Anexo E Garantía y condiciones
Defi niciones
Vida útil
•
Igual a la amortización total en las directrices del
Servicio de Recaudación Impositiva de EE.UU. (IRS),
independientemente de que el usuario haga o no
ofi cialmente la amortización del instrumento.
Igualmente, el período máximo de vida útil no podrá
ser superior a 10 años, a partir de la fecha de entrega
al usuario.
•
Solo durante el tiempo durante el que se ha
mantenido el equipo de forma periódica según lo
prescrito por Advanced Instruments. Si el usuario se
encuentra en un área donde no exista servicio local,
Advanced Instruments podrá solicitar que una persona
local (quien lleve a cabo personalmente el servicio
técnico del equipo) asista y apruebe un curso técnico
de formación para mantenimiento y reparaciones.
•
El período es válido solo si el usuario no ha
modifi cado de ninguna manera el equipo, sin la
autorización previa por escrito de Advanced
Instruments.
•
El período es válido solo si el usuario no ha prestado,
alquilado ni vendido el equipo a terceros.
Uso razonable
•
Uso de acuerdo con las instrucciones de Advanced
Instruments (quien supone que hay personal o
supervisores que saben leer inglés). Si no hubieran
supervisores ni usuarios que sepan leer inglés, el
usuario se compromete a efectuar la traducción
competente de las etiquetas, las instrucciones y las
guías y manuales del instrumento.
Guía del usuario del sistema Anoxomat® III
•
Uso bajo supervisión directa de un supervisor
o profesional a cargo del instrumento.
•
No es uso razonable cuando se utiliza el instrumento
sabiendo que hay defectos o fallos que no han sido
reparados.
•
Uso del instrumento solamente para los propósitos
establecidos en las instrucciones que se suministran
con el mismo.
•
Uso del instrumento bien mantenido, siguiendo los
procedimientos y las instrucciones suministradas
con el mismo.
Notifi cación inmediata
•
Actuar reconociendo la importancia que tiene el
tiempo en casos de accidente y problemas jurídicos
por uso o fallos, que involucren equipos de Advanced
Instruments.
•
Notifi car inmediatamente a Advanced Instruments
(si fuera posible, el mismo día) en caso de que una
persona hubiera sufrido lesiones en un hecho
relacionado con equipos de Advanced Instruments,
y Advanced Instruments pudiera verse involucrada
en un litigio judicial a causa de dicho hecho.
•
Permitir a Advanced Instruments o a sus
representantes el examen inmediato, total
y exhaustivo del equipo de Advanced Instrumentos
y de todos los registros de datos relacionados con
el mismo.
37