Enlaces rápidos

10.037.37
EN Built-in dimmer and switch
NL Inbouwdimmer & schakelaar
DE Einbau-Schalter mit Dimmer
FR Récepteur encastrable avec variateur
ES Regulador incorporado conectable
IT Interruttore dimmerabile da incasso
SV Inbyggd dimmer
PL Wbudowany ściemniacz i przełącznik
EN
1
PREPARATION BEFORE USE
In your electrical circuit panel, locate the circuit breaker control for the
wall switch you will be working on.
Switch the circuit off.
CONNECTING THE BUILT-IN SWITCH
The built-in switch is designed to be placed behind an existing wall
switch.
Remove and disconnect the wall switch behind which you want to
place the built-in switch (1).
NOTE: The built-in switch only works on single pole switches, it does
not work on multiway switching.
Connect the built-in switch to the power supply (2):
2
Connect the phase wire (brown) to L.
Connect the neutral wire (blue) to N.
Connect the built-in switch to the lamp (3):
Connect the neutral wire (blue) of the lamp to N.
Connect the hot wire (black) to χ.
NOTE: The neutral wire may not always be present in the wall junction
box and needs to be installed in order for the product to work.
Connect the built-in switch to the wall switch (4):
Connect the two white wires of the built-in switch to the wall switch.
220-240 VAC
Attention!
50/60Hz
- The wall switch itself should not be connected to the mains power,
the walls witch should only be connected to the white wires of the built-
in switch.
Switch on the mains power in your electric circuit panel.
3
PAIRING/DISCONNECTING
Pairing the receiver with a sender
A. Press and hold the "LEARN" button (5) on the built-in switch for 3
B. Press the "ON" button on the sender that you want to pair.
C. Repeat these steps for any other sender. You can pair a maximum
Disconnecting a link
Follow above procedure, but during step B press the "OFF" button on
the sender.
4
Disconnecting all links
A. Press and hold the "LEARN" button (5) for 7 seconds until the LED
OPERATING SENDERS
A. Press the "I" / "ON" button on the sender to turn on the receiver.
B. Press the "0" / "OFF" button on the sender to turn off the receiver.
Operating a dimmer receiver
A. Press the "ON" button on the sender to turn on the dimmer to the
B. When the dimmer is turned on: briefly press the "ON" button to dim
5
C. Press the "OFF" button on the sender to turn off the dimmer.
Instruction manual
second to put it in pairing mode. The LED on the built-in switch will
blink.
ð The lamp you have connected will turn on.
of 6 senders to the receiver.
starts to blink.
ð All links are disconnected.
last set dim level.
the light; press the "ON" button again to stop the dimming.
Specifications:
Max. wattage: 100W
Frequency: 433.92MHz
Input AC Voltage: 220V ~ 240V, 50/60Hz
Manuel d'instructions
FR
PRÉPARATION AVANT UTILISATION.
Dans votre panneau de circuit électrique, localisez la commande du
disjoncteur pour l'interrupteur mural sur lequel vous allez travailler.
Coupez le circuit.
CONNEXION DE L'INTERRUPTEUR INTÉGRÉ
L'interrupteur intégré est conçu pour être placé derrière un interrupteur
mural existant.
Retirez et déconnectez l'interrupteur mural derrière lequel vous voulez
placer l'interrupteur intégré (1).
REMARQUE : L'interrupteur intégré ne fonctionne que sur les
interrupteurs unipolaires, il ne fonctionne pas sur les interrupteurs
multidirectionnels.
Raccordez l'interrupteur intégré à l'alimentation (2) :
Connectez le fil de phase (marron) à L.
Connectez le fil neutre (bleu) à N.
Connectez l'interrupteur intégré à la lampe (3) :
Connectez le fil neutre (bleu) de la lampe à N.
Connectez le fil chaud (noir) à χ.
REMARQUE : Le fil neutre peut ne pas être toujours présent dans la
boîte de jonction murale et doit être installé pour que le produit
fonctionne.
Connectez l'interrupteur intégré à l'interrupteur mural (4) :
Connectez les deux fils blancs de l'interrupteur intégré à l'interrupteur
mural.
Attention !
- L'interrupteur mural lui-même ne doit pas être connecté au secteur,
les interrupteurs muraux ne doivent être connectés qu'aux fils blancs
de l'interrupteur intégré.
Branchez le courant sur votre panneau de circuit électrique.
COUPLAGE / DÉCONNEXION
Couplage du récepteur à un émetteur
A. Appuyez sur la touche « LEARN » et maintenez-la enfoncée (5)
sur l'interrupteur intégré pendant 3 secondes pour le mettre en
mode couplage. La LED sur l'interrupteur intégré clignote.
B. Appuyez sur le bouton « ON » de l'émetteur que vous voulez
coupler.
ð La lampe que vous avez connectée s'allume.
C. Répétez la procédure pour tout autre émetteur. Vous pouvez
coupler un maximum de 6 émetteurs au récepteur.
Déconnexion d'une liaison
Suivez la procédure ci-dessus, mais pendant l'étape B, appuyez sur le
bouton « OFF » de l'émetteur.
Dissociation de tous les liens
A. Appuyez sur la touche « LEARN » et maintenez-la enfoncée (5)
pendant 7 secondes jusqu'à ce que la LED commence à clignoter.
ð Tous les couplages sont annulés.
FONCTIONNEMENT DES ÉMETTEURS
A. Appuyez sur la touche « I » /« ON » de l'émetteur pour allumer le
récepteur.
B. Appuyez sur la touche « 0 » / « OFF » de l'émetteur pour
désactiver le récepteur.
Utilisation d'un récepteur-variateur d'intensité lumineuse
A. Appuyer sur la touche « ON » de l'émetteur pour allumer le
variateur d'intensité lumineuse au dernier niveau de luminosité
réglé.
B. Lorsque le variateur d'intensité lumineuse est allumé : appuyer
brièvement sur le bouton « ON » pour diminuer la lumière ;
appuyer à nouveau sur le bouton « ON » pour arrêter la
diminution.
C. Appuyer sur la touche « OFF » de l'émetteur pour désactiver le
variateur d'intensité lumineuse.
loading

Resumen de contenidos para Smartwares 10.037.37

  • Página 1 Specifications: Max. wattage: 100W Frequency: 433.92MHz 10.037.37 Input AC Voltage: 220V ~ 240V, 50/60Hz EN Built-in dimmer and switch NL Inbouwdimmer & schakelaar DE Einbau-Schalter mit Dimmer FR Récepteur encastrable avec variateur ES Regulador incorporado conectable IT Interruttore dimmerabile da incasso SV Inbyggd dimmer PL Wbudowany ściemniacz i przełącznik...
  • Página 2 Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing VORBEREITUNG PREPARACIÓN ANTES DEL USO VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK Suchen Sie in Ihrem Sicherungskasten den Zoek in uw stoppenkast de stroomonderbreker voor de En el panel del circuito eléctrico, busque el control del Trennschalter für den Stromkreis des Wandschalters, wandschakelaar waaraan u gaat werken.
  • Página 3 Specifications: Max. wattage: 100W Frequency: 433.92MHz 10.037.37 Input AC Voltage: 220V ~ 240V, 50/60Hz EN Built-in dimmer and switch NL Inbouwdimmer & schakelaar DE Einbau-Schalter mit Dimmer FR Récepteur encastrable avec variateur ES Regulador incorporado conectable IT Interruttore dimmerabile da incasso SV Inbyggd dimmer PL Wbudowany ściemniacz i przełącznik...
  • Página 4 Instrukcje użytkowania PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM Na panelu elektrycznym znajdź bezpiecznik chroniący obwód danego przełącznika ściennego. Wyłącz obwód. PODŁĄCZANIE WBUDOWANEGO PRZEŁĄCZNIKA Wbudowany przełącznik instaluje się za istniejącym przełącznikiem ściennym. Zdemontuj i odłącz przełącznik ścienny, za którym chcesz zainstalować wbudowany przełącznik (1). UWAGA: Wbudowany przełącznik działa wyłącznie z przełącznikami jednobiegunowymi.