Toya VOREL 09172 Manual De Instrucciones

Pistola para la espuma de instalación
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

PISTOLET DO PIANKI MONTAŻOWEJ
PL
PISTOLE FÜR MONTAGESCHAUMSTOFF
DE
ПИСТОЛЕТ ДЛЯ МОНТАЖНОЙ ПЕНЫ
RUS
ПІСТОЛЕТ ДЛЯ МОНТАЖНОЇ ПІНИ
UA
MONTAŽINIŲ PUTŲ PISTOLETAS
LT
MONTĀŽAS PUTAS PISTOLE
LV
PISTOLE NA MONTÁŽNÍ PĚNU
CZ
PIŠTOĽ NA MONTÁŽNU PENU
SK
SZERELŐHAB-PISZTOLY
HU
PISTOL PENTRU SPUMA DE MONTAJ
RO
PISTOLA PARA LA ESPUMA DE INSTALACIÓN
E
2010
Rok produkcji:
Production year:
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; Importator: TOYA ROMANIA S.A., Şoseaua Odăii nr 109-123, Bucureşti, Sector 1
I
N
S
Produktionsjahr:
Рік випуску:
Год выпуска:
Pagaminimo metai:
T
R
U
K
C
Ražošanas gads:
Rok výroby:
Rok výroby:
Gyártási év:
J
A
O
B
09172
Anul producţiei utilajului:
Año de fabricación:
S
Ł
U
G
I
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toya VOREL 09172

  • Página 1 Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; Importator: TOYA ROMANIA S.A., Şoseaua Odăii nr 109-123, Bucureşti, Sector 1 Ł...
  • Página 2: Rozpoczęcie Pracy

    Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją. UWAGA! W celu zapewnienia prawidłowego działania pistoletu nie zaleca się demontować z pistoletu nie do końca zużytej butli z pianką. Zaleca się całkowite zużycie pianki z raz zamontowanego pojemnika. 1.
  • Página 3 Vor Beginn der Nutzung des vorliegenden Gerätes ist die Anleitung vollständig zu lesen und einzuhalten. HINWEIS! Zwecks Absicherung der richtigen Funktion der Pistole ist darauf zu achten, dass vor ihrer Demontage von der Pistole die Schaumstofffl asche völlig aufgebraucht sein muss. Man empfi ehlt den vollständigen Verbrauch des einmal montierten Behälters. 1.
  • Página 4: Правила Безопасности

    Перед началом работы с данным устройством необходимо подробно ознакомиться с инструкцией и сберечь ее. ВНИМАНИЕ! С целью обеспечения правильной работы пистолета не рекомендуется снимать с него баллон с остатками пены внутри. Рекомендуется полностью использовать пену из установленного баллона. 1. ПРИМЕНЕНИЕ Пистолет...
  • Página 5: Правила Техніки Безпеки

    Перед початком роботи з даним пристроєм необхідно детально ознайомитися з інструкцією та зберегти її. УВАГА! З метою забезпечення правильної роботи пістолета не рекомендується знімати з нього балон з залишками піни. Краще повністю використати піну з встановленого раз балона. 1. ЗАСТОСОВУВАННЯ Пістолет...
  • Página 6 Prieđ pradedant vartoti áranká perskaityk visŕ instrukcijŕ ir jŕ iđsaugok. DËMESIO! Tinkamam pistoleto veikimui uţtikrinti nepatartina atjungti pistoletŕ nuo nepilnai sunaudoto rezervuaro su putomis. Rekomenduojamas yra pilnas putř iđeikvojimas iđ sujungto su pistoletu rezervuaro. 1. PASKIRTIS Montaţiniř putř pistoletas yra skirtas vienakomponenčiř montaţiniř putř iđkrovimui iđ turinčio slëgá rezervuaro. Pistoletas palengvina tokiř darbř vykdymŕ...
  • Página 7: Lietošanas Instrukcija

    Pirms ierīces ekspluatācijas sākuma jālasa un jāsaglabā šo instrukciju. UZMANĪBU! Lai nodrošināt pistoles pareizu darbību, nerekomendējam demontēt no pistoles nepilnīgi izlietotu pudeli ar putām. Rekomendējam pilnīgi izlietot putu no montētas pudeles. 1. PIELIETOŠANA Montāžas putas pistole ir paredzēta 1-sastāvdaļu putu uzlikšanai no spiediena tvertnēm. Pistole atvieglo tādu darbību, kā: logu un durvju noblīvējums, montāža, izolācijas spraugu aizpildīšana, sadalīšanas sienas blīvēšana un izolēšana, sienu un jumtu siltināšana.
  • Página 8: Bezpečnostní Opatření

    Dříve než začneš toto zařízení používat, přečti si celý návod a řiď se podle něho. POZOR! Pro zabezpečení správné funkčnosti pistole se nedoporučuje demontovat z pistole nádobku, pokud není pěna úplně spotřebovaná. Doporučuje se pěnu z jednou namontované nádobky úplně spotřebovat. 1.
  • Página 9: Bezpečnostné Opatrenia

    Pred zahájením práce s týmto zariadením je potrebné prečítať celý návod a riadiť sa podľa neho. POZOR! Aby bola zabezpečená správna činnosť pištole, neodporúča sa demontovať z pištole nádobku, z ktorej nebola pena celkom minutá. Z raz namontovanej nádobky sa odporúča minúť všetku penu. 1.
  • Página 10: Biztonsági Ajánlások

    A szerszámmal történő munkavégzés előtt el kell olvasni a teljes kezelési utasítást, és be kell azt tartani. FIGYELEM! A pisztoly helyes működésének biztosítása érdekében ajánlatos nem leszerelni a pisztolyról a habot tartalmazó tartályt, amíg az nincs teljesen kiürülve. Ajánlott az egyszer már felszerelt tartályból teljesen elhasználni a habot. 1.
  • Página 11: Instructiuni De Deservire

    Se rcomandâ ca înainte de utilizarea utilajului trebuie citite instrucţiunile si pâstrate pentru viitor. ATENTIE! Pentru a menţine funcţionarea corectâ a pistolului se recomandâ ca recipientul sâ nu fi e detaşat dela pistol dacâ mai conţine spumâ. Recipientul poate fi detaşat numai dacâ este golit total. 1.
  • Página 12: Recomendaciones De Seguridad

    Antes de comenzar el uso de la máquina, sírvase de leer todo el manual y guárdelo. ¡ATENCIÓN! Para asegurar que la pistola funciona de la forma correcta, no se recomienda desinstalar el contenedor de espuma que no haya sido completamente consumido. Se recomienda usar toda la cantidad de la espuma de un contenedor que haya sido instalado en la pistola. 1.

Tabla de contenido