Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 226

Enlaces rápidos

PLASMA DISPLAY
ELECT
Owner's Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
REMOTE CONTROL
ON-SCREEN MENUS
PICTURE IN PICTURE
TELETEXT
ENG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung PS-50P2HTR

  • Página 225: Pantalla De Plasma

    PANTALLA DE PLASMA ELECT Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. MANDO A DISTANCIA MENÚS DE PANTALLA IMAGEN EN IMAGEN TELETEXTO...
  • Página 226: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad N No coloque el PDP sobre una mesita de ruedas, soporte, trípode, repisa, mesa o suelo inestable y desde donde se pudiera caer. N No exponga el PDP a condiciones de temperatura extremas o humedad excesiva. N No exponga el PDP a la luz solar directa y otras fuentes de calor. N No exponga el PDP al contacto con líquidos.
  • Página 227: Precaución

    Precaución PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR: EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. ☛ El rayo con punta de flecha dentro de un El voltaje de alimentación se indica en triángulo es un signo de advertencia la parte posterior del PDP y la...
  • Página 228 Índice (continúa) N Prólogo Instrucciones de seguridad ..................2 Instrucciones para el usuario ..................2 Precaución ........................ 3 Comprobación de los componentes ................. 3 N Conexión y Preparación de la Pantalla Su nuevo panel de pantalla de plasma..............6 Botones del mando a distancia................. 8 Inserción de las pilas en el mando a distancia ............
  • Página 229 Índice N Conexión y Funcionamiento con un PC Conexión a un PC..................... 33 Configuración de las opciones plug y play de la pantalla ......... 34 Configuración del software del PC ................34 Modo de entrada de PC.................... 35 Control del color de pantalla ..................37 Ajuste de la calidad de pantalla ................
  • Página 230: Su Nuevo Panel De Pantalla De Plasma

    Su nuevo panel de pantalla de plasma Panel delantero Altavoz Altavoz POWER Receptor de la señal del mando a distancia Púlselo para encender o apagar el PDP. Dirija el mando a distancia hacia este punto del PDP. SOURCE Selección de la entrada externa. MENU Visor del menú.
  • Página 231: Panel Trasero

    Su nuevo panel de pantalla de plasma ➢ La configuración real del PDP puede variar dependiendo del modelo. Panel trasero a) Salidas de Altavoces Externos (8Ω) e) Entrada SCART Para conectar altavoces externos. Para conectar una señal de audio, vídeo o RGB desde fuentes externas como videograbadoras o b) Entrada S-VIDEO reproductores de DVD.
  • Página 232: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia ➢ Algunos botones del mando a distancia no funcionan con el PDP. APAGADO AUTOMÁTICO FUNCIONES VIDEOGRABADORA/DVD; - DETENER - REBOBINADO - REPRODUCIR/PAUSA - AVANCE RÁPIDO FUNCIONES PIP; - ACTIVAR/DESACTIVAR SEÑAL - INTERCAMBIAR LA IMAGEN PRINCIPAL Y SECUNDARIA (SWAP) Power - SELECCIÓN DE UBICACIÓN (LOCATE) - SELECCIÓN DE TAMAÑO (SIZE)
  • Página 233: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando: N Adquiera el PDP N Note que el mando a distancia no funciona correctamente Pulse el símbolo hacia abajo y tire firmemente para extraer la cubierta en la parte posterior del mando a distancia.
  • Página 234: Orificios De Control Del Ángulo

    Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared ➢ El panel accesorio para la pared se vende por separado. Consulte a su proveedor Compruebe la estabilidad de la pared donde se va a instalar el PDP. Si la pared no es lo suficientemente fuerte para sostener el PDP, refuerce la pared antes de instalar la pantalla.
  • Página 235 Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared Saque cuatro tornillos grandes de la parte posterior de la pantalla. Inserte los pernos, las arandelas cónicas y los topes aislantes de goma en los cuatro orificios de los tornillos como muestra la ilustración: Bolt Insulation rubber Sitúe el tope aislante de goma de...
  • Página 236: I Cómo Sacar La Pantalla Del Panel Accesorio Para La Pared

    Cómo sacar la pantalla del panel accesorio para pared Extraiga los pernos de fijación de ambos lados (izquierdo y derecho) del panel accesorio para pared. Levante y tire un poco por la parte inferior de la pantalla para separar la punta del tope aislante de goma de la parte inferior del panel accesorio para pared.
  • Página 237: Antes De Conectar La Pantalla A Un Equipo Externo

    Antes de conectar la pantalla a un equipo externo Antes de efectuar las conexiones, compruebe cuidadosamente los conectores para averiguar su tipo y posición. Los conectores sueltos pueden causar problemas de imagen o color. Compruebe que todos los conectores quedan firmemente insertados en sus terminales. Filtros supresores de ferrita Los filtros supresores de ferrita se utilizan para atenuar señales indeseables.
  • Página 238: Conexión A Los Altavoces

    Conexión a los altavoces Conecte el cable de audio del altavoz a la toma de salida externa del altavoz en la parte posterior del PDP y compruebe que coinciden los extremos “+” y “-” del cable con el diagrama que se indica en el PDP. ➢...
  • Página 239: Conexión De La Videograbadora O Del Decodificador

    Conexión de la videograbadora o del decodificador N Conecte un cable de vídeo/S-Video entre la toma Panel trasero de salida de vídeo/S-Video de la videograbadora/ decodificador y la toma de entrada de vídeo en el PDP. - Para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice cable S-Video.
  • Página 240: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del PDP. Panel delantero Conecte el cable de alimentación en la clavija adecuada. ➢ El voltaje de alimentación se indica en la parte posterior de la pantalla y la frecuencia es 50 o 60 Hz. Pulse el botón POWER en el panel delantero o en el mando a distancia para encender la pantalla.
  • Página 241: Selección Del Idioma

    Selección del idioma Cuando utilice el PDP por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. Pulse el botón Menu. Resultado : Se visualiza el menú principal. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Página 242: Utilización De Los Distintos Menús De Configuración

    Utilización de los distintos menús de configuración N Sistema Color Puede emplear el PDP en distintos países. Cada país tiene su propio estándar de emisión. En función del país, los sistemas de color aparecerán en un determinado orden. ➣ Si aparece en la pantalla un fenómeno anormal cuando seleccione Auto (Automático), seleccione el sistema de color manualmente.
  • Página 243: Utilización De Los Parámetros De Imagen Automáticos

    Utilización de los parámetros de imagen automáticos Se puede seleccionar el efecto de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización. Los efectos de imagen siguientes están disponibles en el orden dado: N Favorito, Estándar, Deportes, Película, Suave, Dinámico.
  • Página 244: Personalización De La Imagen

    Personalización de la imagen El PDP ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen: N Contraste, Brillo, Definición, Color, Tono Color, Tinte (NTSC only). ➣ Cuando Selección se ajusta en Favorito, se puede establecer la configuración siguiente. Pulse el botón para seleccionar Menu y pulse el botón del joystick para entrar en el menú...
  • Página 245: Cambio Del Formato De La Imagen

    Cambio del formato de la imagen Pulse el botón “P.Size” para seleccionar el formato de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización. Los formatos de imagen siguientes están disponibles: N Auto Wide, Ancho, Panoramica, 14:9, 4:3, Zoom1, Zoom2, Alargar.
  • Página 246: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen N Pulse el botón + para subir el volumen (el cursor se desplaza a la derecha) N Pulse el botón - para bajar el volumen (el cursor se desplaza a la izquierda) Puede interrumpir el sonido momentáneamente, por ejemplo para contestar al teléfono.
  • Página 247: Utilización De Los Parámetros De Sonido Automáticos

    Utilización de los parámetros de sonido automáticos Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. Los efectos de sonido siguientes están disponibles en el orden dado: N Favorito, Estándar, Música, Película, Diálogo. Pulse el botón Menu.
  • Página 248: Ajuste De La Hora Actual

    Ajuste de la hora actual Se puede ajustar el reloj para que se visualice la hora actual cuando pulse el botón “Display” (Pantalla). También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles.
  • Página 249: Ajuste Del Temporizador De Desconexión

    Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 10 y 360 minutos tras el cual el PDP pasa automáticamente a modo de espera. Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Página 250: Visualización Imagen En Imagen (Pip)

    Modo de visualización Imagen en Imagen (PIP) Puede visualizar una pantalla “imagen en imagen” dentro de la imagen principal de fuentes de entrada. De esta manera puede controlar las fuentes de entrada de cualquier equipo conectado. ➣ Si no se ha conectado ningún equipo a las tomas de entrada del PDP, no se podrán controlar las fuentes externas en imagen secundaria.
  • Página 251 Modo de visualización Imagen en Imagen (PIP) Puede usar la función “PIP” con el mando a distancia. Funciones Descripción PIP ON Para utilizar la función Apagar/Encender PIP directamente. Swap Para intercambiar la imagen principal y la imagen secundaria. Power Locate Para desplazar la imagen secundaria.
  • Página 252: Visualización De Informaciones

    Visualización de informaciones Al pulsar el botón “Display” (Pantalla) se visualizan en pantalla la hora e informaciones generales. Están disponibles las siguientes: N Modos de imagen, sonido y surround seleccionados N Sistema de color N Resolución horizontal y vertical (en modo PC) N Temporizador “Dormir”...
  • Página 253: Función De Teletexto

    Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La información proporcionada incluye: N Horas de los programas de televisión N Boletines de noticias y partes meteorológicos N Resultados deportivos N Información de viajes Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el esquema).
  • Página 254: I Visualización De La Información Del Teletexto

    Visualización de la información del teletexto NG Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento. ☛ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable; si no es así: N Se puede perder información N Algunas páginas no se visualizarán Pulse el botón Text/Off activar el modo teletexto.
  • Página 255: Ajuste Del Contraste Del Teletexto

    Ajuste del contraste del teletexto Puede ajustar el contraste de la pantalla del teletexto que mejor corresponda a los requisitos de visualización. Pulse el botón Menu. Resultado : Se visualiza el menú principal. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Página 256: Selección De Una Página De Teletexto

    Selección de una página de teletexto Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Escriba los tres dígitos del número de la página que se ofrecen en el índice pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado : El número de página actual se incrementa hasta que se visualiza la página solicitada.
  • Página 257: Conexión A Un Pc

    Conexión a un PC N Conexión de un cable de PC (15 conectores) entre el Panel trasero PC y el PDP. N Conecte el cable de audio entre la toma de salida de audio en el PC y la toma de entrada de audio (PC) en el PDP.
  • Página 258: Configuración De Las Opciones Plug Y Play De La Pantalla

    Configuración de las opciones plug y play de la pantalla Recientemente hemos adoptado la solución plug and play VESA ® que elimina las configuraciones complicadas e interminables. Le permite instalar su monitor en un sistema compatible plug and play sin el desorden y las molestias habituales.
  • Página 259: I Modo De Entrada De Pc

    Modo de entrada del PC(42”) Tanto la posición de la pantalla como el tamaño variarán en función del tipo de monitor de PC y de su resolución. La tabla que se ofrece a continuación muestra todos los modos de pantalla compatibles: Frecuencia Frecuencia Polaridad...
  • Página 260 PC Input Mode (50”) Frecuencia Frecuencia Polaridad Polaridad Estándar Punto x Línea vertical (Hz) horizontal (kHz) vertical horizontal 640 x 350 70.086 31.469 85.080 37.861 640 x 400 85.080 37.861 720 x 400 70.087 31.469 85.039 37.927 640 x 480 59.940 31.469 72.809...
  • Página 261: I Control Del Color De Pantalla

    Control del color de la pantalla ➢ Preseleccione el modo PC con el botón Source. Pulse el botón Menu y pulse el botón del joystick para entrar en el menú IMAGEN. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Página 262: I Cambio De Posición De La Pantalla

    Cambio de la posición de la pantalla ➢ Preseleccione el modo PC con el botón Source. Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualiza el menú principal. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick. Resultado: Se selecciona el menú...
  • Página 263: Inicialización De Frecuencia, Fase Y Posición

    Inicialización de Frecuencia, Fase y Posición ➢ Preseleccione el modo PC con el botón Source. Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualiza el menú principal. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick. Resultado: Se selecciona el menú...
  • Página 264: Uso De La Función Pip En Modo Pc

    Uso de la función PIP en modo PC ➢ Preset to the PC mode by using the Source button. Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Página 265: Power Saver (Sólo Modo Pc)

    Power Saver (sólo modo PC) Esta unidad incorpora un sistema de gestión de energía llamado PowerSaver. Este sistema ahorra energía al cambiar la unidad a modo de baja energía si no se usa durante un determinado período de tiempo. PowerSaver funciona con una tarjeta de vídeo compatible con VESA DPMS instalada en el sistema. Se usa una utilidad de software instalada en el sistema para configurar esta función.
  • Página 266: Control De Varias Pantallas (Mdc)

    Control de varias pantallas (MDC) Un control de varias pantallas es una aplicación que permite controlar varias pantallas fácilmente y de forma simultánea en un PC. RS-232C, un estándar de comunicaciones en serie, se usa para la comunicación entre un PC y una pantalla. Por lo tanto, tendrá...
  • Página 267: Configuración Del Control De Varias Pantallas (Mdc)

    Configuración del control de varias pantallas (MDC) Pulse el botón Menu. Resultado : Se visualiza el menú principal. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACION y pulse el botón del joystick. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Página 268 Instalación del control de varias pantallas (MDC) (continuación) Haga clic en el archivo setup.exe del CD-ROM: aparecerá la pantalla siguiente y se copiarán los archivos básicos para la instalación. Seleccione la carpeta de instalación de programa deseada y haga clic en el botón para iniciar la instalación.
  • Página 269: Visualización De La Pantalla Principal

    Enable (Activar) cuando se cierra el MDC. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. Descripciones Œ Iconos principales : Haga clic en los iconos principales para pasar de pantalla.
  • Página 270: Confirmación Del Puerto

    Confirmación del puerto N El control de varias pantallas (MDC) sólo usa el “COM1”. Este control no funciona ni con “COM2” ni con ningún otro puerto. N Para comprobar qué puerto está instalado, entre en “Panel de control ➜ Sistema ➜ Administrador de dispositivos ➜ Puertos”.
  • Página 271: Control De La Energía

    ˆ Off Timer (Apagado del temporizador) + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. Haga clic en Select All o marque ‘ ✔ ’ en la casilla de verificación para seleccionar la pantalla que quiere controlar.
  • Página 272: Control De La Fuente De Entrada

    Control de la fuente de entrada La función Input Source Control (Control de fuente de entrada) sólo está disponible si las pantallas están encendidas. En los iconos principales, haga clic en “Input Source” y aparecerá la pantalla Input Source Control (Control de fuente de entrada).
  • Página 273: Control De La Relación De Aspecto (Video/S-Video/Av2)

    Control de la relación de aspecto (Vídeo/S-Video/AV2) La función Aspect Ratio (Relación de aspecto) sólo está disponible si las pantallas están encendidas. ➣ Esta función no sirve en el modo TTX. En los iconos principales, haga clic en Aspect (Aspecto) y aparecerá la pantalla Aspect Ratio Control (Control de la relación de aspecto).
  • Página 274: Control De La Hora

    Control de la hora La función Time control (Control de la hora) sólo está disponible si las pantallas están encendidas. ➣ Esta función no sirve en el modo TTX. En los iconos principales, haga clic “Time (Hora)” y aparecerá la pantalla Time Control (Control de la hora).
  • Página 275: Configuración De La Imagen (Video/S-Video/Av2)

    Configuración de la imagen (Vídeo/S-Video/AV2) Quizá sólo pueda controlar las pantallas cuyo estado de suministro es ON (Encendido). Si no ha seleccionado una configuración el valor mostrado será el valor predeterminado de fábrica. ➣ Esta función no sirve en el modo TTX. En los iconos principales, haga clic en “Settings”...
  • Página 276: Configuración Del Audio

    Configuración del audio Quizá sólo pueda controlar las pantallas cuyo estado de suministro es ON (Encendido). Si no ha seleccionado una configuración el valor mostrado será el valor predeterminado de fábrica. ➣ Esta función no sirve en el modo TTX. En los iconos principales, haga clic en “Settings”...
  • Página 277: Visualización De Los Valores De Configuración De Diversas Pantallas

    Ø Este programa puede tener un funcionamiento incorrecto causado por un control de comunicación entre el PC y la pantalla o por las ondas electromagnéticas de los periféricos. ∏ Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado de Samsung.
  • Página 278: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Con los cuidados correctos, el PDP durará muchos años. Siga estas instrucciones para conseguir el máximo rendimiento del PDP. N Identificación de problemas - No sitúe el PDP cerca de lugares muy calientes, húmedos o polvorientos. - No sitúe el PDP cerca de aparatos que crean campos magnéticos. - Mantenga libres las ranuras de ventilación.
  • Página 279 Memo...
  • Página 280: Servicio Posventa

    - SERVICIO POSVENTA - No dude en ponerse en contacto con el proveedor o el agente de servicio técnico si un cambio en el rendimiento del producto indica que se está produciendo un funcionamiento deficiente. ELECTRONICS BN68-00291A-00 (ESP)

Este manual también es adecuado para:

Ps-50p2htPs-42p2stPs-42p2strPpm42p2s

Tabla de contenido