Bticino 364613 Manual De Instrucciones página 22

Tabla de contenido
FUNZIONE - FUNCTION - FONCTION - FUNKTION - FUNCIÓN - MODUS - MODO
• Attivazione diretta serratura del PE (configurato con il medesimo P) o attivazione del PE in connessione
M = 00
• Direct EP door lock activation (EP configured with the same P), or activation of the EP upon connection
• Activation directe de la serrure du PE (configuré avec le même P) ou activation du PE en connexion
• Direkte Aktivierung des Schlosses der TS (mit demselben P konfiguriert) oder Aktivierung der verbundenen TS
• Activación directa de la cerradura de la PE (configurada con la misma P) o activación de la PE en conexión
• Directe activering van het slot van de buitenpost (geconfigureerd met dezelfde P) of activering van de buitenpost tijdens de verbinding
• Ativação direta fechadura da UE (configurado com o mesmo P) o ativação da UE em conexão
• Attivazione del PE (configurato con il medesimo P) in modo diretto senza chiamata. Ciclamento PE e telecamere presenti nell'impianto.
Chiamata diretta al centralino di portineria se presente nell'impianto e opportunamente configurato
• Activation of the EP (configured with the same P) directly without call. Scrolling of EP and cameras installed in the system. Direct call to the
switchboard, if present in the system and appropriately configured.
• Activation du PE (configuré avec le même P) en mode direct sans appel. Cyclage PE et caméras présents sur l'installation. Appel direct au
standard de concierge si présent sur l'installation et configuré à cet effet.
• TS (mit P konfiguriert) direkt ohne Anruf aktivieren. TS und Kameras der Anlage taktieren Direkter Ruf an die Hauswartzentrale, falls in der Anlage
vorhanden und richtig konfiguriert
• Activación de la PE (configurada con la misma P) en modo directo sin llamada. Ciclado PE y cámaras presentes en el sistema. Llamada directa a
la centralita de portería cuando esté presente en el sistema y configurada adecuadamente
• Directe activering van de buitenpost (geconfigureerd met dezelfde P) zonder oproep. Cyclische weergave van de buitenpost en de camera's die in de
installatie aanwezig zijn. Directe oproep naar het schakelpaneel in de portiersloge als dit in de installatie aanwezig en correct geconfigureerd is.
• Ativação da UE (configurada com o mesmo P em modo direto, sem a chamada. Cíclica UE e câmaras de vídeo presentes no sistema. Chamada
direta à central de portaria se presente na instalação e oportunamente configurada
• Attivazione attuatore per accensione luci scale
• Actuator activation for staircase light pushbutton
• Activation actionneur pour allumage lumières escaliers
• Aktivierung des Aktors, um das Treppenlicht einzuschalten
• Activación del actuador para encendido de las luces escalera
• Activering van de actuator voor de inschakeling van de traphuisverlichting
• Ativação do atuador para ligação luzes escadas
M = 01
• Attivazione diretta serratura del PE (configurato con il medesimo P) o attivazione del PE in connessione
• Direct EP door lock activation (EP configured with the same P), or activation of the EP upon connection
• Activation directe de la serrure du PE (configuré avec le même P) ou activation du PE en connexion
• Direkte Aktivierung des Schlosses der TS (mit demselben P konfiguriert) oder Aktivierung der verbundenen TS.
• Activación directa de la cerradura de la PE (configurada con la misma P) o activación de la PE en conexión
• Directe activering van het slot van de buitenpost (geconfigureerd met dezelfde P) of activering van de buitenpost tijdens de verbinding
• Ativação direta fechadura da UE (configurado com o mesmo P) o ativação da UE em conexão
• Attivazione del PE (configurato con il medesimo P) in modo diretto senza chiamata. Ciclamento PE e telecamere presenti nell'impianto.
Chiamata diretta al centralino di portineria se presente nell'impianto e opportunamente configurato.
• Activation of the EP (configured with the same P) directly without call. Scrolling of EP and cameras installed in the system. Direct call to the
switchboard, if present in the system and appropriately configured.
• Activation du PE (configuré avec le même P) en mode direct sans appel. Cyclage PE et caméras présents sur l'installation. Appel direct au
standard de concierge si présent sur l'installation et configuré à cet effet.
• TS (mit P konfiguriert) direkt ohne Anruf aktivieren. TS und Kameras der Anlage taktieren Direkter Ruf an die Hauswartzentrale, falls in der Anlage
vorhanden und richtig konfiguriert
• Activación de la PE (configurada con la misma P) en modo directo sin llamada. Ciclado PE y cámaras presentes en el sistema. Llamada directa a
la centralita de portería cuando esté presente en el sistema y configurada adecuadamente
• Directe activering van de buitenpost (geconfigureerd met dezelfde P) zonder oproep. Cyclische weergave van de buitenpost en de camera's die in de
installatie aanwezig zijn. Directe oproep naar het schakelpaneel in de portiersloge als dit in de installatie aanwezig en correct geconfigureerd is.
• Ativação da UE (configurada com o mesmo P em modo direto, sem a chamada. Cíclica UE e câmaras de vídeo presentes no sistema. Chamada
direta à central de portaria se presente na instalação e oportunamente configurada
• Apertura serratura del PE (configurato con P+1) in modo diretto senza la chiamata oppure attivazione attuatore 346210 - 346200
(configurato con P+1 e MOD=5) oppure attivazione attuatori serratura 346230 - 346260 (configurati con P + 1)
• EP door lock release (configured with P+1), directly without call, or activation of the actuator 346210 - 346200 (configured with P+1 and
MOD=5), or activation of door lock actuators 346230 - 346260 (configured with P1)
• Ouverture serrure du PE (configuré avec P+1) en mode direct sans appel ou activation actionneur 346210 - 346200 (configuré avec P+1 et
MOD=5) ou activation actionneurs serrure 346230 - 346260 (configurés avec P+1 et MOD=5).
• Schloss der TS (mit P+1 konfiguriert) direkt ohne Anruf öffnen oder Aktor 346210 - 346200 aktivieren (mit P+1 und MOD=5 konfiguriert) oder
Schlossaktoren 346230 - 346260 aktivieren (mit P + 1 konfiguriert).
• Apertura cerradura de la PE (configurada con P+1) en el modo directo sin la llamada o activación del actuador 346210 - 346200 (configurado
con P+1 y MOD=5) o activación de los actuadores cerradura 346230 - 346260 (configurados con P + 1)
• Directe opening slot Buitenpost (geconfigureerd met P+1) zonder oproep of activering van de actuatoren 346210 - 346200 (geconfigureerd met
P+1 en MOD=5), of activering actuatoren slot 346230 - 346260 (geconfigureerd met P + 1).
• Abertura da fechadura da UE (configurada com P+1) em modo directo, sem a chamada, ou activação do atuador 346210 - 346200
(configurado com P+1 e MOD=5) ou ainda activação dos atuadores de uma fechadura 346230 - 346260 (configurados com P + 1).
22
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

364618364622

Tabla de contenido