marklin 41928 Manual Del Usuario página 6

Decoder einbauen • Installing a Decoder • Monter le décodeur
Decoder inbouwen • Montar el decoder • Installazione del Decoder
Montering av dekoder • Installer dekoder
Gepäckwagen wie Personenwagen (S. 4) öffnen, Brückenstecker entfernen, an
1 .
beiliegende Anschlußleiterplatte die Kabel des Decoders anlöten.
Open the baggage car as well as the passenger cars (p. 4), remove the bridge plugs,
solder the wires from the decoder to the circuit board for connections in the car.
Ouvrir le fourgon à bagages ainsi que les voitures voyageurs (p. 4), retirer le connec-
teur pont, souder les fils du décodeur sur la platine de raccordement fournie.
Bagagerijtuig net als de personenrijtuigen openen (s.4), overbruggingsstekker ver-
wijderen en aan de meegeleverde aansluitprint de draad van de decoder solderen.
Abrir el furgón de equipajes como el coche de viajeros (pág. 4), retirar el conector
puente y soldar los cables del decoder a la tarjeta impresa de conexión que se
adjunta.
Aprire il bagagliaio come le carrozze passeggeri (pag. 4), rimuovere l'innesto con
il ponticello, saldare i cavetti del Decoder all'accluso circuito stampato di collega-
mento.
Öppna resgodsvagnar och personvagnar (S. 4), avlägsna bryggkontakten, löd fast dekoderns kablar på den medföljande anslutnings-
plattan.
Åbn bagagevogne og personvogne (s. 4), fjern jumperen, lod dekoderens kabler på den vedlagte tilslutningsplade.
6
loading