidente. MATRIX, estão disponíveis no seguinte sítio da Perigo Internet: www.matrixcleaningsystems.co.uk...
Se ocorrer, contacte o LED de vapor pronto LED de reabastecimento de água fria seu fornecedor ou a Matrix para proceder à sua reparação ou para obter informações. Se houver uma fuga de líquido ou espuma da máquina, desligue-a imediatamente e contacte o distribuidor ou a Matrix diretamente.
Inspecione o cabo elétrico antes de cada utilização. Se o cabo ficar danificado em qualquer altura, deverá ser substituído por um distribuidor aprovado da Matrix. Nunca toque no cabo de alimentação nem na tomada com as mãos molhadas Desligue sempre a máquina da tomada quando a máquina não estiver a ser...
Depósito de água fria vazio (1) Cuidado Reabasteça o depósito de água fria (1) quando o LED de água fria (10) se iluminar. Utilize apenas peças originais MATRIX.Caso contrário, irá perder quaisquer direitos de garantia e de responsabilidade. Aviso De modo a excluir funções involuntárias da máquina, antes de iniciar os trabalhos de...
3000 watts Na última página destas instruções de utilização entrada irá encontrar o endereço do seu parceiro de Nível de vibração mão- <2.5m/s parceiro de assistência MATRIX mais próximo. braço Garantia Capacidades Se detetar que este aparelho ou qualquer das Caldeira 13.3 Litros...
Falha da caldeira/bomba Contacte a assistência técnica Eliminação Aviso Após a retirada de serviço, a máquina e os acessórias devem ser eliminados adequadamente, em conformidade com os regulamentos nacionais. - Contacte o seu parceiro de assistência Matrix para obter ajuda.
Несоблюдение этих указаний может привести Правильное использование также включает в к опасности для персонала, неисправности и себя корректную эксплуатацию, обслуживание материальному ущербу! и ремонт в соответствии с указаниями Matrix. Меры предосторожности Опасность Данный знак обозначает важную информацию. Невыполнение этих инструкций может...
Página 102
инструменты (щетки, насадки и т. п.), которые или повороты, важно снизить скорость. указаны в данной инструкции по применению в Опасность качестве принадлежностей, или которые были рекомендованы консультантом MATRIX. Запрещается перевозить с машиной других Любые другие щетки могут негативно людей и предметы. сказаться на безопасности и функциях...
все инструкции по эксплуатации машин станет слишком высоким. Если это MATRIX доступны на следующем сайте: произойдет, свяжитесь с вашим поставщиком www.matrixcleaningsystems.co.uk или компанией Matrix для заказа ремонта или получения информации. Транспортировка и хранение Если из машины вытекает жидкость или пена, Опасность...
проверяйте электрический кабель. В случае повреждения кабеля в любой момент времени весь кабель должен быть заменен дистрибьютором, Перезапустите процесс повышения утвержденным компанией Matrix. температуры, и лампочка готовности пара Никогда не прикасайтесь к кабелю или снова загорится (9) штепселю влажными руками...
безупречной работы и длительного срока службы. загорится светодиод заправки холодной воды Меры предосторожности (10). Используйте только оригинальные детали MATRIX; в противном случае любые претензии по гарантии и ответственности будут аннулированы. Уведомление Чтобы исключить непреднамеренное включение машины, перед началом работ по...
Необходимые данные указаны на заводской табличке машины. Бойлер 3.3 Объем, л Адрес ближайшего сервисного партнера Бак холодной воды 5 Объем, л (легко MATRIX указан на последней странице заполняется) данного руководства по эксплуатации. Принадлежности Гарантия Элемент. Количество Если будет доказано, что этот прибор или его...
поддержки Pft на Сбой бойлера/насоса Позвоните в сервис дисплее Утилизация Уведомление После снятия с эксплуатации машина и запасные части должны быть утилизированы надлежащим образом в соответствии с национальными предписаниями. - Свяжитесь с вашим партнером по сервису Matrix для получения поддержки.
Página 108
Ta znak vsebuje pomembne informacije. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči Nevarnost nevarnost za osebe, nepravilno delovanje in gmotno škodo! Spremembe na napravi, ki jih podjetje Matrix ni Previdno odobrilo, povzročijo prenehanje veljavnosti varnostnih oznak in oznake skladnosti CE. Ta znak vsebuje pomembne informacije.
Nevarnost Obvestilo Naprave ne ustavljajte, parkirajte ali hranite na klančinah. Ta navodila za uporabo, kot tudi navodila za uporabo naprav MATRIX, so na voljo na naslednji Nevarnost spletni strani: Napravo je treba pred vsakim posegom izključiti. www.matrixcleaningsytems.co.uk Nevarnost...
Če se kabel poškoduje, se pred ponovno uporabo naprave obrnite na podjetje Matrix za nadomestni kabel (uporabite kodo sestavnega dela: 11RM00061 za angleško vtičnico in 11RM00062 za EU vtičnico). Neprimerni podaljški kablov so lahko nevarni. Če uporabljate podaljšek kabla, mora ta biti primeren...
POMEMBNO pred vsako uporabo preglejte električni kabel. Če je kabel kakorkoli poškodovan, je treba celoten kabel zamenjati pri pooblaščenem distributerju podjetja Matrix. . nikoli se ne dotikajte kabla in ga ne vlecite Počakajte, da z mokrimi rokami. temperatura znova vedno odklopite napravo, če je ne boste naraste in zasveti lučka...
Previdno Prižgana LED lučka za hladno vodo (1) je znak, da morate napolniti rezervoar za hladno vodo (10) Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele MATRIX; v nasprotnem primeru bodo morebitni zahtevki iz garancije in odgovornosti prenehali veljati. Obvestilo Da bi izključili neželene zagone naprave, je treba pred začetkom vzdrževalnih del vedno opraviti...
Napetost 240V ~ Zahtevani podatki so navedeni na identifikacijski Enojna faza ploščici vaše naprave. Nadzor nizke napetosti Naslov najbližjega servisnega partnerja MATRIX Dolžina napajalnega kabla je naveden na zadnji strani teh navodil za Nazivna vhodna moč 3000 watts uporabo. Raven lokalnih vibracij dlan-roka <2.5m/s...
Oznaka Pft na Okvara grelnika/črpalke Pokličite servis zaslonu Odstranjevanje naprave Obvestilo Po umiku iz obratovanja je treba napravo in pripadajoče dodatne dele ustrezno odstraniti v skladu z nacionalnimi predpisi. - Za pomoč se obrnite na servisnega partnerja proizvajalca Matrix.
Página 115
All annan användning anses vara felaktig Denna skylt innehåller viktig information. användning. Matrix påtar sig inget ansvar för Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan skador som uppstår vid sådan användning. resultera i fara för personer och/eller omfattande Risken bärs helt av användaren.
Fara en MATRIX-konsult får användas. Alla andra Var uppmärksam på lokala förhållanden så väl borstar kan försämra maskinens säkerhet och som på tredje personer och barn! I närheten av funktion.
(max 30 mA för 30 ms). Använd den nätkabel som tillhandahålls av tillverkaren och kontrollera den regelbundet efter skador. Om kabeln blir skadad, kontakta Matrix för en utbyteskabel (med artikelkod: 11RM00061 för UK-stickkontakter och 11RM00062 för EU- stickkontakter) innan maskinen används igen.
VIKTIGT Kontrollera elkabeln före varje användning. Om kabeln skadas under användning måste hela kabeln bytas ut av en Matrix-godkänd distributör. Vidrör aldrig strömkablar eller -kontakter med blöta händer Koppla alltid ur maskinen när den inte Låt temperaturen öka används: igen tills LED-lampan ånga redo att användas...
Kallvattentanken är tom (1) lång livslängd. Fyll på kallvattentanken (1) när LED-lampan för fyll på kallvatten (10) tänds. Försiktighet Använd endast originaldelar från MATRIX, om andra delar används upphör alla garanti- och ansvarsanspråk att gälla. OBS! I syfte att utesluta ofrivilliga maskinfunktioner En signal hörs och ingen ånga kommer längre ut...
Garanti Tillbehör Artikel. Om denna apparat eller någon av dess delar Kvantitet visar sig vara defekta på grund av bristfälligt 4 m ånga, endast 19RM00805 utförande eller material. Kontakta leverantören slang som du köpte apparaten från och de kan välja att 19RM00810 Förlängningsrör utföra en reparation eller att göra ett utbyte mot 19RM00815 Golvborste...
Kontakta service om problemet 3 ºC kvarstår Pft visas Boiler/pump fault Ring service Kassering OBS! Efter att maskinen har tagits ur bruk ska maskinen och tillbehören kasseras på lämpligt sätt i enlighet med nationella föreskrifter. - Kontakta din Matrix-servicepartner för hjälp.
Página 122
Diğer alanlardaki kullanım, hatalı kullanım olarak Bu işaret önemli bilgi anlamına gelir. Bu kabul edilir. Matrix, bu şekilde bir kullanım talimatlara uyulmaması kişiler için tehlike sonucunda oluşabilecek herhangi bir hasar için doğurabilir ve/veya cihaza geniş çaplı hasar sorumluluk kabul etmez.
Sadece bu talimatların aksesuar bölümünde vb.) saklandığı ya da işlendiği odalarda belirtilen aletler (fırçalar, püskürtücü ağızlar ya da kullanmayın. benzeri) veya bir MATRIX danışmanı tarafından Bu maddeler, makinenin elektriksel veya mekanik tavsiye edilen aletler kullanılabilir. Diğer herhangi bileşenleri ile tutuşabilir.
Página 124
Kablo hasar almışsa, lütfen makineyi kullanmadan önce yenisiyle değiştirmek için Matrix ile iletişime geçin (parça kodu: BK tip fiş için 11RM00061 ve AB tip fiş için 11RM00062 kodlarını kullanarak) Uygun olmayan uzatma kabloları tehlikeli olabilir.
Página 125
Güç kablosunu 240 Volt güç kaynağına uygun bir kaba yönlendirin. takın. ÖNEMLİ Elektrik kablosunu her kullanımdan önce kontrol edin. Kablo hasar almışsa, kablonun tamamı Matrix onaylı bir distribütör tarafından değiştirilmelidir. Güç kablosuna ıslak elle dokunmayın veya fişe takmayın. Makine kullanılmadığında her zaman fişten çekin, örneğin: Sıcaklığın artmasına izin...
Gerekli veriler makinenizin isim levhasında yer • Buharı elektrikli aksesuarlara doğrultmayın almaktadır. • Makineyi temizlemek için makineyi En yakın MATRIX hizmet ortağınızın adresi, bu kullanmayın kullanım talimatlarının son sayfasında verilmiştir. • Kadife, saten veya deri üzerinde kullanmayın • Makineyi başıboş bırakmayın...
Garanti Aksesuarlar Bu cihaz ya da parçalarının, hatalı işçilik veya Parça. Adet malzeme nedeniyle arızalı olduğu ispatlanırsa, 4M sadece Buhar 19RM00805 Lütfen cihazı satın aldığınız tedarikçi ile temas kablosu kurun ve aşağıdakilerin geçerli olması koşuluyla, 19RM00810 Uzatma tüpü tedarikçinin opsiyonuna bağlı olarak işçilik ve 19RM00815 Zemin fırçası...
Página 128
3 ºC’nin altında açın. Sorun devam ederse servis çağırın Ekranda Pft Kazan/pompa arızası Servis çağırın İmha İkaz Kullanımdan çekilen makine ve aksesuar parçalar, ulusal yönetmeliklere uygun olarak imha edilmelidir. - Yardım için lütfen Matrix hizmet ortağınız ile temas kurun.
Página 130
Manufactured in the UK to the highest quality standard by: Leyland Business Park, Centurion Way, Farington Leyland Preston PR25 3GR Tel: 0044 (0) 1772 431906 Fax: 0044 (0) 1772 431902 E-mail: [email protected]...