Bticino Living Light L4305 Serie Instrucciones De Empleo
Bticino Living Light L4305 Serie Instrucciones De Empleo

Bticino Living Light L4305 Serie Instrucciones De Empleo

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
TEST
TEST
O
∆N
∆N
C10
I
10mA
I
10mA
art.L4305/.. N4305/..
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
PART . B2912B
11/96 DT
neutro nulleiter neutre
neutral neutraal
N
linea
leitung
®
ligne
L
line
lijn
fase
phase
®
Potere di interruzione differenziale
Fehlerstromausschaltvermögen
Resaidual making and breaking capacity
O
Pouvoir de coupure diférentiel
Poder de corte diferencial
Differentiëel schakelvermogen
C10
BANDIERINA ROSSA = CONTATTI CHIUSI
BANDIERINA VERDE = CONTATTI APERTI
ROTES FÄHNCHEN = KONTAKTE GESCHLOSSEN
GRÜNES FÄHNCHEN = KONTAKTE GEÖFFNET
BANDEROLE ROUGE = CONTACTS FERMES
BANDEROLE VERTE = CONTACTS OUVERTS
RED FLAG = CONTACTS CLOSED
GREEN FLAG = CONTACTS OPEN
INDICADOR ROJO = CONTACTOS CERRADOS
INDICADOR VERDE = CONTACTOS ABIERTOS
ROOD VLAGJE = CONTACTEN GESLOTEN
GROEN VLAGJE = CONTACTEN OPEN
1
carico
N
belastung
charge
L
load
carga
randcircuit
L
N
500A
2
TEST
O
I
∆N
10mA
C10
O
T
TE S
Se l'apparecchio interviene continuamente, verificare che
l'utilizzatore:
Falls der Schalter andauernd auslöst, ist zu überprüfen ob der
Verbraucher:
Si l'appareil déclenche continuellement, il faut vérifier si l'utilisateur:
If the breaker trips continously, verify whether the user:
Si el aparato interviene continuamente, verificar que:
Als het toestel voortdurend overgaat, moet men zich ervan
vergewissen dat:
non presenti resistenze di
1)
non contenga condensatori
2)
isolamento inferiori a 50 kΩ.
collegati a massa
mit der Masse verbundene
einen Isolationswiderstand
kondensatoren enthält
unter 50 kΩ ausfweist.
contient des condensateurs
a des résistances d'isola-
connectés à la masse.
ment inferieur à 50 kΩ.
contains capacitors con-
has an insulation resistance
nected to earth.
under 50 kΩ.
no tenga condensadores
no tenga resistancias de
connexados a masa.
aislamiento inferiores a 50 kΩ.
er geen geaarde condensa-
er geen isolatieweerstanden
toren zijn aangesloten.
van meer dan 50 kΩ zijn
aangesloten.
3
loading

Resumen de contenidos para Bticino Living Light L4305 Serie

  • Página 1 neutro nulleiter neutre neutral neutraal carico linea belastung leitung charge ® ligne TE S load line carga lijn randcircuit fase phase Se l'apparecchio interviene continuamente, verificare che ® ® l'utilizzatore: Falls der Schalter andauernd auslöst, ist zu überprüfen ob der Verbraucher: Si l'appareil déclenche continuellement, il faut vérifier si l'utilisateur: Potere di interruzione differenziale...
  • Página 2 Avvertenze per l'utente Istruzioni per l'installatore Ad interruttore inserito: -Con l'installazione di questo interruttore differenziale é -Questo interruttore differenziale ad alta sensibilità il salvavita funziona quando la lampada spia é accesa ® ∆N = 0,01A) é una efficace protezione addizionale aumentato sensibilmente il livello di sicurezza premere frequentemente il tasto di prova TEST per contro i contatti diretti con parti in tensione.

Este manual también es adecuado para:

Living light n4305 serie