Steamery Cirrus 3 Manual
Ocultar thumbs Ver también para Cirrus 3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Cirrus No.3 Iron Steamer
Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steamery Cirrus 3

  • Página 1 Cirrus No.3 Iron Steamer Manual...
  • Página 2 English Deutsch Français Nederlands Dansk Norsk Suomi Svenska Español Italiano Polski Portugues Ελληνικά Русский 中文 繁中 한국어 日本語 ‫عر� ب ي‬ ‫עברית‬...
  • Página 3 Cirrus No.3 Iron Steamer Features Heated front plate Welcome to Steamery Steamery is all about innovative solutions. Our goal is to make it easier for people to let their clothes stay Convex & rough beautiful, feel fresh, and last longer.
  • Página 4 However, to make your Cirrus No.3 last longer, we recommend the water qualities listed below. We strongly recommend: • Steamery’s Steam Water • Bottled or filtered still water, i.e., water meant for drinking • Distilled water •...
  • Página 5 Steamery warrants the included hardware product and accessories against defects in materials and workmanship for one year from the date of original retail purchase. Steamery does not warrant against normal wear and tear, lack of maintenance, nor Steaming from the inside damage caused by accident or abuse.
  • Página 6: Safety Instructions

    If you submit a Do not use this steamer in any other way than valid claim under this warranty, Steamery will repair, described in this manual. replace, or refund your steamer at its own discretion.
  • Página 7: Im Lieferumfang Enthalten

    Cirrus No.3 Iron Steamer Produkteigenschaften Beheizte Frontplatte Willkommen bei Steamery Bei Steamery sind wir auf clevere Lösungen bedacht und unser Ziel ist es, unseren Kunden die Pflege ihrer Kleidung zu Gewölbte und stabile erleichtern, sodass sie lange schön bleibt, sich frisch anfühlt Frontplatte und viele Jahre getragen werden kann.
  • Página 8 Wir empfehlen NICHT: abgelegt und dank seines robusten Sockels auch in aufrechter • VERWENDEN SIE KEIN AROMATISIERTES Position abgestellt werden. ODER PARFÜMIERTES STEAMING-WASSER; Dampfschutz-Funktion DIESES VERSTOPFT DEN STEAMER UND Das erweiterte ovale Loch an der Frontplatte dient als FÜHRT UNTER UMSTÄNDEN DAZU, DASS ER NICHT Schutzvorrichtung, damit der Steamer nicht unerwartet heißes MEHR RICHTIG FUNKTIONIERT Wasser ausstößt.
  • Página 9 Gebrauch entstehen. Um Dienstleistungen Von innen steamen Dies ist eine nützliche Technik, um Falten auf Hemden, Blusen, in Anspruch zu nehmen, kontaktieren Sie Steamery via E-Mail T-Shirts etc. zu entfernen. Greifen Sie den Saum, um den über [email protected] oder rufen Sie unter Stoff zu dehnen und ziehen Sie den Dampfaufsatz über die...
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Aufheizzeit: 25 Sekunden Einatmen tödlich sind. Verwenden Sie den Steamer nicht, wenn das © 2021 Steamery. Von Steamery in Stockholm entworfen. Stromkabel beschädigt ist, das Gerät nicht richtig funktioniert, es auf den Boden gefallen, kaputt oder ins Gedruckt in China.
  • Página 11: Contenu De La Boîte

    Fonction maisons actuelles et au style de vie moderne. debout/allongé Pour en savoir plus sur Steamery, nos produits et l’entretien des vêtements en général, visitez notre site web www.steamerystockholm.com ou envoyez-nous un e-mail à [email protected].
  • Página 12: Instructions Pour L'utilisateur

    Cependant, pour prolonger la durée de vie de votre Cirrus No.3, nous vous recommandons les qualités d’eau listées ci-dessous. Nous recommandons fortement : • Eau à vapeur Steamery • Eau plate en bouteille ou filtrée, c’est-à-dire eau destinée à la consommation •...
  • Página 13: Résumé De La Garantie

    Steamery garantit le matériel et les accessoires inclus contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat initial. Steamery ne garantit pas Défroisser par l’intérieur contre l’usure normale, le manque d’entretien (c’est-à-dire Une technique utile pour enlever les plis sur les chemises, ni les dommages causés par un accident ni un mauvais...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    Ne pas détartrer le défroisseur vapeur avec de l’acide corrosif. Le défroisseur vapeur peut transformer l’acide en gaz dont l’inhalation est mortelle. © 2021 Steamery. Conçu par Steamery à Stockholm. N’utilisez pas le défroisseur vapeur si le câble d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas Imprimé...
  • Página 15 Staand/liggend levensstijl van tegenwoordig. gebruik Om meer te weten te komen over Steamery, onze producten en kledingverzorging in het algemeen, kun je onze website bezoeken via www.steamerystockholm.com of een e-mail sturen naar [email protected].
  • Página 16: Water En Waterkwaliteit

    Om je Cirrus No.3 langer mee te laten gaan, raden we onderstaande waterkwaliteiten aan. We raden de volgende waterkwaliteiten ten zeerste aan: • Steamery’s Steam Water • Flessenwater of gefilterd koolzuurvrij water, d.w.z. water bedoeld om te drinken •...
  • Página 17 één jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. Steamery biedt geen garantie voor normale slijtage, gebrek aan onderhoud (noch schade veroorzaakt door een ongeval of verkeerd gebruik). Voor service kun je een e-mail...
  • Página 18: Veiligheidsinstructies

    Probeer niet om het apparaat zelf te repareren. Onjuiste montage of reparatie kan brand, © 2021 Steamery. Ontworpen door Steamery in Stockholm. elektrische schokken of persoonlijk letsel veroorzaken wanneer het apparaat gebruikt wordt. Breng het Gedrukt in China.
  • Página 19 Cirrus No.3 Iron Steamer Egenskaber Opvarmet frontplade Velkommen til Steamery Hos Steamery interesserer vi os for smarte løsninger. Vores mål er at gøre det lettere for folk at vedligeholde deres tøj, så Buet og ru det forbliver smukt og friskt og holder længere.
  • Página 20 Cirrus No.3 last anbefaler vi dog, at du holder dig til nedenstående vandkvaliteter. Vi anbefaler på det kraftigste: • Steamery's eget Steam Water Løft forsigtigt gummiproppen øverst på vandbeholderen • Filtreret vand eller flaskevand, dvs. drikkevand og fyld den op.
  • Página 21 Scan QR-koden for at lære mere om steamning-teknikker fra vores eksperter. Sammenfatning af købsgaranti Steamery garanterarar den medföljande produkten Steamery garanterer isenkram og tilbehør mod materielle og håndværksmæssige fejl og mangler i et år fra købsdatoen. Steaming fra indersiden Steamery garanterer ikke mod almindelig slitage og En god teknik til at fjerne krøller fra skjorter, bluser, t-shirts og...
  • Página 22 Anvend ikke denne steamer på nogen andre måder end angivet i denne manual. © 2021 Steamery. Designet af Steamery i Stockholm. Dette produkt har et polariseret stik – brug altid stikkontakt med jord. Trykt i Kina.
  • Página 23: Innhold I Pakken

    De nøye utvalgte materialene og de førsteklasses funksjon designelementene passer naturlig inn i dagens hjem og den moderne livsstilen. Hvis du vil lære mer om Steamery, våre produkter og klespleie generelt, kan du besøke nettsiden vår www.steamerystockholm.com, eller sende oss en e-post på [email protected].
  • Página 24 Anti-puff-funksjon Vi anbefaler IKKE: Det store ovale hullet på frontplaten er designet for • IKKE BRUK PARFYMERT STRYKEVANN å øke sikkerheten og sørger for at steameren ikke TIL DAMPINGEN. DET VIL TETTE plutselig sprøyter varmt vann. STEAMEREN OG ØDELEGGE PRODUKTET OVER TID Automatisk avstengning Steameren slår seg automatisk av etter 30 minutters •...
  • Página 25 For service, Steaming fra innsiden vennligst send en e-post til Steamery på En nyttig teknikk for å fjerne rynker på skjorter, bluser, [email protected], eller ring T-skjorter etc. Ta tak i kanten for å strekke på stoffet +46102065015.
  • Página 26: Spesifikasjoner

    Oppstartstid: 25 sekunder etter at den har falt i bakken eller i vann. Ikke © 2021 Steamery. Designet av Steamery i Stockholm. forsøk å reparere apparatet selv. Feil montering Trykket i Kina.
  • Página 27: Pakkauksen Sisältö

    Cirrus No.3 Iron Steamer Ominaisuudet Lämmitetty etulevy Tervetuloa Steamerylle Steamery tarjoaa älykkäitä ratkaisuja. Tavoitteenamme on auttaa ihmisiä hoitamaan Kupera ja karkea vaatteitaan, jotta ne pysyisivät kauniina ja raikkaina etulevy ja kestäisivät pidempään. Cirrus No.3 Iron Steamer on pitkän ja haasteellisen suunnittelutyön lopputulos.
  • Página 28 EMME suosittele: tasaisella pinnalla, ja vankan pohjan ansiosta se • ÄLÄ KÄYTÄ HAJUSTETTUA pysyy myös pystyssä itsestään. HÖYRYVETTÄ: SE TUKKII Puhalluksenesto HÖYRYSTIMEN, JA LOPULTA LAITE EI Suurennettu soikea aukko etulevyssä on ENÄÄ TOIMI KUNNOLLA turvaominaisuus, joka varmistaa, että höyrystin ei •...
  • Página 29 Skannaa QR-koodi saadaksesi lisää tietoa eri höyrytystekniikoista asiantuntijoiltamme. Takuutietoja Steamery takaa laitteen ja sen mukana toimitettavat lisätarvikkeet materiaali- ja valmistusvirheiden varalta. Takuuaika on yksi vuosi alkuperäisestä ostopäivästä. Steameryn myöntämä takuu ei kata normaalia kulumista, huollon laiminlyöntiä tai onnettomuudesta tai väärinkäytöstä...
  • Página 30: Tekniset Tiedot

    Jos teet tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen perustellun vaatimuksen tämän takuun nojalla, vaaran laitetta käytettäessä. Vie laite Steamery korjaa, vaihtaa tai hyvittää sinulle Cirrus valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkastusta ja korjausta varten. No.3 Iron-Steamer -laitteen oman harkintansa mukaan. Takuuedut täydentävät paikallisen Älä...
  • Página 31 Att ta hand om dina kläder har aldrig varit funktion enklare. Upprätt/ För att lära dig mer om Steamery, våra produkter och hur du liggande bäst tar hand om dina kläder, besök vår webbplats funktion www.steamerystockholm.com eller mejla oss på...
  • Página 32 Förberedelser Anti-puff-funktion Det stora ovala hålet på frontplattan är utformat för att öka säkerheten och ser till att steamern inte plötsligt börjar spruta ut varmt vatten. Automatisk avstängning Steamern stängs av automatiskt efter 30 minuters inaktivitet. Av-/på-knapp Du kan snabbt stänga av Cirrus No.3 Iron Steamer med hjälp av av-/på-knappen.
  • Página 33 Skanna QR-koden för att lära dig mer steamingtekniker av våra experter. Sammanfattning av garantin Steamery garanterar den medföljande produkten och dess tillbehör mot felaktigheter i material och utförande under ett Steama från insidan En användbar teknik för att få bort skrynklor på skjortor, år från användarens inköpsdatum.
  • Página 34: Säkerhetsinstruktioner

    Om du anmäler ett giltigt problem enligt garantin Brännskador kan uppstå genom att röra heta delar, kommer Steamery att reparera eller ersätta din steamer, hett vatten eller ånga. Se till att alltid använda det beroende på problemet. Skyddet i garantin gäller utöver de medföljande pressverktyget som är tillverkad av...
  • Página 35: Plancha Vertical De Mano Cirrus No.3 Iron-Steamer

    Si desea saber más acerca de Steamery, nuestros productos y el cuidado de los tejidos en general, visite nuestro sitio web www.steamerystockholm.com o escríbanos un correo electrónico a [email protected].
  • Página 36: Agua Y Calidad Del Agua

    Recomendamos encarecidamente: Levante con suavidad el tapón de goma situado en la • El agua de plancha de Steamery parte superior del depósito de agua y llénelo. • Agua sin gas filtrada o embotellada, como por ejemplo el agua para beber •...
  • Página 37: Cómo Planchar Con Vapor

    Resumen de garantía Steamery ofrece garantía sobre el equipo y accesorios incluidos contra defectos de materiales y calidad en la fabricación durante un año a partir de la fecha de compra minorista original.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    En caso de que su reclamación por causa o reparar de forma incorrecta este aparato puede de esta garantía sea válida, Steamery reparará, sustituirá o le causar incendios o provocar descargas eléctricas o abonará el importe de su plancha vertical de mano según su lesiones a las personas mientras se esté...
  • Página 39: Caratteristiche

    Funzione dritto/ e stili di vita moderni. steso Per saperne di più su Steamery, i nostri prodotti e la cura dei capi in generale, visita il nostro sito web www.steamerystockholm.com o inviaci un'e-mail a [email protected].
  • Página 40: Istruzioni Per L'utente

    Tuttavia, per prolungare la durata del vostro Cirrus No.3, suggeriamo le seguenti tipologie di qualità dell'acqua. Consigliamo vivamente: • Steamery’s Steam Water • Acqua naturale imbottigliata o filtrata, ossia acqua Sollevare delicatamente il tappo di gomma sulla parte potabile superiore del contenitore dell'acqua e riempirlo.
  • Página 41 Steamery garantisce il prodotto hardware e gli accessori inclusi contro difetti materiali e di lavorazione per un anno dalla data di acquisto originale al dettaglio. Steamery non garantisce contro normale usura o carenza di manutenzione (ad es. danni causati da incidenti o abusi). Per ottenere il Stirare a vapore dall’interno...
  • Página 42: Istruzioni Di Sicurezza

    Se inviate un reclamo quelli descritti in questo manuale. valido ai sensi della presente garanzia, Steamery riparerà, Questo apparecchio ha una spina polarizzata – usare sostituirà o rimborserà il vostro ferro a vapore a propria sempre su presa con messa a terra.
  • Página 43: Zawartość Opakowania

    życia. Aby dowiedzieć się więcej o Steamery i naszych produktach oraz uzyskać ogólne informacje na temat pielęgnacji odzieży, odwiedź naszą stronę www.steamerystockholm.com lub wyślij e-mail na adres [email protected].
  • Página 44: Instrukcja Użytkowania

    No.3 służył Ci przez dłuższy czas, rekomendujemy stosowanie wody o określonych, wymienionych poniżej właściwościach. Rekomendujemy przede wszystkim stosowanie: • Wody do parownicy (steamera) marki Steamery • Butelkowanej lub filtrowanej wody niegazowanej, na przykład wody przeznaczonej do picia Delikatnie podnieś gumową zatyczkę umieszczoną na •...
  • Página 45: Instrukcje Dotyczące Obsługi

    Na załączony produkt, jego podzespoły oraz akcesoria Steamery udziela gwarancji na wady materiałowe i wykonawcze. Gwarancja obejmuje okres jednego roku liczony od daty zakupu. Steamery nie gwarantuje ochrony przed zużyciem wynikającym z normalnego użytkowania, braku należytej konserwacji, czy uszkodzeniami będącymi skutkiem wypadków lub nieprawidłowego użytkowania.
  • Página 46 (steamera). Czas uruchamiania: 25 sekund Nie traktuj parownicy do ubrań (steamera) żrącym kwasem. Parownica do ubrań (steamer) może © 2021 Steamery. Zaprojektowane przez Steamery w spowodować utlenienie kwasu, czego efektem są gazy, których wdychanie powoduje śmierć. Sztokholmie. Wydrukowane w Chinach.
  • Página 47: Máquina De Engomar A Vapor Cirrus No

    Função vertical/ horizontal Para descobrir mais sobre Steamery, os nossos produtos, e cuidados de roupa no geral, visite o nosso website www.steamerystockholm.com ou envie-nos um e-mail para [email protected].
  • Página 48: Antes Da Utilização

    No entanto, para que a sua Cirrus No.3 dure mais tempo, recomendamos as qualidades de água da lista abaixo. Recomendamos: We strongly recommend: • Água para vapor da Steamery • Água filtrada ou engarrafada, i.e., água própria para o Levante cuidadosamente a tampa de borracha no topo consumo do reservatório e encha-o.
  • Página 49: Instruções De Utilização

    Leia o código QR para descobrir mais sobre técnicas de engomar a vapor com os nossos peritos. Resumo da garantia Steamery oferece garantia sobre o produto e acessórios contra defeitos dos materiais e de fabrico durante um ano desde a compra original. Steamery não oferece garantia sobre o desgaste normal de utilização, falta de manutenção...
  • Página 50: Instruções De Segurança

    Se submeter uma reparação incorreta pode causar fogo, choque elétrico reclamação válida de acordo com esta garantia, Steamery irá ou a lesão das pessoas quando o aparelho estiver reparar, substituir ou devolver o dinheiro da sua máquina de a ser utilizado.
  • Página 51 Cirrus No.3 Θερμαινόμενη μπροστινή πλάκα Καλωσήρθες στη Steamery Κυρτή και τραχιά Η Steamery ασχολείται με έξυπνες λύσεις. Στόχος μας είναι να μπροστινή πλάκα διευκολύνουμε τους ανθρώπους να διατηρούν τα ρούχα τους όμορφα, με αίσθηση φρεσκάδας και να διαρκούν περισσότερο. Ο ατμοποιητής ρούχων Cirrus No.3 είναι αποτέλεσμα...
  • Página 52: Οδηγίες Χρήσης

    Ωστόσο, για να σας κρατήσει περισσότερο το Cirrus No.3, σας προτείνουμε τα εξής είδη νερού. Σας προτείνουμε: • Νερό ατμού της Steamery • Εμφιαλωμένο ή φιλτραρισμένο μη αεριούχο νερό, Απαλά σηκώστε τη λαστιχένια τάπα στο πάνω μέρος του δηλαδή, πόσιμο νερό...
  • Página 53 ημερομηνία της αρχικής λιανικής αγοράς για τον παρεχόμενο εξοπλισμό και τα εξαρτήματα, τα οποία δεν περιέχουν ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή τους. Η Steamery δεν εγγυάται για φυσιολογική φθορά, έλλειψη συντήρησης, ούτε για ζημιές που προκλήθηκαν από ατύχημα ή κακή...
  • Página 54: Οδηγίες Ασφαλείας

    αν έχει υποστεί ζημιά ή έχει πέσει σε νερό. Μην κλήσεων και έξοδα διεθνούς αποστολής. Εάν υποβάλετε επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Λανθασμένη έγκυρη αξίωση βάσει της παρούσας εγγύησης, η Steamery επανασυναρμολόγηση ή επισκευή μπορεί να θα επισκευάσει, θα αντικαταστήσει ή θα επιστρέψει τα...
  • Página 55 легко впишутся в современный интерьер и стиль жизни. «положить/ Удаление ворса и катышков еще никогда не было таким поставить» легким. Чтобы узнать больше о Steamery, наших продуктах и уходе за одеждой в целом, посетите наш сайт www.steamerystockholm.com или напишите нам на адрес [email protected]. Паровая кнопка...
  • Página 56: Инструкции Для Пользователя

    противоположном от корпуса отпаривателя минералами. Однако, чтобы ваш Cirrus No.3 прослужил направлении. еще дольше, мы рекомендуем воду, соответствующую требованиям, перечисленным ниже. Мы настойчиво рекомендуем: • Паровую воду Steamery • Бутилированную или фильтрованную негазированную воду, т.е. воду, предназначенную для питья. • Дистиллированную воду...
  • Página 57 отпариватель к ткани. Отсканируйте QR-код, чтобы узнать больше о способах отпаривания у наших экспертов. Гарантия Steamery гарантирует отсутствие дефектов у материалов и общее качество изготовления продукта в течение 1 (одного) года с момента первоначальной покупки. Гарантия не распространяется на естественный износ и...
  • Página 58: Техника Безопасности

    Запрещается использовать отпариватель лицам Кабель питания: 2,3 м моложе 18 лет. Время запуска: 25 сек. Дети не должны чистить или иным образом обслуживать отпариватель. © 2021 Steamery. Создано в Steamery, Стокгольм. Не очищайте отпариватель от накипи агрессивной Изготовлено в Китае. Инструкция по эксплуатации...
  • Página 59 特点 Cirrus No.3蒸汽熨斗 加热前板 欢迎使用 Steamery 产品 Steamery, 总有衣物护理的巧妙解决方案。 我们 的目标是让人们更轻松地打理衣物, 保持衣物亮 凸面和粗糙 丽、 崭新、 更耐久。 前面板 Cirrus No.3 蒸汽熨斗是一款精心打造、 设计精密 的产品。 它具有精致的外观、 符合人体工程学的 设计以及卓越的性能。 衣服护理工作从未如此简 单。 防喷功能 Cirrus No.3 蒸汽熨斗的外观独具匠心。 精挑细选 的材料和优质的设计元素与如今的家庭和现代生 活方式相得益彰。 直立/横放 功能 如需详细了解 Steamery、 我们的产品和常规服装 护理的信息, 请访问我们的网站...
  • Página 60 后滑入蒸汽机主体。 不管 90ml 水槽中还剩多少 水, 压力都很稳定。 从蒸汽机主体拉出盛水容器, 将其取下。 水和水质 Cirrus No.3 配有水垢捕集器 (内侧的小袋) , 可最 大限度降低水垢和矿物质堵塞蒸汽机的风险。 为 延长 Cirrus No.3 的使用寿命, 我们建议您使用以 下所列的水质 我们强烈建议: • Steamery 提供的熨烫水 • 瓶装水或过滤后的静水, 即可饮用的水 • 蒸馏水 轻轻提起盛水容器顶部的橡胶塞, • 去离子水 (也称为蓄电池水) 和无味熨烫水 然后注满容器。 使用以上所列的水将大大延长蒸汽机使用寿命。 扫描二维码购买熨烫水...
  • Página 61 最常见的蒸汽熨烫技巧。 为获得专业效果, 请确保 抓住织物的底部, 然后将蒸汽机压在织物块上。 扫描二维码, 从我们的专家那里了解有关 蒸汽熨烫技巧的更多信息。 保修摘要 Steamery 为所包含的五金产品和附件在材料和 工艺方面存在的缺陷提供保修, 保修期限为自最 初零售购买之日起一年。 Steamery 对正常磨损、 缺乏维护、 意外或滥用造成的损坏不提供保修。 如需获得服务, 请向 Steamery 发送电子邮件 至 [email protected], 或拨打电话 从内部进行蒸汽熨烫 +46102065015。 一种可去除衬衫、 罩衫、 T 恤等衣物上折痕的有用 根据地点的不同, 可能会收取电话费和国际运 技巧。 抓住下摆以拉伸布料, 然后让蒸汽面板从 费。 如果您根据本保修提出有效索赔, Steamery 服装内部缓慢滑动。注意:蒸汽很热, 且 Cirrus No.3 上的加热板像熨斗一样烫。...
  • Página 62 损或掉进水里而无法正常工作, 则请勿使 用。 请勿尝试维修设备。 不当重装或维修可 能会导致在使用设备时发生火灾、 触电或人 身伤害。 请将设备退回到授权的服务中心进 行检查和维修。 13. 除本手册中所述方式以外, 不要以任何其他 方式使用本蒸汽机。 14. 本设备带有极性插头, 请务必在带接地的插 座中使用。 15. 如果要使用延长线, 则必须是接地电缆。 16. 在未向水槽中正确注满水的情况下, 请勿操 作蒸汽机。 17. 接触加热部件、 热水或蒸汽可能会导致烧 伤。 务必穿着随附的由耐热纤维制成的袋 © 2021 Steamery。 由斯德哥尔摩 Steamery 设计。 子, 同时不要被蒸汽烫伤。 为不握蒸汽机的 中国印刷。 用户手册...
  • Página 63 我們的目的是助你令衣服保持美麗、 感覺清新、 凸面粗糙前 穿得持久。 面板 Cirrus No.3 蒸汽熨斗是嚴謹而漫長的設計過程的 結晶品。 產品集精緻美學、 人體工程學及高效表現 於一身。 從此以後, 护理衣物變得無比簡單。 Cirrus No.3 蒸汽熨斗的外型獨一無二。 精心挑選 防噴功能 的材質配上摩登設計元素, 輕鬆融入現今家庭和 現代生活方式。 想深入了解 Steamery、 我們的產品及衣服保養資 直立/平放 訊, 請瀏覽網站 www.steamerystockholm.com 功能 或電郵至 [email protected] 與我 們聯絡。 此致 Steamery 蒸汽開關 開/關按鈕 自動關機 掃描 QR code 進入網站...
  • Página 64 直立水箱能垂直插入蒸汽熨斗, 以磁力緊扣。 往蒸汽熨斗機身的相反方向拉出並拆除水 無論90毫升水箱中水量多少, 熨斗仍可輸出穩定 箱。 蒸汽。 水及水質 Cirrus No.3 配備水垢隔, 內裡的細小凹槽可避免 水垢及礦物堵塞噴頭。 為了延長 Cirrus No.3 的使 用壽命, 我們建議使用以下水質。 我們強烈建議: • Steamery 熨燙水 • 樽裝水或過濾水, 即可飲用水 • 蒸餾水 打開水箱頂部的橡膠塞, 往水箱注滿水。 • 去離子水 (又稱電池水) 及無味熨燙水 以上皆可大大延長蒸汽熨斗的使用壽命。 掃描 QR 圖碼購買熨燙水 關上水箱, 把水箱放回蒸汽熨斗。...
  • Página 65 蒸汽熨斗亦可當成普通熨斗使用。 在衣物下方舖 放毛巾, 像使用普通熨斗般平放蒸熨。 適合需要仔 細蒸熨的衣物。 從外蒸熨 這是最常用的蒸熨技巧。 想獲得專業效果, 輕拉 衣物底部, 讓蒸汽熨斗可以緊貼布料。 掃描 QR code 以了解更多專業蒸熨技巧。 保修條款 Steamery 為產品硬件及其配件之材質或做工缺 陷提供一年保修 (從購買日期起計) 。 Steamery 保修不包括正常使用磨損及缺乏保養導致的損壞 (即意外/故意損毀) 。 要獲得保修服務, 請透過以 下方式聯絡 Steamery。 電郵: [email protected]; 電話: +46102065015。 從內蒸熨 根據所在位置, 保修服務或會收取長途通話費或 此技巧能夠有效撫平恤衫、 襯衫、 T恤等衣物的皺...
  • Página 66 或修理或會導致在使用產品時發生火災、 觸 電或其他意外。 把產品送回獲授權的服務中 心進行檢查及維修。 13. 不要以說明書指示以外的方式使用蒸汽熨 斗。 14. 產品配備極性插頭 – 請僅在帶接地的插座 使用。 15. 如需使用延長線, 電線必須為接地電線。 16. 不要在水箱缺水的情況下使用蒸汽熨斗。 17. 接觸發熱板、 熱水或蒸汽或會導致燙傷。 記得在使用蒸汽熨斗時穿戴隨附防熱套, 避免燙傷。 在並非手握蒸汽熨斗的手穿戴 防熱套。 18. 為減低電路過載的風險, 請勿在同一電路上 操作除蒸汽熨斗 (高功率設備) 以外的任何 © 2021 Steamery。 由 Steamery 於斯德哥爾摩設 電器。 計。 於中國印製。 用戶手冊...
  • Página 67 Cirrus No.3 스팀다리미는 고유한 실루엣을 가지고 있습니 다. 엄선된 소재와 고급스러운 디자인 요소는 오늘날의 가정 과 현대적인 라이프스타일에 잘 어울립니다. 스탠드업/라이 다운 기능 Steamery, 제품 및 의류 관리에 대한 자세한 내용은 당사 웹 사이트 www.steamerystockholm.com을 방문하거 나 [email protected]으로 이메일을 보내주 십시오. 감사합니다.
  • Página 68 소화합니다. 그러나 Cirrus No.3을 더 오래 사용하려면 아래 물통 위의 고무마개를 조심스럽게 들어 올려 물을 채 에 나온 수질을 맞춰서 사용하는 것이 좋습니다. 우십시오. 권장 사항: • Steamery의 스팀 워터 • 생수 또는 정수된 수돗물(예: 음용수) • 증류수 • 탈이온수(배터리액이라고도 함) 및 무향 다림질용 물...
  • Página 69 QR 코드를 스캔하여 전문가의 스팀 쏘기 기법에 대해 자세히 알아 보십시오. 보증 요약 Steamery는 원래 소매 구매일로부터 1년 동안 재료 및 제조 상의 결함에 대해 함께 제공된 하드웨어 제품 및 액세서리를 보증해 드립니다. Steamery는 정상적인 마모, 유지 보수 결 안쪽에서 스팀 쏘기...
  • Página 70 켓에 사용하십시오. 이 보증에 따라 유효한 청구서를 제출하면, Steamery는 자 사 재량에 따라 스팀다리미를 수리, 교체 또는 환불해드립니 연장 코드를 사용하려면 반드시 접지된 케이블이어 다. 보증 혜택은 현지 소비자법에 따라 제공되는 권리에 추 야 합니다. 물통에 물을 제대로 채우지 않고 스팀다리미를 작동...
  • Página 71 Cirrus No.3 アイロン スチーマー 製品の特徴 高温ヘッ ドプレート Welcome to Steamery Steamery で、 暮らしをよりスマートに。 私たちが目指すの は、 人々が洋服を美し く フレッシュに保ち、 より長く着られ 質感のある凸面 るようお手伝いすることです。 ヘッ ドプレート Cirrus No.3アイロンスチーマーは、 私たちのものづく りに 対する情熱から生まれました。 デザイン、 エルゴノ ミクス、 そしてパフ ォーマンス。 全てのこだわりが詰ま ったスチー マーで、 洋服のお手入れが、 かつてないほどシンプルに。 吹き出し 防止機能...
  • Página 72 縦長のタンクはマグネッ ト式でスチーマー本体に滑り込 むようにスムーズに取り付けることができます。 タンクの タンクをスチーマー本体から反対方向に引いて取 容量は90mlですが、 水の残量に関係なく一定の圧力でス り外します。 チームがけが可能です。 使用する水の種類や水質について 券雲3号には、 内側に小さなポケッ トが付いており、 汽船 を詰まらせるリスクを最小限に抑えます。 しかし、 券雲3号 を長持ちさせるには、 以下の水質をお勧めします。 特におすすめの水 : • Steameryスチームウォーター • ボトル入りまたは濾過された水 (飲用水) タンクの上にあるゴム製の蓋をそっと持ち上げ、 中 • 蒸留水 に水を入れます。 • 脱イオン水 (バッテリー補充水) や無香料のアイロ ン用ウォーター これらを使うことで、 スチーマーの寿命が非常に長くな ります。 タンクの蓋を閉じ、 タンクをスチーマー本体の元...
  • Página 73 す。 衣服の下にタオルを敷き、 スチーマーを衣服の上から アイロンのように押し当てます。 プレス効果が必要な場合 に最適です。 外側からスチームをかける 最も一般的なスチームのかけ方です。 プロのような仕上 がりにするには、 生地の端を掴みスチーマーを衣服に押 し当てます。 QRコードをスキャンして、 プロによるスチームテクニックの詳細を ご覧ください。 保証の概要 Steameryは、 購入日から1年間、 製品本体と付属アクセ サリの材質及び製造上の欠陥について保証します。 これ は、 通常の使用による摩耗、 お手入れの不足、 事故や乱用 による損傷を保証するものではありません。 保証を受け るには、 Steamery ( [email protected]) に メールをお送りいただくか、 +46102065015までお電話に 内側からスチームをかける てお問い合わせください。 シャツ、 ブラウス、 Tシャツなどのシワを取り除くのに便利 ユーザーマニュアル...
  • Página 74 総重量 : 1760 g 18歳未満の方はスチーマーを操作しないでくだ 電気コード : 2.3 m さい。 起動時間 : 25秒 お子様はスチーマーをお手入れしたり使用したり しないでください。 スチーマーを腐食性の酸でクリーニングしないでく ださい。 スチーマーが酸をガスに変え、 それを吸入 した場合、 命を落とす危険性があります。 電源コードが損傷している場合や、 落下 ・ 損傷 ・ 水 没などが原因で正常に機能しない場合はスチーマ ーを使用しないでください。 ご家庭での修理はおや © 2021 Steamery. Steamery ス トックホルムによるデザ めください。 誤った組み立てや修理が行われると、 イン。 本取扱説明書は、 中国に印刷されております。 ユーザーマニュアル...
  • Página 75 ‫لوحة تسخ� ي ف أمامية‬ Steamery ‫مرح ب ً ا بكم � ف ي‬ ‫ سوف تجد جميع الحلول الذكية ال� ت ي تحتاج إليها. إننا نهدف‬Steamery ‫� ف ي‬ ‫إىل مساعدة الناس � ف ي االحتفاظ بمالبسهم نظيفة ومنعشة، والحفاظ عىل‬...
  • Página 76 ‫الج� ي ي والمعادن. وبالرغم من ذلك، فإنه للحفاظ عىل عمر ٍ أطول لمكواة‬ .‫، ننصح باستخدام نوعيات الماء الواردة أدناه‬Cirrus No.3 :‫نوص ي بشدة باستخدام‬ .Steamery ‫مياه الك ي بالبخار من‬ ‫المياه الطبيعية الم ُ عبأة أو الم ُ فل� ت ة، أي المياه المخصصة‬ .‫لل� ش ب‬...
  • Página 77 .‫ ضوئ ي ًّ ا لمعرفة المزيد عن أساليب الك ي بالبخار من خ� ب ائنا‬QR ‫ي ُ رجى مسح رمز‬ ‫موجز الضمان‬ ‫ المنتج المرفق وملحقاته ضد عيوب الصناعة‬Steamery ‫تضمن � ش كة‬ ‫والمواد الم ُ ستخدمة � ف ي التصنيع، وذلك لمدة عام واحد من تاريخ‬...
  • Página 78 : ‫ ) عىل ال� ب يد اال إ لك� ت و� ف ي‬Steamery( ‫إرسال رسالة بريد إلك� ت و� ف ي إىل � ش كة‬ ‫عند استخدام الجهاز. أعد الجهاز إىل مركز الخدمة المعتمد‬ .‫لفحصه وإصالحه‬ ‫, أو االتصال عىل هاتف رقم‬[email protected] 46102065015+ ‫ال...
  • Página 79 ‫סיררוס מס' 3 ברזל-ספינת‬ ‫תכונות‬ ‫קיטור‬ ‫הפלטה הקדמית המחוממת‬ ‫ברוכים הבאים ל-סטרימרי‬ ‫סטרימר היא כולה פתרונות של יצירתיים המטרה שלנו היא‬ ‫י‬ ‫פלטה קדמית קמו‬ ‫להקל על אנשים לתת לבגדים שלהם להישאר יפים, להרגיש‬ ‫רה ומחוספסת‬ .‫רעננים ולהימשך זמן רב יותר‬ ‫...
  • Página 80 ‫תוכנת אנטי-פאף‬ :‫איננו ממליצים‬ ‫החור הסגלגל המוגדל על הפלטה הקדמית הוא אמצעי‬ ‫בטיחות, שמבטיח כי ספינת הקיטור לא תזרוק פתאום מים‬ ‫אין להשתמש בריחניים ובמים מהבילים‬ .‫חמים‬ ‫מבושמים; זה יסתום את ספינת הקיטור‬ ‫כיבוי אוטומטי‬ ‫ובסופו של דבר יגרום לה להפסיק לעבוד‬ ‫ספינת...
  • Página 81 ‫הוראות הפעלה‬ :‫ולהחליק לאט את הפייה מבפנים של הבגד. הערת אזהרה‬ Cirrus No.3 ‫זכור כי האדים חמים וכי הפלטה החמה על‬ /‫חבר את הכבל לשקע חשמל, לחץ על לחצן הפעלה‬ .‫(סיררוס מס' 3) הוא חם כמו ברזל‬ .‫כיבוי‬ ‫חכה בערך 02 שניות. אור הנשימה מציין כי ספינת‬ .‫הקיטור...
  • Página 82 ‫חיובי שיחה ודמי משלוח בינלאומיים עשויים לחול בהתאם‬ .‫המתוארת במדריך זה‬ ,‫למיקום. אם תגיש תביעה תקפה במסגרת אחריות זו‬ ‫למכשיר זה תקע מקוטב - השתמשו תמיד בשקע עם‬ ‫סטרימרי תתקן, תחליף או תחזיר לך את ספינת הקיטור על‬ .‫הארקה‬ ‫פי שיקול דעתה. הטבות אחריות הן בנוסף לזכויות הניתנות‬ ‫אם...
  • Página 83 ste am e rystoc kh ol m.co m...

Tabla de contenido