JUKI HZL-G Serie Manual De Instrucciones página 96

Maquina de coser electronica
Ocultar thumbs Ver también para HZL-G Serie:
Tabla de contenido
2
Jezdec
5 cm
3
Látka (rubová
strana)
Látka (lícová strana)
4
Stehování
Zpětné stehy
0.7 až 1 cm
95
nahoru.
přídavek. Zastavte šití cca 5 cm před jezdcem. Posuňte jehzde na druhou stranu
kolem patky a došijte zbytek zipu.
Nasazeno na
pravou část patky
0.3 cm / 0,3 cm
Jezdec posuňte směrem
nahoru
Stehování
Zip
Nasazení na
levou část
5 cm
Přišijte zipovou pásku na švový přídavek směrem od spodu
Přiložte zoubky zipu k hraně zipové pásky a přišijte zipovou pásku na švový
Cousez la bande de la fermeture à glissière de bas en haut.
Positionnez le bord du pied le long du bord des dents de la fermeturet à
glissière, puis cousez la bande de la fermeture à glissière. Arrêtez de coudre
à 5cm du curseur. Puis mettez le curseur à l'opposé du du pied afin de pouvoir
terminer votre couture.
Cosa la cinta de la cremallera en el margen de costura, de abajo arriba.
Ajustando el borde del prensatelas para cremalleras a lo largo de los dientes
de la cremallera, cosa la cinta de la cremallera en el margen de costura.
En la parte del carro, detenga la máquina a 5 cm antes del carro. Mueva el
carro al lado más alejado del prensatelas y cosa la cremallera hasta que llegue
al extremo superior.
Притачайте застежку-молнию к складке снизу доверху
Выровняйте край прижимной лапки зигзаг по линии складки. Остановите
строчку за 5 см (2 дюйма) до собачки. Переместите собачку вверх, как
можно дальше от собачки и притачайте застежку-молнию до конца.
Put the fabric over the zipper.
Baste the zipper and set it on the fabric.
* Baste the zipper tape with the fabric with hand basting stitches. Move the
slider to the top of the zipper. Put the fabric over the zipper and perform
basting.
Mettez le tissu au-dessus de la fermeture.
* Bâtissez la fermeture au vêtement depuis le dessous à travers la bande de la
fermeture. Mettez le curseur en haut de la fermeture.
Coloque el tejido encima de la cremallera.
Hilvane la cremallera y colóquela en el tejido.
* Hilvane la cinta de la cremallera con el tejido con puntadas de hilvanado
a mano. Mueva el carro a la parte superior de la cremallera. Coloque el tejido
encima de la cremallera y realice el hilvanado.
Разместите ткань на застежке-молнии.
Приметайте застежку-молнию к ткани.
* Приметайте застежку-молнию к ткани вручную.
Переместите собачку вверх до упора. Поместите ткань на
застежку-молнию и стачайте.
Ušijte zpětné stehy a poté ušijte pravou stranu zipu.
Po ušití zpětných stehů přiložte zoubky zipu k levé straně zipové patky.Šijte a
zastavte stroj asi 5 cm od konce zipu. Vypárejte stehování a poté posuňte jezdec
na druhou stranu od patky. Došijte zbytek zipu.
Faites des points en marche arrière et et cousez la partie droite.
Après avoir fait des points en marche arrière, installer le pied sur sa partie
gauche. Puis cousez jusqu'à 5cm de la fin de la fermeture à glissière.
Découssez les coutures de bâti puis terminez votre couture.
Realice puntadas de remate y cosa el lado derecho.
Después de realizar puntadas de remate, ajuste el lado izquierdo del
prensatelas para cremalleras en los dientes de la cremallera. Cosa hasta llegar
a 5 cm del final de la cremallera. Deshaga el hilván y mueva el carro al extremo
más alejado del prensatelas. A continuación, cosa el resto.
Выполните обратную строчку и притачайте правую сторону
застежки-молнии.
После выполнения обратной строчки выровняйте левую сторону
прижимной латки по линии зубьев застежки-молнии. Остановите строчку
за 5 см (2 дюйма) до конца застежки-молнии. Снимите ручную наметку
и переместите собачку как можно дальше от прижимной лапки. Выполните
строчку до конца.
94
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido