Exclusivamente el modelo XP DI
La ubicación de estas etiquetas es diferente
en el modelo XP DI.
Etiqueta 2
CAUTION / PRECAUCIÓN
Use Bombardier Formula XP-S II synthetic oil only.
See operator's guide.
Utilice solamente aceite sintético Bombardier
Formula XP-S II. Consulte la guía del usuario.
F00A22Y
Etiqueta 3
"NO ES NECESARIO QUE ESTA EMBARCACIÓN CUMPLA LAS
SIGUIENTES NORMAS DE SEGURIDAD DE SALVAMENTO
MARÍTIMO DE EE.UU. EN VIGOR EN LA FECHA DE
CERTIFICACIÓN:
• Sistema de combustible
• Visualización de la
información sobre capacidad
EN LO QUE AUTORIZA SALVAMENTO MARÍTIMO DE EE.UU.
COMO RECONOCIMIENTO DE EXENCIÓN (CGB 88-001)".
Bombardier Corp.
Made in Canada/Fabricado en Canadá Bombardier Inc. Rd./Enr.,1988
F02L2D0
Etiqueta 4
Información sobre control de emisiones
Este motor está certificado para funcionar
con gasolina sin plomo, y cumple los
reglamentos EPA XXXX de EE.UU. para
motores SI náuticos.
Familia de motores: ................................. XBCM.XXXXCR
FEL: ............................................................ XXX gm/kW-hr HC + NO
Desplazamiento del motor: ..................... XXX cc
Sistema de control de las emisiones
de escape: ................................................. XXX
Especificaciones de optimización:
Velocidad al ralentí: ................................. XXXX R.P.M. ± XXX
Tipo de bujía: ............................................ XXX
Espacio de las bujías: ............................... XXX mm/XXX pulgadas.
F00L29Y
Información sobre control de emisiones
Este motor es conforme con los
reglamentos EPA MY XXXX de EE.UU. y
los relativos a emisiones de California
para motores SI marinos.
Familia de motores: ................................. XBCM.XXXXCR
FEL: ............................................................ XXX gm/kW-hr HC + NO
Desplazamiento del motor: ..................... XXX cc
Sistema de control de las emisiones
de escape: ................................................. XXX
Tipo de bujía: ............................................ XXX
Espacio de las bujías: ............................... XXX mm/XXX pulgadas.
Alimentación: ........................................... XXXX KW
Consulte la Guía del Usuario para conocer las especificaciones del
mantenimiento.
F00L2XY
• Carga segura
• Flotación
• Ventilación motorizada
7575 Bombardier Court, Wausau, WI 54401
2
2
Etiqueta 5
WARNING / ADVERTENCIA
DO NOT CHARGE OR BOOST THE BATTERY WHILE INSTALLED ON
THE WATERCRAFT
NO CARGUE NI ELEVE EL VOLTAJE DE LA BATERÍA MIENTRAS SE
ENCUENTRA INSTALADA EN LA EMBARCACIÓN
F00A23Y
Etiqueta 8
WARNING / ADVERTENCIA
• Gasoline vapors may cause fires or explosions.
• Do not overfill fuel tank.
• Keep the craft away from open flames and sparks.
• Do not start watercraft if liquid gasoline or vapors are
present.
• Always replace seat (or engine cover) before starting.
• Los gases de la gasolina podrían provocar incendios o
explosiones.
• No rebose el depósito de combustible.
• Mantenga la embarcación alejada de llamas vivas y chispas.
• No arranque la embarcación si hay gasolina líquida o
vapores.
• Vuelva a colocar siempre el asiento (o la cubierta del motor)
antes del arranque.
F00A27Y
Etiqueta 9
WARNING
Certain components in the
engine compartment may
be very hot. Direct contact
may result in skin burn.
F00A1A Y
Etiqueta 12
WARNING / PRECAUCIÓN
F08G04Y
ADVERTENCIA
Algunos componentes
presentes en el
compartimiento del motor
podrían estar muy calientes.
Un contacto directo podría
provocar quemaduras en la
piel.
MAXIMUM
OIL LEVEL
NIVEL
MÁXIMO DE
ACEITE
5