Uso Da Cadeirinha Para Automóvel Keyfit No Carrinho - Chicco KWIK.ONE Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para KWIK.ONE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
FREIOS TRASEIROS
m a
As rodas de trás têm um par de freios que agem simultanea-
ão
mente em ambas as rodas de trás, através do pedal.
12. Para frear o carrinho, pressione para baixo um dos dois
pedais colocados ao lado das rodas traseiras (fig.12). Para
sta
destravar o sistema de freio, empurre para cima um dos
dois pedais (fig. 12A).
RODAS DIRECIONÁVEIS
13. Para fazer com que as rodas dianteiras fiquem livres para
girar, abaixe o pedal localizado na parte frontal das rodas
do
dianteiras (Fig. 13). Use as rodas livres em superfícies lisas.
no.
Para bloquear as rodas, coloque a alavanca em posição alta.
ATENÇÃO: As rodas direcionáveis garantem uma condução
pre
mais fácil do carrinho de passeio; em terrenos irregulares é
tar
aconselhável usar as rodas bloqueadas para garantir maior
estabilidade (pisos de pedras, terra batida, etc.)
ATENÇÃO: Ambas as rodas devem estar simultaneamente
e o
bloqueadas ou desbloqueadas.
ao
APOIO DAS PERNAS REGULÁVEL
ao
do
É possível regular o apoio das pernas em 2 posições diversas.
ões
14. Para abaixar o apoio das pernas, aperte as duas alavancas
da
colocadas em ambos os lados da base inferior. (fig. 14). Para
levantá-lo, puxe para cima o apoio das pernas.
os
FECHAMENTO DO CARRINHO
os
ATENÇÃO: Para realizar esta operação, certifique-se de que
em
om
a criança ou outras crianças estejam devidamente distantes.
Certifique-se de que nesta fase as partes móveis do carrinho
até
não entram em contato com o corpo da criança. Antes de
r a
fechar o carrinho, verifique se o cesto porta-objetos está vazio
).
e a capota fechada.
ara
O carrinho possui um comando de fechamento que pode ser
usado com uma única mão.
15. O comando de fechamento do carrinho está localizado
abaixo do tecido da cadeira. Para fechar o carrinho, levante
nto
o revestimento da cadeira, faça o dispositivo de travamento
os
deslizar (fig. 15) e, ao mesmo tempo, levante a alça (fig. 15A).
nal
O carrinho irá fechar (fig. 15B). Recomenda-se deixar as rodas
da frente livres durante a fase de fechamento para que o
até
carrinho fique o mais compacto possível.
vés
USO DA CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEL KEYFIT NO
CARRINHO
tos
ho
No carrinho Kwik.one pode ser fixada a cadeirinha para au-
C);
tomóvel Keyfit.
ATENÇÃO: Antes de usar o carrinho em combinação com
xar
pre
a cadeirinha, verifique sempre se o sistema de fixação está
ral
devidamente bloqueado.
A cadeirinha para automóvel Keyfit fixada no carrinho pode ser
por
utilizada para crianças desde o nascimento até 13 kg de peso
am
ou até quando não forem capazes de estar sentadas sozinhas.
As
Para instalar a cadeirinha, mantenha o carrinho aberto, feche a
capota para-sol e recline completamente o encosto.
ATENÇÃO: Ao usar com a cadeirinha para automóvel, a barra
de proteção do carrinho não deve ser removida.
la-
16. Coloque a alça da cadeirinha para automóvel na posição
r o
vertical, mantendo a cadeirinha na posição voltada para o
nca
adulto, e fixe-a no carrinho prestando atenção para que
r o
encaixe em ambos os lados; irá escutar o clique de fixação
correta (fig. 16).
ATENÇÃO: Antes de usar, verifique se os dispositivos de fixa-
em
ção da cadeirinha estão corretamente encaixados puxando a
cadeirinha para cima.
ATENÇÃO: Nunca posicione a cadeirinha para automóvel
nte
"voltada para a frente".
17. Para remover a cadeirinha do carrinho, aperte o botão laranja
tar
traseiro (fig. 17) e levante a cadeirinha segurando a alça na
do
posição vertical.
ATENÇÃO: A fixação e a remoção da cadeirinha também podem
ser feitas com a criança na cadeirinha; com o peso da criança,
as operações indicadas acima poderão ser menos simples.
USO DO MOISÉS NO CARRINHO
No carrinho Kwik.one pode ser montado o respectivo moisés
semirrígido.
18. Abaixe completamente o encosto e remova a barra de
proteção frontal (fig. 18). Segure o moisés e fixe-o na posição
voltada para o adulto (fig.18A), encaixando-o nas guias (fig.
18B) presentes na parte interna das articulações laterais
do carrinho (fig. 18C). Antes do uso, verifique se o moisés
semirrígido está bem fixado puxando-o para cima.
19. Para remover o moisés semirrígido da estrutura do carrinho,
aperte os dois botões laterais (fig. 19) e levante-o.
COLOCAÇÃO/REMOÇÃO DO REVESTIMENTO DA CADEIRA
Para remover o revestimento da capota, do cesto e da barra de
proteção frontal, consulte o parágrafo "ABERTURA E PRIMEIRA
MONTAGEM DO CARRINHO".
20. Solte os botões de pressão do tubo da alça (fig. 20). Re-
pita a operação no outro lado e remova o revestimento
do apoio das pernas (fig. 20A). Faça passar, de baixo para
cima, as extremidades das três fitas através das presilhas de
plástico colocadas sob a cadeira (fig. 20B). Para completar a
remoção do revestimento, puxe para cima o revestimento
do encosto (20C). É possível remover o revestimento da
barra de proteção frontal abrindo o zíper do revestimento.
ATENÇÃO: O revestimento do apoio dos pés não pode ser
removido. Para limpá-lo, use um pano úmido.
Para colocar novamente o revestimento no carrinho, repita as
operações descritas acima no sentido inverso.
ACESSÓRIOS
COBRE PERNAS
21. Para montar o cobre pernas, é necessário enfiar o apoio das
pernas na parte inferior e prender o botão de pressão (fig.
21). Em seguida, envolva as duas fitas ao redor dos tubos
laterais e feche os botões (fig. 21A-21B). O cobre pernas pode
ser usado em duas modalidades (fig. 21C-21D).
CAPA DE CHUVA
22. Para fixar a capa de chuva, faça passar as fitas ao redor
dos tubos do carrinho nas posições indicadas na figura
22 (as operações devem ser feitas em ambos os lados do
carrinho). Depois de usar, se a capa estiver molhada deixe
secar ao ar livre.
ATENÇÃO: A capa impermeável não pode ser usada no carrinho
de passeio sem capota, pois pode provocar a asfixia da criança.
ATENÇÃO: Quando a capa impermeável está montada no
carrinho, nunca o deixe exposto ao sol, com a criança dentro,
para evitar o risco de aquecimento excessivo.
GARANTIA
O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformida-
de em condições normais de uso, de acordo com o disposto nas
instruções de uso. Contudo, a garantia não é aplicada em caso
de danos provocados por uso impróprio, desgaste ou acidente.
Relativamente ao prazo de validade da garantia sobre defeitos
de conformidade, remete-se para as disposições específicas das
normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
67
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido