Huawei Ascend Mate7 Guia De Inicio Rapido

Huawei Ascend Mate7 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Ascend Mate7:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei Ascend Mate7

  • Página 1 Quick Start Guide...
  • Página 2 Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Model: HUAWEI MT7-L09 31010SXC_01...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Content English ....... . .1 Français .......22 香港繁體...
  • Página 5: Your Phone At A Glance

    English Your phone at a glance Thank you for choosing the Huawei smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to power on your phone. To power off your phone, press and hold the power button, and touch Power off >...
  • Página 6: Getting Started

    Your phone's built-in battery is not user-removable. Caution To replace the battery, contact an authorized Huawei service center. Do not attempt to remove it yourself. Follow the instructions in the following figures to install your micro-SIM card, microSD card. Before you insert or...
  • Página 7: Legal Notice

    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective...
  • Página 8: Third-Party Software Statement

    Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its accessories which you purchase. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liability.
  • Página 9 IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY...
  • Página 10: Import And Export Regulations

    THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
  • Página 11 Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information.
  • Página 12 Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
  • Página 13: Safety Information

    Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.
  • Página 14: Areas With Flammables And Explosives

    • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. Areas with flammables and explosives •...
  • Página 15: Operating Environment

    • Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force when the air bag inflates. • Do not use your device while flying in an aircraft or immediately before boarding.
  • Página 16 • Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur. •...
  • Página 17: Charger Safety

    Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area. • Use only the following listed AC Adapters/Power Supplies: HUAWEI: HW-050200U3W,HW-050200E3W, HW-050200B3W,HW-050200A3W. Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible.
  • Página 18: Battery Safety

    • If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection. • Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
  • Página 19: Cleaning And Maintenance

    • In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion. • Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode.
  • Página 20 • Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold. These environments may interfere with proper function and may lead to fire or explosion. • Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. •...
  • Página 21: Emergency Calls

    Emergency calls The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device for critical communications like medical emergencies. Disposal and recycling information This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates that the device and its electrical accessories (for example, a headset, adapter, or cable) and batteries...
  • Página 22: Reduction Of Hazardous Substances

    Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/ EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Página 23 1.54 W/kg, and when properly worn on the body is 0.763 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 24 Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Página 25 Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This telecommunication equipment conforms to the requirements of the National Telecommunications Commission.
  • Página 26: Français

    Français Prise en main du téléphone Nous vous remercions d'avoir choisi un smartphone Huawei. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouveau téléphone. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pour allumer votre téléphone. Pour éteindre votre téléphone, appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt et touchez Éteindre >...
  • Página 27: Prise En Main

    La batterie intégrée de votre téléphone n'est pas Caution amovible. Pour remplacer la batterie, contactez un centre de service agréé Huawei. N'essayez pas de la retirer vous-même. Suivez les instructions dans figures suivantes pour installer votre carte micro-SIM, votre carte microSD.
  • Página 28 Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à...
  • Página 29: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Interférences avec des équipements médicaux •...
  • Página 30: Environnement D'exploitation

    • Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI: HW-050200U3W,HW-050200E3W, HW-050200B3W,HW-050200A3W. • Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès.
  • Página 31: Informations Relatives À La Mise Au Rebut Et Au Recyclage

    des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de surchauffe. • Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries endommagées risquent également d'exploser. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur.
  • Página 32 échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé...
  • Página 33 métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. Informations de certification (DAS) Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio. Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance.
  • Página 34 Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Consultez la déclaration de conformité sur le site Web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 35 métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. Informations de certification (DAS) Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (États-Unis). La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu.
  • Página 36 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
  • Página 37: 香港繁體

    香港繁體 手機功能一覽 感謝您選購華為智能手機。 開始使用前,讓我們一睹新手機的迷人風采。 長按電源鍵以開啟手機。若要關閉手機,長按電源 鍵,然後輕觸 關機 > 確定。 耳機接口 前攝影機 聽筒 狀態指示 音量按鈕 指紋掃描器 電源按鈕 微型 USB 接口 傳聲筒...
  • Página 38 入門指南 確保讓孩童遠離 SIM 卡退出工具,避免受到傷害 或損壞您的手機,使用退出工具時請務必小心。 用戶無法拆除手機的內置電池。若要更換電池, Caution 請聯絡經授權的華為服務中心。請勿嘗試自己拆 除。 按照下圖中說明安裝微型 SIM 卡、 microSD 卡。插入 或移除微型 SIM 卡之前請關機。...
  • Página 39 法律通知 版權所有 © 華為技術有限公司 2014。保留一切權 利。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。 私隱政策 如要深入了解我們如何保障您的個人資料,請前往 http://consumer.huawei.com/certification 參考私隱政 策。...
  • Página 40 請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。請勿 • 在禁止使用裝置的地方使用裝置。 某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。 • 向您的服務供應商查詢更多資訊。 起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持最少 • 15 公分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使 用起搏器,請於起搏器的反側使用手機,並切勿 將手機置於胸前口袋內。 操作環境 要防止有可能的聽覺受損,請勿長時間 • 收聽高度音量。 理想操作溫度為 0°C 到 35°C。理想保存溫度為 • -10°C 到 55°C。極度過熱或過冷可能會損毀您的 裝置或配件。 將裝置遠離熱源和火,例如加熱器、微波爐、爐 • 灶、熱水器、電暖器、或蠟燭。 使用未批准或不相容的電源轉接器、充電器或電 • 池可引致起火、爆炸或其他危險。 只可使用以下 AC 轉接器 / 電源供應: • HUAWEI: HW-050200U3W,HW-050200E3W, HW-050200B3W,HW-050200A3W。...
  • Página 41 有關可插式裝置,插座應設置於靠近裝置且方便 • 觸及。 將電池遠離過熱物體和陽光直射的環境下。請勿 • 將它放在加熱裝置上或其中,例如微波爐、爐 灶、或電暖器。電池可能在過熱情況下爆炸。 請勿將電池投入火中,這可能會爆炸。損毀電池 • 也可能爆炸。 請按照本地規則棄置使用過的電池。不正確使用 • 電池可能會導致起火、爆炸、或其他危險。 裝置有內建固定電池。請勿嘗試拆除電池,否則 • 裝置可能會損毀。若要更換電池,請帶同裝置到 授權服務中心。 裝置及其配件不是供小童使用。小童只可在成人 • 監管下使用裝置。 棄置及回收資訊 在裝置、電池 (如隨附) ,及 / 或包裝上的 此符號 (有或無粗列) ,表示裝置及其電子配件 (例 如,耳機、轉接器、或電線)和電池不應與家用垃圾 一同棄置。這些物件不應以未分類的城市廢棄物方式 棄置,它們應帶到認可的收集點以供回收或正確棄 置。 如欲更多關於裝置或電池回收的詳情,請聯絡當地城 市辦公室,家居廢物棄置服務,或零售商。 棄置裝置及電池 (如隨附)是受 WEEE 指令修訂版 (2012/19/EU 指令)和電池指令...
  • Página 42 傷害,請將 WEEE 和電池與其他廢棄物分開處理,其 目的是將傷害減至最低。 減少有害物質 本裝置是符合 REACH 規範 [ 規範 (EC) No. 1907/2006] 及 RoHS 指令修訂版 (2011/65/EU 指令) 。電池 (如 附有)符合 (指令 2006/66/EC)電池指令。如要參考 關於 REACH 及 RoHS 合規的最新資訊,請瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.5 公分,才符 合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮 套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離 需求。 憑證資訊 (SAR) 本裝置符合無線電波暴露準則的規定。...
  • Página 43 本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 1.54 W/kg,和正確戴在身上測試時為 0.736 W/kg。 聲明 Huawei Technologies Co., Ltd 特此聲明,本裝置符合 1999/5/EC 指令中的主要要求和其他相關規定。 如欲符合性聲明資料,請瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/certification。 產品內包含以下標示: 本裝置可在歐盟的所有成員國操作。 遵守使用裝置的國際及當地法則。 裝置可能會根據當地網絡被限制使用。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的地理區域。 FCC 監管合規 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.5 公分,才符 合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮 套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離 需求。 憑證資訊 (SAR) 本裝置的設計同樣是符合聯邦通訊委員會設立的無線...
  • Página 44 符合 B 類數碼設備限制條件。這些限制條件旨在為安 裝本設備時提供合理的保護,以避免對其它裝置造成 有害干擾。本裝置會產生、使用和放射射頻能量,如 果未按說明安裝和使用本裝置,可能會對無線電通訊 造成有害干擾。不過,在特殊安裝下不保證不會發生 干擾。如本裝置對無線電或電視的接收造成有害的干 擾 (您可以藉由開啟和關閉確定) ,鼓勵使用者透過 下列方式嘗試修正干擾: -- 重新調整或定位接收天線的位置。 -- 使設備遠離訊號接收器。 -- 將設備連接到與接收器不同的電路插座。 -- 向經銷商或有經驗收音機 / 電視技術員求助。 本裝置符合 FCC 條例的第 15 部分。操作時必須遵守 下列的兩個條件:(1) 此裝置可能不會導致損害性干 擾,及 (2) 此裝置必須接受任何接收到的干擾,包括 造成故障的干擾。 注意:本裝置的任何變更或修改未明確地由 Huawei Technologies Co., Ltd. 認可為符合規範可導致使用者操 作本設備的權力無效。...
  • Página 45: Indonesia

    Indonesia Sekilas tentang ponsel Anda Terima kasih telah memilih telepon pintar Huawei. Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda. Tekan dan tahan tombol daya untuk menghidupkan ponsel Anda. Untuk mematikan ponsel Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh Matikan daya > OK.
  • Página 46 Baterai bawaan ponsel Anda tidak dapat dilepaskan Caution pengguna. Untuk mengganti baterai, hubungi pusat layanan Huawei resmi. Jangan coba melepasnya sendiri. Ikuti petunjuk di gambar berikut ini untuk memasang kartu SIM mikro, kartu microSD. Sebelum Anda memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM mikro,...
  • Página 47 Pemberitahuan Hukum Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Hak cipta dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI SEMATA, DAN TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN DALAM BENTUK APA PUN. Kebijakan Privasi Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi informasi pribadi Anda, silakan lihat kebijakan privasi di...
  • Página 48: Informasi Keselamatan

    Informasi keselamatan Bagian ini memuat informasi penting tentang penggunaan perangkat ini. Bagian ini juga berisi informasi tentang cara menggunakan perangkat dengan aman. Bacalah informasi ini dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda. Gangguan dengan peralatan medis • Patuhi peraturan yang ditetapkan oleh rumah sakit dan fasilitas layanan kesehatan.
  • Página 49 • Hanya gunakan Adaptor AC/Catu Daya dalam daftar berikut ini: HUAWEI: HW-050200U3W,HW-050200E3W, HW-050200B3W,HW-050200A3W. • Untuk perangkat yang dapat dicolokkan, stop kontak harus dipasang di dekat perangkat dan harus mudah dijangkau.
  • Página 50 karena dapat merusak perangkat. Untuk mengganti baterai, bawa perangkat ke pusat layanan resmi. • Perangkat dan aksesorinya tidak untuk digunakan oleh anak-anak. Penggunaan perangkat oleh anak- anak hanya diizinkan bila di bawah pengawasan orang dewasa. Informasi tentang pembuangan dan daur ulang Simbol ini (atau tanpa garis yang berisi) pada perangkat ini, baterai (jika disertakan), dan/atau...
  • Página 51 Petunjuk RoHS (Petunjuk 2011/65/EU). Baterai (bila disertakan) sudah mematuhi Petunjuk Baterai (Petunjuk 2006/66/EC). Untuk informasi terbaru tentang kepatuhan REACH dan RoHS, kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/certification. Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau dengan jarak 1,5 cm dari tubuh Anda.
  • Página 52 Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk tipe perangkat ini ketika dites di telinga adalah 1,54 W/kg, dan ketika dikenakan di tubuh adalah 0,736 W/kg. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini telah mematuhi persyaratan penting dan ketentuan relevan lainnya dari Petunjuk Nomor 1999/5/EC.
  • Página 53 Patuhi peraturan nasional dan lokal di mana perangkat ini digunakan. Penggunaan perangkat ini mungkin terbatas, tergantung pada jaringan lokal. Pembatasan dalam 2,4 GHz band: Norwegia: Sub-bagian ini tidak berlaku bagi wilayah geografis dalam radius 20 km dari pusat Ny-Ålesund. Kepatuhan terhadap Peraturan FCC Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau dengan jarak 1,5 cm dari tubuh...
  • Página 54 Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi pada perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dalam kepatuhannya dapat membatalkan otoritas pengguna untuk menggunakan perangkat ini.
  • Página 55: Melayu

    Melayu Telefon anda sekilas pandang Terima kasih kerana memilih telefon pintar Huawei. Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda. Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan telefon anda. Untuk mematikan telefon anda, tekan dan tahan butang kuasa dan sentuh Matikan kuasa > OK.
  • Página 56 Bateri terbina adalam telefon anda tidak boleh dialih Caution keluar oleh pengguna. Untuk menggantikan bateri, hubungi pusat perkhidmatan Huawei bertauliah. Jangan cuba untuk mengalih keluarkannya sendiri. Ikut arahan pada gambar rajah berikut untuk memasang kad SIM mikro, kad mikroSD. Sebelum anda menyisip atau mengalih keluar kad SIM mikro, matikan kuasa telefon anda.
  • Página 57 Notis Perundangan Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Hak cipta terpelihara DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA, DAN TIDAK MEMBENTUK APA-APA JENIS WARANTI Dasar Privasi Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi di...
  • Página 58 Maklumat keselamatan Bahagian ini mengandungi maklumat penting mengenai operasi peranti anda. Ia juga mengandungi maklumat mengenai bagaimana untuk menggunakan peranti dengan selamat. Baca maklumat ini dengan teliti sebelum menggunakan peranti anda. Gangguan dengan peralatan perubatan • Ikuti peraturan dan undang-undang yang ditetapkan oleh hospital dan kemudahan penjagaan kesihatan.
  • Página 59 • Hanya gunakan Penyesuai AC/Pembekal Kuasa yang tersenarai: HUAWEI: HW-050200U3W,HW-050200E3W, HW-050200B3W,HW-050200A3W. • Untuk peranti yang boleh dipalam, salur keluar soket perlu dipasang berhampiran peranti dan boleh diakses dengan mudah.
  • Página 60 • Peranti mempunyai bateri terbina dalam yang tidak boleh dicabut. Jangan cuba cabut bateri, jika tidak, peranti mungkin rosak. Untuk menggantikan bateri, bawa peranti ke pusat perkhidmatan yang dibenarkan. • Peranti dan aksesorinya bukan bertujuan untuk kegunaan kanak-kanak. Kanak-kanak hanya boleh menggunakan peranti dengan penyeliaan orang dewasa.
  • Página 61 2011/65/EU). Bateri (yang dimasukkan) mematuhi dengan Arahan Bateri (Arahan 2006/66/EC). Untuk maklumat terkini mengenai pematuhan REACH dan RoHS, sila lawati laman web http://consumer.huawei.com/certification. Pematuhan perundangan EU Pengendalian dipakai pada badan Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 1.5 cm dari badan anda.
  • Página 62 1.54 W/kg, dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah 0.736 W/kg. Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 1999/5/EC yang berkaitan. Untuk pengisytiharan pematuhan, lawati laman web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 63 Patuhi peraturan negara dan setempat di mana peranti digunakan. Peranti ini mungkin dihadkan untuk kegunaan, bergantung pada rangkaian tempatan. Sekatan dalam Jalur 2,4 GHz: Norway: Subseksyen ini tidak dikenakan untuk kawasan geografi di dalam radius 20 km daripada pusat Ny- Ålesund.
  • Página 64 Langkah berjaga-jaga: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co., Ltd. untuk pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk mengoperasi peralatan.
  • Página 65: Português

    Português Breve descrição do telefone Obrigado por escolher este smartphone Huawei. Antes de começar, examinemos o seu novo telefone. Prima continuamente o botão de ligar/desligar para ligar o telefone. Para desligar o telefone, prima continuamente o botão de ligar/desligar e toque em Desligar >...
  • Página 66: Introdução

    A bateria integrada do telefone não pode ser Caution removida pelo utilizador. Para substituir a bateria, contacte um centro de assistência Huawei autorizado. Não tente remover a bateria. Siga as instruções nas figuras seguintes para instalar o cartão micro-SIM, o cartão microSD. Antes de inserir ou...
  • Página 67 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 68: Informações De Segurança

    Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Interferência com equipamentos médicos • Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde.
  • Página 69 • Utilize apenas as fontes de alimentação/ transformadores de CA indicados a seguir: HUAWEI: HW-050200U3W,HW-050200E3W, HW-050200B3W,HW-050200A3W. • No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
  • Página 70: Informações Sobre Eliminação E Reciclagem

    • O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência autorizado. • O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por crianças.
  • Página 71: Redução De Substâncias Perigosas

    As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é...
  • Página 72 é de 1,54 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,736 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
  • Página 73: Conformidade Regulamentar Da Fcc

    É utilizada a seguinte marcação incluída no produto: Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados- Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo. A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local.
  • Página 74 SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo está em conformidade com este limite. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando utilizado no ouvido é de 0,908 W/kg, quando utilizado correctamente no corpo é de 1,265 W/kg e quando utilizado na função de hotspot Wi-Fi é...
  • Página 75 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
  • Página 76: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Sơ lược về điện thoại của bạn Cảm ơn bạn đã chọn điện thoại thông minh Huawei. Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy xem thử chiếc điện thoại mới của bạn. Nhấn và giữ nút nguồn để bật nguồn điện thoại của bạn.
  • Página 77 Pin gắn sẵn của điện thoại không phải là loại cho Caution người dùng tháo ra. Để thay pin, hãy liên hệ với một trung tâm dịch vụ Huawei ủy quyền. Không được cố tháo pin ra khỏi máy. Làm theo các hướng dẫn trong hình sau đây để lắp thẻ...
  • Página 78 Thông Báo Pháp Lý Bản quyền © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Bảo lưu mọi quyền. TÀI LIỆU NÀY CHỈ DÀNH CHO MỤC ĐÍCH THAM KHẢO, VÀ KHÔNG CHỨA ĐỰNG BẤT CỨ SỰ BẢO HÀNH NÀO. Chính sách Quyền riêng tư...
  • Página 79 Thông tin an toàn Mục này chứa thông tin quan trọng về việc vận hành thiết bị của bạn. Nó cũng chứa thông tin về cách sử dụng thiết bị một cách an toàn. Hãy đọc kỹ thông tin này trước khi sử dụng thiết bị của bạn. Gây nhiễu thiết bị...
  • Página 80 đúng tiêu chuẩn hoặc không tương thích có thể gây cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm. • Chỉ sử dụng Bộ đổi nguồn AC/Bộ Cấp Nguồn trong danh sách dưới đây: HUAWEI: HW-050200U3W,HW-050200E3W, HW-050200B3W,HW-050200A3W. • Đối với thiết bị có thể cắm vào ổ cắm, ổ cắm phải được lắp gần thiết bị...
  • Página 81 Số 1907/2006] và Chỉ thị RoHS Soạn lại (Chỉ thị 2011/ 65/EU). Pin (nếu có) tuân thủ Chỉ thị về Pin (Chỉ thị 2006/66/EC). Để biết thông tin cập nhật về tuân thủ REACH và RoHS, hãy truy cập trang web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 82 Phù hợp với quy định của Liên minh Châu Âu Vận hành Thiết bị Bên người Thiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số vô tuyến khi được sử dụng gần tai bạn hoặc cách người bạn 1,5 cm.
  • Página 83 đeo đúng cách trên cơ thể là 0,736 W/kg. Tuyên bố Theo đó, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ mọi quy định cơ bản và những quy định liên quan đến Chỉ thị 1999/5/EC.
  • Página 84 Tuân thủ Quy định của FCC Vận hành Thiết bị Bên người Thiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số vô tuyến khi được sử dụng gần tai bạn hoặc cách người bạn 1.5 cm. Đảm bảo rằng các phụ kiện thiết bị, như...
  • Página 85 Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết...
  • Página 86: Español

    Español Descripción rápida del teléfono Gracias por elegir el smartphone Huawei. Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. Mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender el teléfono. Para apagar el teléfono, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y presione Apagar > Aceptar.
  • Página 87: Introducción

    Caution extraída por el usuario. Para reemplazar la batería, comuníquese con un centro de servicios autorizado de Huawei. No intente extraer la batería. Siga las instrucciones de las siguientes figuras para instalar la tarjeta micro-SIM y la tarjeta microSD. Apague...
  • Página 88: Más Información

    Más información Descargue la Guía del usuario del HUAWEI Mate7 de http://consumer.huawei.com/en. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos sin limitación, el color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias.
  • Página 89: Información De Seguridad

    Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Interferencias con dispositivos médicos • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud.
  • Página 90 El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentación: HUAWEI: HW-050200U3W, HW-050200E3W, HW-050200B3W, HW-050200A3W. • En el caso de los dispositivos enchufables, el tomacorriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
  • Página 91: Información Sobre Desecho De Residuos Y Reciclaje

    • El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraer la batería, dado que podrá dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. • El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños.
  • Página 92: Reducción De Sustancias Peligrosas

    Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento con las directivas sobre REACH y RoHS, visite el sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de...
  • Página 93 1,54 W/kg, y de 0,763 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración A través del presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones...
  • Página 94: Cumplimento De Las Normas De La Fcc

    La declaración de cumplimiento se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
  • Página 95 establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite.
  • Página 96: Política De Privacidad

    2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Aviso legal Copyright ©...
  • Página 97: Русский

    Русский Знакомство с телефоном Благодарим за выбор смартфона Huawei! Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить устройство. Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите Отключить питание >...
  • Página 98: Начало Работы

    избежание травм и повреждения устройства. На Вашем устройстве установлена несъемная Caution встроенная батарея. По вопросу замены батареи обращайтесь в авторизованный сервисный центр Huawei. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. Установите microSIM-карту, карту microSD, следуя инструкциям на рисунках. Перед установкой или извлечением microSIM-карты выключите...
  • Página 99: Дополнительная Информация

    Дополнительная информация Загрузите руководство пользователя на устройство HUAWEI Mate7 с веб-сайта http://consumer.huawei.com/ru/support. Все изображения в данном руководстве, включая цвет и размер устройства, а также изображения на экране, приведены для справки. Приобретенный продукт может отличаться от изображенного в данном руководстве. Информация, приведенная в...
  • Página 100: Условия Эксплуатации

    За более подробной информацией обращайтесь к вашему оператору. • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство...
  • Página 101 • Используйте только нижеперечисленные адаптеры/источники питания: HUAWEI: HW-050200U3W, HW-050200E3W, HW-050200B3W, HW-050200A3W. • Для подключаемых к сети электропитания устройств розетка должна находиться рядом с устройством, и к ней должен быть осуществлен беспрепятственный доступ. • Не допускайте чрезмерного перегрева аккумуляторной батареи и попадания на нее...
  • Página 102: Инструкции По Утилизации

    устройство. По вопросу замены аккумуляторной батареи обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Данное устройство и его аксессуары не предназначены для детей. Дети могут пользоваться устройством только в присутствии взрослых. Инструкции по утилизации Этот знак на устройстве, его аккумуляторных батареях и (или) упаковочном материале...
  • Página 103 Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS) (Директива 2011/65/EC). Аккумуляторные батареи (если имеются) отвечают требованиям Директивы об использовании и утилизации аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC). Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 104: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Ношение на теле Данное устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется около уха или на расстоянии 1,5 см от тела. Аксессуары устройства, например чехол, не должны содержать металлических деталей. Держите устройство на указанном расстоянии от тела. Информация...
  • Página 105 данного типа при использовании устройства около уха составляет 1,54 Вт/кг, при правильном ношении на теле - 0,763 Вт/кг. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство соответствует требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/ Копию декларации соответствия см. на веб-сайте...
  • Página 106 Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС. При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы. Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети). Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц: Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн.
  • Página 107 грамму ткани. Максимальное значение SAR для устройств данного типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, соответствует указанному лимиту. Максимальное значение SAR для устройств данного типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, при использовании устройства около уха составляет 0,908 Вт/кг, при правильном ношении на...
  • Página 108 включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие. Внимание: Любые изменения или модификация данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию разрешения на эксплуатацию пользователем данного устройства. Ограничения в диапазоне 5 ГГц: В диапазоне частот от 5,15 до 5,25 ГГц устройства...
  • Página 109 Уведомления Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ. Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты Вашей личной информации, описаны в Политике конфиденциальности http://consumer.huawei.com/ru/privacy-policy.
  • Página 110 — G G G...
  • Página 111 — — -10-...
  • Página 112 — — —...
  • Página 113: ภาษาไทย

    การใช้ โ ทรศั พ ท์ ใ นครั ้ ง แรก ขอขอบคุ ณ ที ่ ค ุ ณ เลื อ กใช้ ส มาร์ ท โฟน Huawei ก่ อ นเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน กรุ ณ าตรวจสอบโทรศั พ ท์ เ ครื ่ อ งใหม่ ข องคุ ณ...
  • Página 114 ต ้ อ งการเปล ี ่ ย น แบตเตอร ี ให ้ ต ิ ด ต ่ อ ศ ู น ย ์ บ ร ิ ก าร Huawei ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต อย่ า พยายามถอด...
  • Página 115 หมายเหต ุ ท างกฎหมาย ลิ ข สิ ท ธิ ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014 ขอสงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารนี ้ จ ั ด ทํ า ขึ ้ น เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการให้ ข ้ อ มู ล เท่ า นั ้ น และไม่ ก ่ อ ให้ เ กิ ด การ...
  • Página 116 ข้ อ ม ู ล ความปลอดภั ย ในส่ ว นนี ้ ป ระกอบด้ ว ยข้ อ มู ล ที ่ ส ํ า คั ญ เกี ่ ย วกั บ การใช้ ง านอุ ป กรณ์ ข องคุ ณ และยั ง ประกอบด้...
  • Página 117 ใช ้ อ ะแดปเตอร ์ AC/แหล ่ ง จ ่ า ยไฟในรายการต ่ อ ไปน ี ้ เ ท ่ า น ั ้ น : HUAWEI:  HW-050200U3W,HW-050200E3W,HW-050200B3W,HW-050200A3W. ส ํ า หร ั บ อ ุ ป กรณ ์ ท ี ่ เ ส ี ย บปล ั ๊ ก ได ้ ควรต ิ ด ต ั ้ ง เต ้ า ร ั บ ไว ้ ใ กล ้ ก ั บ อ ุ ป กรณ ์ และควรเข ้ า ใช ้...
  • Página 118 ร ี (Directive 2006/66/EC) หากต้ อ งการข้ อ มู ล ล่ า สุ ด เกี ่ ย วกั บ การตรงตามมาตรฐาน ของ REACH และ RoHS กรุ ณ าเยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ http://consumer.huawei.com/certification การปฏ ิ บ ั ต ิ ต ามระเบ ี ย บของสหภาพย ุ โ รป...
  • Página 119 ค ํ า แถลง Huawei Technologies Co., Ltd ร ั บ รองว ่ า อ ุ ป กรณ ์ น ี ้ ผ ล ิ ต ข ึ ้ น ตรงตามมาตรฐานของ ข้ อ กํ า หนดที ่ ส ํ า คั ญ และบทบั ญ ญั ต ิ อ ื ่ น ๆ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งของระเบี ย บ 1999/5/EC สํ...
  • Página 120 การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของ FCC การใช ้ ง านเม ื ่ อ พกพาไว ้ บ นร ่ า งกาย อ ุ ป กรณ ์ น ี ้ ผ ล ิ ต ข ึ ้ น ตรงตามข้ อ กํ า หนดจํ า เพาะเกี ่ ย วกั บ คลื ่ น ความถี ่ ว ิ ท ยุ ใ นการใช้ ง าน อุ...
  • Página 121 ข ้ อ ควรระว ั ง : การเปล ี ่ ย นแปลงหร ื อ การด ั ด แปลงอ ุ ป กรณ ์ น ี ้ โ ดยท ี ่ ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ อน ุ ญ าต อย ่ า งเป ็ น ลายล ั ก ษณ ์ อ ั ก ษรจาก Huawei Technologies Co., Ltd. อาจมี ผ ลให้ ก าร...

Tabla de contenido