Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de Advanced Instruments. Advanced Instruments ha revisado exhaustivamente esta guía. Según nuestro saber y entender, el material aquí contenido es confiable, aunque no se garantiza su precisión y alcance, y no tiene la finalidad de representar ni garantizar el producto que describe.
Índice Partes y accesorios Calibradores y controles Precauciones de seguridad Símbolos utilizados Advertencias generales Introducción: Teoría y técnicas xiii xiii Principios de la osmometría por punto de congelación Instrumentos Termodinámica del punto de congelación Definiciones Capítulo 1 — Instalación y preparación Paso 1 —...
Página 4
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Instrucciones de uso Procedimiento para realizar una muestra Pruebas de muestras con número de lote o código de barras leído Sugerencias para repetibilidad de resultados Pruebas stat Recuperar Capítulo 3 — Calibradores y controles de calidad Repetibilidad y precisión Calibradores y controles...
Partes y accesorios Para solicitar partes y accesorios, llame al servicio de atención al cliente de Advanced Instruments al: • 800-225-4034 (llamada gratuita desde EE.UU. y Canadá) • +EE.UU. 781-320-9000 (desde otros países) • +EE.UU. 781-320-3669 (fax) DESCRIPCIÓN DE PARTES PARTE N°...
Página 6
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® DESCRIPCIÓN DE PARTES PARTE N° FL0408 Portarrollos de papel FL0425 Equipo de mantenimiento de impresora con instrucciones 4C3840 Caja de 100 limpiadores de sonda, un paquete de 100 Paquete de 10 limpiadores de retorno de goteo, un paquete de 10 3D2340 Filtros de aire desechables, un paquete de 6 Llaves para operador y supervisor, dos...
Calibradores y controles Para solicitar calibradores y controles, llame al servicio de atención al cliente de Advanced Instruments al: • 800-225-4034 (llamada gratuita desde EE.UU. y Canadá) • +EE.UU. 781-320-9000 (desde otros países) • +EE.UU. 781-320-3669 (fax) DESCRIPCIÓN DE PARTES PARTE N°...
Página 8
Advanced Instruments conjuntamente con el instrumento. No se recomienda utilizar artículos de consumo de fabricantes que no sean Advanced Instruments ya que podría afectar negativamente la calibración del sistema, el rendimiento, el uso y la precisión de los resultados de las pruebas.
Precauciones de seguridad Para disminuir el riesgo de lesiones personales, electrocución, incendio y/o daños materiales al instrumento, lea y aplique las precauciones de seguridad contenidas en esta Guía del usuario. • Este producto se debe usar de acuerdo con sus condiciones de diseño, instrucciones de uso y recomendaciones del fabricante;...
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Este símbolo de descarga electrostática alerta al usuario sobre la presencia de un componente específico que podría ser dañado por electricidad estática. Este símbolo indica la presencia de corriente alterna (CA). Este símbolo indica la presencia de un fusible.
Página 11
Precauciones de seguridad • No tire de los o cables. Cuando desconecte los cables, tómelos del enchufe. • No instale este equipo en lugares donde puedan haber breves variaciones extremas de temperatura, ni donde la temperatura pueda llegar a valores fuera de la gama de temperatura ambiente de servicio especificada.
Página 12
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Notas:...
Introducción Los osmómetros Advanced usan la técnica de reducción del punto de ® congelación para medir la osmolalidad. La osmolalidad es la concentración total de solutos en una solución acuosa. Los osmómetros miden el número total de partículas de soluto indiferentemente del peso molecular o la carga iónica.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Principios de la osmometría por punto de congelación Al disolver un soluto en un disolvente puro, se producen los siguientes cambios de propiedades de la solución: • se reduce el punto de congelación, •...
Introducción embargo, cada soluto tiene una ecuación exclusiva. En una solución más compleja, tanto las especies ionizadas como las no disociadas influyen sobre la reducción del punto de congelación, y no es tan fácil determinar la concentración de cada soluto en la solución. Cada una de las propiedades coligativas tienen un problema similar y, aunque cambian en forma directamente proporcional a la concentración de soluto, cada una necesita un modo y una unidad diferente de medición.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® velocidad de disipación se puede reducir y el tiempo de duración del equilibrio se puede prolongar para obtener un nivel de meseta que se pueda medir con una precisión de 0,001 °C. Con sondas termistoras de alta sensibilidad, se puede medir la temperatura y controlar el elemento termoeléctrico de enfriamiento.
Página 17
Introducción Las unidades más comunes de concentración son: • Molalidad: moles de soluto por kilogramo de disolvente puro. • Osmolalidad: osmoles de partículas de soluto por kilogramo de disolvente puro. Como se explicara anteriormente, la mayoría de los solutos iónicos no se disocian totalmente. La osmolalidad es una unidad de concentración que tiene en cuenta el efecto de disociación.
Página 18
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Sobreenfriamiento: es la tendencia de una sustancia a permanecer en estado líquido cuando se enfría a una temperatura menor que su punto de congelación. Temperatura de cristalización: las soluciones acuosas se pueden inducir a congelación (por ejemplo, se cristalizan) con más seguridad cuando se las sobreenfría.
Instalación y preparación Para preparar correctamente su instrumento, es importante que lea y siga los pasos que se indican en esta sección. Siga cuidadosamente estos pasos y asegúrese de leer el Capítulo 2 — Uso del instrumento antes de efectuar pruebas con el instrumento. Paso 1 —...
Instruments durante las 24 horas siguientes. Solicite a la compañía de “ transporte que inspeccione los elementos dañados, haga un Informe de daños ” descubiertos y presente su reclamo. Notifique a Advanced Instruments para iniciar el proceso de reparación o cambio de los elementos.
Página 21
Instalación y preparación Figura 1: Osmómetro Modelo 3900 y accesorios Cantidad Parte N° Descripción 3900 El Osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Cable de alimentación eléctrica (según las especificaciones) FL0408 Portarrollos de papel 3D3185 Llaves de operador y supervisor 3LA700 Juego para alineación de sonda y agitador 2 frascos 3DA811 Fluido de termotransferencia...
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Pantalla y teclado Puerta de la impresora Cubierta de la casetera Placas de circuitos de medición y Filtros de aire control (adentro) Refrigeración termoeléctrica (adentro) Figura 2: Componentes principales y controles e.
Página 23
Instalación y preparación ADVERTENCIA A. El cabezal de medición se debe inmovilizar con material de embalaje durante el transporte. Retire los dos tornillos y la parte superior del embalaje antes de encender el instrumento. B. La cámara de congelación se debe sellar durante el transporte. Retire el enchufe de la cámara de congelación antes de activar el instrumento.
Página 24
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® A. Conexión para fluidos de G. Cavidad para prueba de muestras (STAT) termotransferencia H. Cabezal de medición B. Casetes numerados (en posición de I. Ajustador de posición del cabezal procesamiento) J. Colector de gotas C.
Instalación y preparación 6. Instale dos esponjas limpiadoras para permitir la limpieza de la sonda (consulte la figura 4). 7. Debajo de la parte central izquierda del instrumento hay un pequeño orificio de desagüe que permite drenar la cavidad para prueba de muestras y cualquier derrame de líquidos en el área de las caseteras.
Página 26
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Ranuras del rodillo Figura 5: Carga de la impresora de papel PRECAUCIÓN Sólo se debe empujar o tirar del papel hacia adelante y a través de la impresora; si se intenta tirar del papel en dirección contraria, la impresora se podría dañar.
Instalación y preparación 7. Inserte el portarrollos de papel en el rollo de papel, céntrelo y deje caer sus extremos en las ranuras del rollo (consulte la figura 5). 8. Tire del papel fuera de la impresora hasta tensarlo entre el portarrollos y la impresora.
Página 29
Instalación y preparación 4. Introduzca el embudo en la conexión para fluidos de termotransferencia. 5. Observe detenidamente la pantalla mientras vierte cuidadosamente fluido de termotransferencia en la conexión. A medida que se llene el depósito, el mensaje de pantalla cambiará de “Nivel fluido=Vacío” a “Nivel fluido=bajo”...
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Paso 8 — Ejecute la prueba de autodiagnósticos Durante el encendido, el mensaje desplegable “Oprimir INICIAR para continuar”, indica que el instrumento debe verificar su funcionamiento correcto mediante el procesamiento de una muestra de ejemplo en un casete. Sólo se procesará...
Uso del instrumento Para que el instrumento funcione correctamente, es importante que lea y observe las instrucciones contenidas en la presente sección. Puede obtener información sobre calibración en el Capítulo 4 — Calibración. Advertencias sobre materiales peligrosos ADVERTENCIA: manipule los materiales biopeligrosos de acuerdo •...
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® • Si se derrama un material biopeligroso sobre o dentro del equipo, debe descontaminarlo con una solución blanqueadora al 1%, o de acuerdo a los procedimientos y normativas establecidos en su institución. •...
Uso del instrumento forma asincrónica con 1 bit inicial, 8 bits de datos y 1 bit de parada, sin paridad. El hardware soporta intercambio de impulsos, para ello se puede seleccionar intercambio de impulsos XON-XOFF a través del software en el menú...
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Señal Terminal Sentido Directo de portador al 3900 Recibir datos al 3900 Transmitir datos del 3900 Terminal de datos lista del 3900 Señal a tierra común Equipo de datos listo al 3900 Solicitud de emisión del 3900 Listo para enviar...
Uso del instrumento Expulsor de casetes (Figura 4) Empuja cada casete en la casetera izquierda (de entrada) a la posición apropiada en el mecanismo de avance de casetes. Mecanismo de avance de casetes (Figure 4) Mueve el casete que está más atrás en la casetera izquierda (de entrada) hacia la derecha, una posición a la vez, a fin de presentar cada tubo de muestra secuencialmente ante el cabezal de medición para realizar la prueba.
La función de cada uno de sus terminales se indica en la Tabla 24. Advanced Instruments, Inc. o un representante autorizado puede proveer un lector de código de barras adecuado. Según la Guía del usuario del lector de...
Página 37
Uso del instrumento Función de los conmutadores del teclado INICIAR Inicia los procedimientos CALIB, PRUEBA y CONFIGURAR, al igual que las pruebas de punto de congelación. Cancela el procedimiento en curso. ALTO La acción que se ejecuta se detiene si se pulsa ALTO una vez durante ciertos procedimientos de múltiples pasos;...
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Señal Terminal Sentido +5 V DC al lector Recibir datos del lector Tierra común Tabla 4: Terminales del conector para lector de códigos de barras programar de la siguiente forma: 1200 bps Sufijo CR Cortar señal sonora después de decodificar Modo de disparo no inducido (opcional)
Uso del instrumento Configurar opciones de modo 0. Elija funcion 1. Fije # blq lote sond 2. Fije # muestra lote 3. Elija lote 4. Elija codigo 5. Fije amplitud agit. 6. Fije fecha/hora 7. Elija alarma 8. Velocidad sal. serie 9.
Página 40
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® anterior) con el teclado y pulse ENTRAR. La pantalla presentará el elemento de menú seleccionado. Selección secuencial: pulse repetidamente el botón > para avanzar la pantalla o < para retroceder la pantalla a través de la lista de menús de configuración.
Uso del instrumento NOTA El instrumento se debe volver a calibrar después de cambiar la configuración de lote. Cuando la pantalla muestre “Fije # blq lote sond”, pulse el botón INICIAR. La pantalla indicará la actual configuración del bloque de lote. Compare la configuración actual con el nuevo número de lote de bloque anotado en el registro de servicio.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Pulse ENTRAR para almacenar la nueva configuración (o ALTO para reponer la configuración original). Vuelva a calibrar el instrumento según se indica en la sección Calibración. Asegúrese de anotar la nueva configuración en el Registro de servicio que está...
Uso del instrumento Cuando la pantalla muestre “[ENC]< Código * [APG]”, pulse < o > para encender o apagar la opción Código de barras. Pulse ENTRAR para almacenar la nueva configuración (o ALTO para reponer la configuración original). NOTA La selección de código de barras incluye automáticamente la numeración del lote.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® c. Use > para cambiar entre el formato “24hr” y “am” o “pm”. d. Introduzca la fecha y hora actual (incluyendo los ceros), a través del teclado numérico, un dígito a la vez, de izquierda a derecha. e.
Uso del instrumento 9. Elija captura datos El conector de comunicaciones EIA-232/V.24 normalmente transmite solamente el resultado final de cada prueba. Cuando este elemento de menú se activa, habilita o inhabilita la transmisión de datos tomados en la curva de cada punto de congelación a una computadora personal mediante el software de captura de datos para fines de detección de fallos o investigación.
Página 46
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® 12. Elija parámetro El parámetro de funcionamiento del Modelo 3900 puede ser “Bajo” o “Alto” según el parámetro esperado para el resultado de la muestra. “Parámetro bajo” optimiza la operación cuando se obtiene un resultado entre 0 y 1550 mOsmm mientras que “Parámetro alto”...
Página 47
14. Elija idioma Debido a limitaciones de memoria, sólo se puede instalar un idioma. Comuníquese con Advanced Instruments o su representante local si desea obtener idiomas adicionales. 15. Producto/Prueba Producto/Prueba se utiliza exclusivamente en fábrica y no tiene uso en campo.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® 16. Estado del depósito Este elemento de menú provee información mientras se llena el depósito de fluido de termotransferencia. Cuando la pantalla muestre “Estado del depósito”, pulse el botón INICIAR. La pantalla indicará el estado del depósito. Si el depósito está...
Generalmente la forma y el tamaño de los tubos de vidrio no es tan uniforme como en los tubos de plástico, ni aíslan térmicamente las muestras con la misma precisión. Advanced Instruments ha mejorado los parámetros del Modelo 3900 para uso con tubos para muestras de plástico — no espere obtener la misma repetibilidad con tubos de vidrio.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Preparación de muestras Las muestras no requieren preparación adicional. Los fluidos humanos como el suero o plasma se pueden usar directamente. NOTA Aditivos como anticoagulantes provenientes de los tubos de recolección pueden incidir significativamente en la medición de la osmolalidad.
Página 51
Uso del instrumento selección de parámetro en Instalación y preparación para hacer la selección. Si no selecciona el material correcto, podría afectar el rendimiento del instrumento. Si habilita la numeración de lote o la lectura de códigos de barras, efectúe el procedimiento que se describe en Instalación y preparación antes de realizar los siguientes pasos.
Página 52
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Alambre para agitación y Bobina Conector de la sonda congelación de muestras Yugo Alambres de la Solenoide del sonda sujetador Golpeador Tornillos del alambre para agitación y congelación Sujetador de tubos Clavija Tornillo de de la plancha...
Página 53
Uso del instrumento 8. Pulse INICIAR. El Modelo 3900 ajustará la posición del casete, limpiará la sonda y el alambre de agitación entre los limpiadores de sonda, levantará el primer tubo con la muestra, lo colocará en la cámara de congelación de muestras y efectuará...
Página 54
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® El Modelo 3900 automáticamente adelantará y analizará cada una de las demás muestras en el casete y procederá a poner en posición y efectuar pruebas con cualquier otro casete del lote que se haya colocado en la casetera de entrada.
Página 55
Uso del instrumento Después de colocar las muestras en cada casete, puede colocarlos en la casetera de entrada en cualquier momento en que el expulsor no esté en movimiento. Si la precisión y repetibilidad en la solución de referencia es satisfactoria, permita que el instrumento analice las otras muestras.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Cuando no se está usando el Modelo 3900, se puede apagar o puede permanecer encendido continuamente a fin de obtener máxima velocidad de rendimiento. No se requiere un período de enfriamiento para alcanzar el nivel de refrigeración deseado.
Página 57
Uso del instrumento INICIAR para continuar”, proceda en la forma indicada en Procedimiento para analizar muestras. Si se ha habilitado la opción de código de barras en el menú Configurar, el instrumento solicitará el número de identificación del lote y el número de muestras que contiene, tal como se ha indicado anteriormente, y el instrumento solicitará...
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Sugerencias para repetibilidad de resultados • Limpie con cuidado el mandril, la sonda y el alambre de agitación y congelación con una toalla de papel suave humedecida con agua pura para eliminar cualquier contaminante, antes de realizar cada conjunto de pruebas, después de aproximadamente 50 pruebas y después de realizar cada conjunto de pruebas.
Instalación y preparación y el instrumento se debe recalibrar según se indica en Calibración. Si el instrumento aún no repite, comuníquese inmediatamente con Advanced Instruments o su representante local para obtener servicio Hot-Line según se indica en Diagnóstico de fallos y ®...
Página 60
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® uno de los cuales contiene los resultados y mensajes almacenados desde el momento en que se inserta un casete y se pulsa el botón INICIAR, hasta el momento en que se deja de insertar casetes o muestras STAT y el instrumento regresa al modo de espera y muestra “Osmómetro listo”.
Calibradores y controles de calidad Repetibilidad y precisión La repetibilidad y la precisión son dos importantes medidas para asegurar la calidad. Algunas veces se conoce a la repetibilidad como reproducibilidad o precisión. La repetibilidad es una medida de la capacidad que posee un método para obtener el mismo resultado una y otra vez a partir de la misma muestra.
En su área se podría recomendar o especificar el uso de otros controles biológicos de venta comercial, pero su control de calidad está garantizado por Advanced Instruments. El juego de linealidad de osmolalidad Advanced 3LA028 provee dos ampollas de 5 ml, cada una con controles de NaCl de 100, 500, 900, 1500 y 2000 mOsm que permiten verificar la linealidad del osmómetro según las pautas de CLIA.
Calibradores y controles de calidad Implementación de los controles de calidad Las siguientes recomendaciones describen las recomendaciones mínimas para un control de calidad adecuado: 1. Lea, comprenda y observe lo mejor que pueda las instrucciones y recomendaciones estipuladas en la guía del usuario. 2.
Página 64
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Notas:...
Calibración El presente capítulo describe el procedimiento para calibrar su instrumento. Si tiene preguntas o problemas relacionados con el procedimiento de calibración, consulte el Capítulo 5 — Diagnóstico de fallos y mantenimiento. La calibración de cada parámetro se obtiene colocando cinco muestras de cada uno de los calibradores requeridos para dicho parámetro, en orden, en un casete de tubos para muestras e iniciando la calibración en la forma descrita a continuación.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® 1. Si se utiliza el botón CALIB: Cuando se pulsa el botón CALIB después de que aparece el mensaje “Osmómetro listo”, el Modelo 3900 responde con el mensaje “[INICIO] Listo?”. Al aparecer el mensaje de pantalla “[INICIO] Listo?”, recoja con pipeta cinco muestras cada una de 100 y 1500 mOsm de calibrador Advanced para parámetro bajo o de 1500 y 3000 mOsm para parámetro alto, según las técnicas recomendadas en el Capítulo...
Página 67
Calibración respuesta del operador. Gire la llave a la posición de supervisor para continuar o pulse ALTO para cancelar la recalibración. • Si se reemplaza la sonda para muestras, el número del bloque de lote de sonda se debe determinar y configurar antes de calibrar el Modelo 3900. Después de configurar el número de muestra de lote de sonda, se debe seguir el procedimiento de calibración CALIB (opción 1);...
Página 68
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Notas:...
Lea cuidadosamente las instrucciones, y si no halla una solución para su problema en esta guía, comuníquese con la línea de apoyo técnico Hot-Line de Advanced Instruments. ® Precauciones para el servicio y mantenimiento de la unidad •...
Página 70
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® - Está dañado el cable eléctrico de alimentación, el prolongador eléctrico, el enchufe o el módulo de alimentación eléctrica del instrumento. - Se ha producido un derrame de líquido en el interior del instrumento. - Se ha caído un objeto al interior del instrumento.
Comuníquese con nuestro departamento de servicio para obtener un número de autorización (RMA). • Asegúrese de llamar por teléfono a Advanced Instruments antes de enviar el instrumento para evitar retrasos. • Empaque cuidadosamente y envíe todo, menos los materiales de trabajo.
Página 72
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Si requiere enviar su Modelo 3900 a la fábrica para reparación o reemplazo, haga lo siguiente: 1. Apague el instrumento y desenchufe el cable de alimentación eléctrica. 2. Drene el depósito del fluido de termotransferencia según se indica en la sección Mantenimiento de rutina.
Diagnóstico de fallos y mantenimiento Mantenimiento de rutina Diariamente: Confirme la calibración y repetibilidad de su osmómetro para mantenerlo en óptima condición de uso. La precisión del instrumento se determina comparando los resultados obtenidos con calibradores y/o controles conocidos con sus valores especificados. Según se requiera, reemplace lo siguiente: Limpiadores de sonda: Los limpiadores de sonda se deben reemplazar •...
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Mantenimiento mensual: Limpie los filtros de aire mensualmente y reemplácelos cuando sea necesario. Un filtro sucio afecta la habilidad que tiene el ventilador para enfriar los componentes internos; un aumento de la temperatura interna puede afectar negativamente la precisión del instrumento.
Diagnóstico de fallos y mantenimiento diseñadas para ayudar a realizar diagnósticos de servicio en sitio, pruebas de encendido y pruebas en el menú de Diagnósticos y en la Tabla de detección de fallos del Apéndice A. Cada vez que se enciende el instrumento, realiza pruebas de encendido para verificar su operabilidad.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® La Tabla 6 indica las pruebas que se pueden realizar pulsando el botón PRUEBA. Modos de prueba Elija prueba Pruebas A/D Prueba agit./congel. Prueba lote de sonda Prueba bucle en serie Prueba visual/imp.
Página 77
Diagnóstico de fallos y mantenimiento Pulse ALTO para finalizar una prueba. La pantalla volverá a mostrar el nombre de la prueba seleccionada. Use la tecla CONFIGURAR para entrar en el programa CONFIGURAR, la tecla > o < para pasar a otra prueba o ALTO para salir del programa de pruebas.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® PRECAUCIÓN Los valores de temperatura presentados se basan en la resistencia de la sonda del bloque para la cual se ha configurado el instrumento. Por lo tanto, si el número de bloque de lote de la sonda se ha configurado erróneamente, tanto las temperaturas como las resistencias presentadas serán incorrectas, al igual que la temperatura actual de bloque del receptáculo de...
Página 79
Diagnóstico de fallos y mantenimiento Cuando se accede a la prueba, la pantalla mostrará “[INICIO] listo?”. En “[INICIO] listo?”, pulse el botón INICIAR. El osmómetro realizará una prueba de punto de congelación especial para determinar la resistencia de la sonda de muestras y el número de lote. La pantalla mostrará...
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® preparación para corregir la configuración del lote de sonda de bloque. Si persiste el mensaje “Reponer configuración de sonda”, consulte la sección Obtención de servicio técnico. 4. Prueba de bucle en serie Esta prueba realiza una verificación continua de la conexión en serie.
Diagnóstico de fallos y mantenimiento 5. Prueba visual/impresora Esta prueba es una simple verificación de la pantalla y la impresora. Cuando se accede a la prueba, una serie de caracteres se desplazarán por la pantalla (una sola línea con los mismos caracteres se imprimirá). Esta selección de caracteres ilumina cada punto de la matriz de caracteres y permite distinguir cualquier punto que haya dejado de funcionar, tanto en la impresora como en la pantalla.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® a. No inicie esta prueba si hay un tubo para muestras en el cabezal de medición ya que el instrumento tratará de comenzar la prueba limpiando la sonda. b. No inicie esta prueba si hay un casete bajo el cabezal de medición ya que el instrumento no lo pondrá...
Diagnóstico de fallos y mantenimiento 11. Prueba rotación del cabezal Esta prueba se puede realizar de dos modos diferentes: a. El primer modo de prueba gira continuamente el cabezal de medición entre los limpiadores de sonda, la posición de carga de tubos para muestra y la cámara de congelación.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Pulse ALTO en cualquier momento si desea detener la prueba. Esto es útil para verificar la alineación en la cavidad para prueba de muestras y la cámara de congelación. Si vuelve a pulsar ALTO regresará al menú de pruebas. 12.
Diagnóstico de fallos y mantenimiento el casete hacia la esquina posterior izquierda de la casetera (de entrada) y pulse el botón INICIAR. Cuando haya finalizado la prueba, pulse ALTO para salir del menú de pruebas al mensaje de pantalla “Osmómetro listo”. Ajuste y reemplazo de partes y ensamblajes 1.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Vuelva a colocar el portafusibles en la parte posterior del instrumento y cierre la puerta del portafusibles. Si va a enchufar el instrumento a un tomacorriente nuevo o diferente, solicite la revisión de la toma de tierra según se indica en la sección Instalación y preparación antes de volver a enchufar el instrumento.
Diagnóstico de fallos y mantenimiento Si la punta de la sonda se sumerge en una solución de NaCl concentrada (no moje los alambres ni el conector de la sonda con agua salada), la resistencia entre cualquiera de los alambres y la solución debería ser mayor de 20 megaohmios.
Página 88
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Sujetador de tubos Tornillo de la sonda Alambre para agitación y Mandril congelación Herramienta Sonda de alineación Nivel B Paso Figura 9: Sujetador de tubos, mandril, sonda, alambre de agitación y congelación y vista del extremo de la herramienta de alineación i.
Página 89
Diagnóstico de fallos y mantenimiento sonda de muestras de repuesto se incluye una herramienta de alineación que ayuda a determinar la posición de la sonda y el alambre de agitación y congelación. Alinee la sonda y el alambre de agitación y congelación de la siguiente forma: a.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® e. El glóbulo de la sonda se debe centrar axialmente con respecto a la muestra. Si tiene que ajustar la posición horizontal, doble cuidadosamente el vástago de metal de la sonda con la mano en la dirección necesaria para alinearla con el eje central en V que está...
Página 91
Diagnóstico de fallos y mantenimiento sonda (vea la figura 4). Si el cabezal de medición no está en esta posición, saque todos los casetes de las caseteras y pulse INICIAR; el Modelo 3900 cambiará la posición del cabezal de medición de forma que la sonda y el alambre de agitación queden detrás de los limpiadores de sonda y la pantalla muestre “Faltan casetes”.
Página 92
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Si no se produce el nivel de vibración de congelación requerido, no siga adelante y reporte el problema a un técnico calificado con un manual de servicio del Modelo 3900 o llame a la línea de apoyo técnico Hot-Line ®...
Página 93
Diagnóstico de fallos y mantenimiento requiere este nivel de agitación para minimizar los gradientes de temperatura en muestras viscosas, pero una oscilación por encima de 3 a 6 mm (1/8 a 1/4 pulgada) puede causar pobre repetibilidad o crear espuma debido a lo cual podría ser imposible determinar precisamente el punto de congelación.
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Amplitud de agitación con parámetro bajo y tubos para muestras de vidrio Se ha determinado que el uso de tubos para muestras de vidrio pueden aumentar el riesgo de errores de precongelación de muestras, debido a lo cual, se recomienda fijar la amplitud de agitación entre 25 y 30 en la mayoría de los instrumentos si se utiliza tubos de vidrio a parámetro bajo.
Diagnóstico de fallos y mantenimiento g. Anote la resistencia de la sonda de muestras y el número de lote en el registro de servicio que está al final de esta guía del usuario (o en cualquier otro sitio conveniente) y pulse el botón ALTO. La pantalla cambiará...
Página 96
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® VISTA INFERIOR DEL MANDRIL SONDA ALAMBRE AGITACIÓN MANDRIL A. La punta de la sonda debe quedar en el centro del tubo para muestras, una distancia equitativa de todas las superficies y a la misma distancia del fondo del tubo que de sus paredes.
Anexo A Tabla de diagnóstico de fallos Síntoma Verificar Acción sugerida Pérdida abrupta de 1. El suministro de 1. Solicite el restablecimiento electricidad (no se electricidad. Desconecte del servicio eléctrico. observa nada en la temporalmente el cable pantalla) de alimentación eléctrica 2.
Página 98
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Síntoma Verificar Acción sugerida “Fallo sonda Apague y vuelva a encender Si el problema persiste, bloque” el instrumento consulte el Capítulo 5 para obtener asistencia adicional. Ejecute la prueba A/D para verificar la sonda de muestra.
Página 99
Tabla de diagnóstico de fallos Síntoma Verificar Acción sugerida “Error sistema Apague y vuelva a encender Vuelva a realizar la prueba. enfriamiento” el instrumento. Si el problema persiste, consulte el Capítulo 5 para obtener asistencia adicional. “Núm casete El casete. No se pueden Use un casete no utilizado duplicado”...
Página 100
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Síntoma Verificar Acción sugerida Vuelva a alinear el alambre de “Cabezal no ha Apague y vuelva a encender agitación y congelación según subido” o el instrumento. sea necesario. “Cabezal no ha bajado”...
Página 101
Tabla de diagnóstico de fallos Síntoma Verificar Acción sugerida “Datos Asegúrese de que su Vuelva a introducir la incompletos” solicitud de recuperación de recuperación con menos resultados coincida con el procesamientos. número de procesamientos realizados. “Casete sin El casete. Si se introduce un Evite introducir casetes que código de barra”...
Página 102
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Síntoma Verificar Acción sugerida “Fallo en RAM Si la pantalla no muestra de parámetros” o “Reponer configuración de “Nueva versión sonda”, consulte el Capítulo 5 software” para obtener asistencia adicional. Si la pantalla muestra “Reponer configuración de sonda”, ver abajo.
Página 103
Tabla de diagnóstico de fallos Síntoma Verificar Acción sugerida (...continuación) 3. Reponga la amplitud de la agitación, según sea necesario, al número anotado en el registro de servicio. “Probar con Calibración. 1. Pruebe otra alícuota de la parámetro más misma muestra en el bajo”...
Página 104
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Síntoma Verificar Acción sugerida Ocurrió el “impacto” de “Muestra no se congelación congelo” 1. ¿Estaba vacío el tubo para 1. Pruebe otra alícuota de la muestras? misma muestra en un tubo para muestras limpio.
Página 105
Tabla de diagnóstico de fallos Síntoma Verificar Acción sugerida “Impacto” de congelación “Muestra no se bajo o inexistente congelo” 1. Busque partículas en la 1. Limpie las partículas de la separación magnética que separación magnética. hay entre el golpeador y la bobina (vea la figura 7).
Página 106
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Síntoma Verificar Acción sugerida “Muestra 1. ¿Estaban limpios la sonda 1. Reemplace los limpiadores de precongelada” de muestras y el tubo? sonda y pruebe otra alícuota de ¿Están sucios los la misma muestra en un tubo limpiadores de sonda? para muestras limpio.
Página 107
Tabla de diagnóstico de fallos Síntoma Verificar Acción sugerida “Fallo sonda Apague y vuelva a encender Si no persiste este mensaje de muestra” el instrumento. error y no aparecen otros, ignore este mensaje. Ejecute la prueba A/D para verificar la sonda de muestra. Reemplace la sonda de muestra.
Página 108
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Síntoma Verificar Acción sugerida “Error sistema: Apague y vuelva a encender Si no persiste este mensaje de solicitudes” el instrumento. error y no aparecen otros, primitivo” ignore este mensaje. interrupción” Ejecute la prueba A/D para comunicaciones”...
Anexo B Especificaciones técnicas Circuito eléctrico Alimentación eléctrica requerida: De 100 a 130 VCA (50/60 Hz) o 200 a 250 VCA (50/60 Hz) Fusibles (2): De retardo de 250 VCA (tipo T): 5 A (100-130 VCA); 2.5 A (200-250 VCA) Consumo eléctrico: 350 vatios Alimentación de memoria:...
Página 110
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Desempeño por encima de las Condiciones de uso Efectos de temperatura: Menos de 1 mOsm/kg H O por cada 5 °C (9 °F) de variación de temperatura ambiente Condiciones de uso Temperatura: Parámetro bajo: De 18 a 35 °C (de 64 a 95 °F)
Anexo C Reglamentaciones y normas • Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las reglamentaciones y normas de EE.UU., Canadá y Europa tal como se explica a continuación. Las modificaciones efectuadas a este producto, que no estén expresamente autorizadas por escrito por el fabricante, anularán la autoridad del usuario para operar este producto, anulará...
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Tipo de norma aprobada Descripción Seguridad “US” Este producto ha sido aprobado por los laboratorios de prueba ETL, por cumplir con los requisitos de la primera edición de UL 3101-1, “Equipos eléctricos para uso en laboratorios;...
Página 113
Reglamentaciones y normas Tipo de norma aprobada Descripción Declaración de Este producto cumple el propósito de la Directiva cumplimiento de la 98/79/EC para dispositivos de diagnóstico médico in CE: IVD vitro. Consulte la información actualizada en el certificado de Declaración de Cumplimiento que se entrega con el producto (si se requiere).
Página 114
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Notas:...
Advanced Instruments o un representante garantía en la guía del usuario o el manual de servicio.
Página 116
útil. adjunta. b. Por uso no razonable del equipo. 5. Cooperará en la plenitud de sus c. Si Advanced Instruments no fue posibilidades en la defensa del usuario notificado inmediatamente sobre en el caso de que ocurriera un accidente dichas lesiones.
Página 117
2. “Uso razonable” es: c. Permitir a Advanced Instruments o a a. Uso de acuerdo con las instrucciones sus representantes acceso inmediato de Advanced Instruments (quien...
Página 118
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Notas:...
Anexo E Información adicional sobre la conexión del RS-232 El conector DB-9 RS-232 del instrumento cumple con la norma DTE EIA-232, y puede transmitir datos con un cable blindado de hasta 10 metros de longitud, dependiendo de la velocidad de transmisión utilizada. Casi toda la información generada por el instrumento se puede transmitir a través de la conexión para el puerto RS-232, incluyendo resultados de pruebas, mensajes de error y la mayoría de los datos obtenidos con las funciones del menú...
Página 120
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® 4. Seleccione los siguientes parámetros en el menú de Configurar y luego pulse el botón “Aceptar”. Bits por segundo Véase la Guía del usuario Bits de datos Paridad Ninguna Bits de parada Control de flujo Ninguna 5.
Anexo F Definiciones de símbolos Encendido-Apagado Flecha funcional Alimentar Impresora Interrumpir Entrar Prueba RS-232 Iniciar Código de barras Parar Atención Precaución: superficie Revisar el registro caliente Configuración Voltaje peligroso Calibración Peligro de alzamiento Cancelar; Borrar Calibrador...
Página 122
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® No abrir la parte Contenido superior Manipular con cuidado Control Tóxico Control negativo Utilizar una cuchilla Control positivo para abrir No volver a usar Inflamable Para diagnósticos In Frágil Vitro Conformidad europea Irritante Límite de temperatura Mantener seco...
Página 123
Definiciones de símbolos Suficiente para [x] No contiene látex pruebas Abrir por este lado Diluyente Vea las instrucciones para obtener pautas de Nivel de fluido bajo temperatura Peligro de perforación Alejar las manos potencial Equipo electrónico: Fabricante desecharlo en forma adecuada...
Página 124
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Notas:...
• Comuníquese con el proveedor que le vendió el producto. El proveedor, trátese de Advanced Instruments o uno de sus distribuidores autorizados, debe conocer los reglamentos nacionales y locales de eliminación y reciclaje de productos en su área.
Página 126
• Llame a la línea de apoyo técnico Hot-Line de Advanced Instruments: • 800 225-4034 (llamada gratuita desde EE.UU. y Canadá; después del horario regular, marque la extensión 2191) •...
Anexo H Registro de servicio técnico Modelo: 3900 Número de serie: Revisión del software: Número de sonda de muestra: Número de sonda del bloque: Fecha Problema/Síntoma Medida correctiva...
Página 128
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® Medida correctiva Fecha Problema/Síntoma...
Índice colocación de fluido de termotransferencia agitación y congelación concentración de solución ajuste de la amplitud conector para el puerto RS-232 prueba configurar ajuste del alambre conmutador de supervisor/operador ajuste de sonda conmutadores del teclado amplitud de agitación control de calidad apagado y mantenimiento implementación controles...
Página 130
Guía del usuario del osmómetro Advanced Modelo 3900 ® garantía obtención de servicio técnico osmolalidad osmolaridad xvii osmometría hiperterminal parámetro idioma pipeta impresora 7, 18 ponga papel en la impresora instalación 1, 4 precisión instrucciones de uso procedimiento para realizar interruptor de encendido una muestra producto/prueba...
Página 131
Indice registro de eventos registro de servicio técnico repeatibilidad de resultados repeatibilidad y precisión requisitos de funcionamiento sensor de muestra configuración de lote pruebas de verificación reemplazo prueba servicio sobreenfriamiento tamaño de muestras tono acústico tubos de muestras velocidad de salida en serie Xon/Xoff...