Šití Zipů; Insertion Fermeture À Glissière; Вшивание Застежки-Молнии - JUKI HZL-G Serie Manual De Instrucciones

Maquina de coser electronica
Ocultar thumbs Ver también para HZL-G Serie:
Tabla de contenido
Příslušenství k dokoupení / Accessoire en option / Accesorios opcionales
Inserting zippers / Insertion de fermeture à glissière
Colocación de cremalleras / Вшивание застежки-молнии
Upozornění
Attention
Atención
Внимание
Zipy se našívají dvěma různými způsoby: všitím do bočního záhybu oděvu nebo do středové části oděvu.
* Ujistěte se, že je nastavena jehla v centrální středové pozici (Vzor stehu číslo: Praktický 00).
La pose de fermeture à glissière se fait de 2 façons: par insertion dans la couture du vêtement et en centering in position.
* Assurez vous que la position de l'aiguille est au centre (Programme No. Practical 00).
Las cremalleras se colocan de dos formas diferentes: insertadas en la costura lateral de la prenda y centradas.
* Asegúrese de utilizar la aguja en posición central (Nº de patrón de costura Práctico 00).
Вшить застежку-молнию можно двумя способами: внахлест или по встык.
* Убедитесь, что игла расположена по центру (образец строчки № прaктичеcкий 00).
Příprava před našitím zipu / Préparation avant la pose de la fermeture à glissière
Preparación antes de colocar la cremallera / Подготовка к пришиванию застежки-молнии
1
Průběžný steh ... Délka stehu "automatic"
Konec rozkroku
Zpětný steh (1cm)
Látka (rubová strana)
93
Vzor číslo / Prog. No.
Nº de patrón / Обpaзец №
Přítlačná patka
Pied presseur
Prensatelas
Прижимнaя лапкa
Před výměnou přítlačné patky vždy vypněte hlavní vypínač stroje.
Eteindre la machine avant de remplacer le pied presseur.
Apague la máquina antes de sustituir el prensatelas.
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
Strojové stehování ... Délka stehu "4"
Praktický 00 / Practical 00
Práctico 00 / прaктичеcкий 00
Zipová patka (B)
Pied fermeture à glissière (B)
Cremalleras (B)
прижимная лапка для строчки зигзаг (B)
Pro šití použijte standardní patku (A).
Přiložte látky lícovými stranami na sebe. Zkontrolujte délku průběžných
stehů a délku našívaného zipu. Poté strojově přistehujte zip k látce.
Strojové stehování = celkové zipové rozevření + 1 cm
Utilisez le pied presseur standard (A) pour coudre.
Placez la matière face-à-face. Contrôlez la longueur de la surpiqure et celle
de la fermeture à insérer. La machine bâtie la fermeture sur le tissu.
Bâti machine = longueur d'ouverture de la fermeture + 1 cm
Use el prensatelas estándar (A) para coser.
Coloque los tejidos cara con cara. Compruebe la longitud de costura y la
de la cremallera que debe colocarse. Hilvane la cremallera en los tejidos.
Hilván = longitud de apertura de la cremallera + 1 cm
Используйте стандартную прижимную лапку (A).
Поместите детали изделия лицом к лицу. Проверьте длину
обтачивающей строчки и длину вшиваемой застежки- молнии.
Машина начнет приметывать застежку-молнию к ткани.
Машина выполняет обтачивающую строчку =
длина застежки-молнии + 1 см
92
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido