Tabla de contenido

Enlaces rápidos

1
Manual de usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EB-410W

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2: Anotaciones Usadas En Este Manual

    Anotaciones usadas en este manual Indicaciones sobre seguridad A fin de que pueda usar el proyector de una forma segura y correcta, hemos colocado símbolos en la documentación y en el proyector para señalar posibles riesgos de daños para el usuario u otras personas y materiales. A continuación, se explican las indicaciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Características del proyector ..............4 Apéndices Nombres y funciones de las piezas............5 Métodos de instalación ................49 Frontal/Superior ....................5 Posterior....................... 6 Limpieza....................50 Panel de control ....................7 Limpieza de la superficie del proyector ............. 50 Mando a distancia ....................8 Limpieza del objetivo ..................
  • Página 4: Características Del Proyector

    Características del proyector Facilidad de uso Funciones de seguridad mejoradas Proyección a corta distancia Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios La distancia de proyección mínima recomendada a la pantalla es muy Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden reducida, de tan sólo 54 cm*.
  • Página 5: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Frontal/Superior Nombre Función Pie ajustable Amplía y ajusta la posición de la imagen frontal proyectada cuando el proyector está colocado sobre una superficie plana, como una mesa. s Guía de inicio rápido Palanca de ajuste Extraiga la palanca del pie para extender y del pie replegar el pie frontal.
  • Página 6: Posterior

    Nombres y funciones de las piezas Posterior Nombre Función Puerto RS-232C Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse. s p.67 Puerto de entrada Para señales de vídeo enviadas desde un Ordenador1...
  • Página 7: Panel De Control

    Nombres y funciones de las piezas Panel de control Nombre Función Botones [v] [w] Corrige la distorsión keystone. Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
  • Página 8: Mando A Distancia

    Nombres y funciones de las piezas Mando a distancia Nombre Función Botón [Menu] Muestra y cierra el menú de configuración. p.25 Botón Si se pulsa durante la proyección de imágenes [Enter/Auto] de señal de ordenador, ajusta automáticamente el tracking, la sincronización y la posición para proyectar una imagen óptima.
  • Página 9: Base

    Nombres y funciones de las piezas Base Nombre Función Botón [Volume -/ Para bajar el volumen, pulse [Volume -/l]. Para subirlo, pulse [Volume +/r]. Botón [Volume +/ Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú...
  • Página 10: Funciones Útiles

    Funciones útiles En este capítulo, se explican funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de seguridad. Cambio del modo de proyección ...... 11 Funciones de seguridad........19 • Gestión de usuarios (Contraseña protegida)....19 Cambio de la imagen proyectada Tipo de Contraseña protegida ............
  • Página 11: Cambio Del Modo De Proyección

    Cambio del modo de proyección El modo de proyección predeterminado es "Frontal" y permite proyectar imágenes desde enfrente de la pantalla. Para utilizar el proyector para la proyección de techo, cambie el modo de proyección a "Frontal/Techo", siguiendo las instrucciones descritas a continuación.
  • Página 12: Cambio De La Imagen Proyectada (Búsqueda De Fuente)

    Cambio de la imagen proyectada (Búsqueda de fuente) El proyector detecta, automáticamente, las señales que recibe del aparato conectado, y se proyecta la imagen que se recibe. Puede La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales proyectar la imagen de destino rápidamente porque se salta los de imagen, se visualiza cuando sólo está...
  • Página 13: Funciones Para Mejorar La Proyección

    Funciones para mejorar la proyección Selección de la calidad de proyección (Selección del Procedimiento Modo de color) Mando a distancia Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
  • Página 14: Cómo Ocultar Temporalmente La Imagen Y El Sonido (Fondo)

    Funciones para mejorar la proyección Cómo ocultar temporalmente la imagen y el sonido Congelado de la imagen (Bloqueo) (Fondo) La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está...
  • Página 15: Cambio De La Proporción Dimensional (Aspecto)

    Funciones para mejorar la proyección Cambio de la proporción dimensional (Aspecto) El "aspectog" es la relación entre la longitud de una imagen y su altura. Con este proyector, puede cambiar la relación utilizando el botón [Aspect] en el mando a distancia. La proporción dimensional puede definirse en seis modos: "Automática", "Modo Normal", "16:9", "Completa", "Zoom", y "Modo 4/3 real".
  • Página 16: Completa", "Modo 4/3 Real

    Funciones para mejorar la proyección Modo de Señal de entrada aspecto Operación Imagen Notas recomendado Imagen grabada en modo comprimido (una Cuando se proyecta una imagen 4:3, se imagen grabada en modo comprimido se alarga horizontalmente. estira a 16:9 para su visualización) La dimensión proporcional de la imagen Imágenes grabadas...
  • Página 17 Funciones para mejorar la proyección Procedimiento Mando a distancia Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del aspecto en la pantalla y cambiará el aspecto. Esto también se puede configurar con la opción "Aspecto" del menú "Señal" del menú de configuración. p.27...
  • Página 18: Ampliación De Parte De La Imagen (E-Zoom)

    Funciones para mejorar la proyección Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom) ampliar. Resulta útil si desea ampliar imágenes (como gráficos y tablas) para verlas Mando a distancia con más detalle. Cruz Procedimiento Ampliar.
  • Página 19: Funciones De Seguridad

    Funciones de seguridad El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. 3. "Red protegida" • Contraseña protegida Si "Red protegida" está activada ("On") está prohibido cambiar los ajustes de "Red" del menú de configuración. Puede restringir las personas que pueden utilizar el proyector. •...
  • Página 20 Funciones de seguridad Active "Protec. aliment.". (3) Escriba un número de cuatro cifras con los botones numéricos. El número escrito se muestra como "* * * *". Cuando escriba (1) Seleccione "Protec. aliment." y pulse el botón [Enter]. el cuarto dígito, se visualizará la pantalla de confirmación. (2) Seleccione "On"...
  • Página 21: Escritura De La Contraseña

    • Si sigue repitiendo los pasos anteriores y escribe una contraseña incorrecta 30 veces seguidas, aparecerá el siguiente mensaje y el proyector no permitirá que escriba más contraseñas. "El proyector estará bloqueado. Diríjase a Epson siguiendo las indicaciones de su documentación. Lista de contactos de...
  • Página 22: Restricción Del Funcionamiento (Bloqueo Funcionam.)

    Funciones de seguridad Restricción del funcionamiento (Bloqueo funcionam.) Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de funcionamiento del panel de control. • Bloqueo total Se bloquean todos los botones del panel de control. No puede llevar a cabo ninguna operación desde el panel de control, ni siquiera encender o apagar.
  • Página 23: Bloqueo Antirrobo

    Funciones de seguridad Bloqueo antirrobo Instalación del bloqueo por cable Pase un cable antirrobo a través del punto de instalación. Puesto que a menudo los proyectores se instalan en el techo y se dejan en Para más detalles sobre el bloqueo, consulte la documentación que se habitaciones sin vigilancia, es posible que alguien intente llevárselo;...
  • Página 24: Menú Configuración

    Menú Configuración En este capítulo, se explica cómo utilizar el menú de configuración y sus funciones. Modo de uso del menú Configuración ..... 25 Lista de funciones ..........26 • Menú Imagen..............26 • Menú Señal ................27 • Menú Regulación...............28 • Menú Extendida ..............29 •...
  • Página 25: Modo De Uso Del Menú Configuración

    Modo de uso del menú Configuración Selección desde el Selección desde el Cambio de la opción Salir menú principal submenú seleccionada Menú principal Guía Submenú (Regulación) Botones utilizados Con el panel de control Selección del ajuste que se va a cambiar Con el mando a distancia...
  • Página 26: Lista De Funciones

    Lista de funciones Menú Imagen Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Imagen del ordenador Vídeo de componentes /Vídeo compuesto...
  • Página 27: Menú Señal

    Lista de funciones Menú Señal Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Imagen del ordenador Vídeo de componentes Vídeo compuesto...
  • Página 28: Menú Regulación

    Lista de funciones Menú Regulación Submenú Función Keystone Puede corregir la distorsión keystone vertical de las imágenes. s Guía de inicio rápido Zoom Ajusta el tamaño de la imagen. (De Gran angular a Teleobjetivo) Bloqueo funcionam. Puede utilizarlo para limitar el funcionamiento del panel de control del proyector. s p.22 Control del brillo Puede ajustar el brillo de la lámpara a uno de dos ajustes.
  • Página 29: Menú Extendida

    Lista de funciones Menú Extendida Submenú Función Visualización Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Mensajes: Puede configurar si se mostrará (On) o no (Off) el nombre de la fuente cuando cambie la fuente de entrada, el nombre del modo de color cuando cambie el Modo de color, un mensaje cuando no se reciba señales de imagen, etcétera.
  • Página 30 Lista de funciones Submenú Función Modo en espera Puede utilizar la supervisión de red y las funciones de control mientras el proyector se encuentra en el modo en espera si ha seleccionado "Red activada". Puede utilizar SNMP para monitorizar y controlar el estado del proyector en la red, o también puede utilizar el software "EMP Monitor" que se entrega con este producto.
  • Página 31: Menú Red

    Lista de funciones Menú Red Si el valor de "Red protegida" está ajustado a "On" en "Contraseña protegida", se visualiza un mensaje y los ajustes no pueden cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar "Red protegida" a "Off". s p.19 Submenú...
  • Página 32 Lista de funciones Submenú Función SNMP Puede configurar ajustes de SNMP. Interr. IP Direc. 1/Interr. IP Direc. 2: Puede registrar un máximo de dos direcciones IP como destino de las notificaciones de captura o trampa SNMP. La dirección IP registrada en "Interr. IP Direc. 2" se utiliza cuando no se puede acceder a la dirección IP de "Interr. IP Direc. 1". Si desea utilizar el SNMP para supervisar el proyector, tiene que instalar el programa administrador de SNMP en el ordenador.
  • Página 33 Lista de funciones *2 Si Notificación Mail está activada ("On") y se produce un problema o una advertencia con un proyector, se enviará el siguiente mensaje de correo electrónico. Asunto: EPSON Projector Primera línea: El nombre del proyector que presenta el problema Segunda línea: La dirección IP del proyector que presenta el problema...
  • Página 34: Menú Información (Sólo En Visualización)

    Lista de funciones Menú Información (sólo en visualización) Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos visualizados varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Imagen de ordenador/ Vídeo de componentes Vídeo compuesto /S-vídeo...
  • Página 35: Menú Restablecer

    Lista de funciones Menú Restablecer Submenú Función Restablecer todo Puede recuperar los valores predeterminados de las opciones de todos los menús. No recuperarán los valores predeterminados las siguientes opciones: "Entrada Ordenador1", "Entrada Ordenador2", "Logo usuario", todas las opciones del menú "Red", "Horas lámpara" e "Idioma". Restablecer h.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno. Con la Ayuda ............37 Solución de problemas ........38 • Estado de los indicadores ..........38 El indicador de alimentación t se ilumina en rojo......39 El indicador i o está...
  • Página 37: Con La Ayuda

    Con la Ayuda Confirme la selección. Si surge un problema con el proyector, la Ayuda muestra mensajes en pantalla que le ayudarán a solucionar el problema. Con el mando a distancia Con el panel de control Procedimiento Pulse el botón [Help]. Se visualiza la pantalla de ayuda.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte más adelante el apartado "Estado de los indicadores". Si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema, consulte el apartado "Cuando los indicadores no son de ayuda". s p.41 Estado de los indicadores El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector.
  • Página 39: El Indicador De Alimentación T Se Ilumina En Rojo

    Deje de utilizar el proyector, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su Rojo distribuidor local o con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en el Manual de asistencia y mantenimiento. sLista de contactos de proyectores Epson Rojo Rojo Anorm.
  • Página 40: El Indicador I O Está Encendido O Intermitente De Color Naranja

    • Si uno de los indicadores muestra un estado no descrito en las tablas, póngase en contacto con su distribuidor local o con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en el Manual de asistencia y mantenimiento. Lista de contactos de proyectores Epson...
  • Página 41: Cuando Los Indicadores No Son De Ayuda

    Solución de problemas Cuando los indicadores no son de ayuda Problemas al iniciar la proyección Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen El proyector no se enciende s p.46 ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. Problemas relacionados con las imágenes Otros problemas No hay imagen s...
  • Página 42: Problemas Relacionados Con Las Imágenes

    Solución de problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón [t] para encender el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal.
  • Página 43 Solución de problemas Se visualiza el mensaje "No Soportado." Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el aparato conectado. s "Señal"-"Señal de Vídeo" p.27 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿El modo es el adecuado para la velocidad de refresco y la Consulte la documentación del ordenador para saber cómo cambiar la resolución de la señal de imagen y la resolución de la señal de imagen?
  • Página 44 Solución de problemas Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el aparato conectado. s "Señal"-"Señal de Vídeo" p.27 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados.
  • Página 45 Solución de problemas Los colores de la imagen no son correctos Verifique Solución ¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales Cambie los ajustes siguientes según la señal del aparato conectado. del dispositivo conectado? Si proyecta imágenes de un aparato conectado al puerto de entrada Ordenador1 o Ordenador2, consulte s "Señal"-"Entrada Ordenador1 / Entrada Ordenador2"...
  • Página 46: Problemas Al Iniciar La Proyección

    Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson ¿El bloqueo de funcionamiento está ajustado a "Bloqueo Mantenga pulsado el botón [Enter] en el panel de control durante unos siete segundos; se visualizará un total"?
  • Página 47 Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor local o con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson ¿Se suministra corriente al proyector? Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
  • Página 48: Apéndices

    Apéndices En este capítulo, se ofrece información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo. Métodos de instalación ........49 Conexión de un cable de LAN ......62 Limpieza .............. 50 Accesorios opcionales y productos consumibles ............63 •...
  • Página 49: Métodos De Instalación

    Métodos de instalación El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección • Proyecte las imágenes desde la • Proyecte las imágenes desde siguientes. parte frontal de la pantalla. detrás de una pantalla (Proyección frontal) translúcida. (Proyección posterior) Advertencia •...
  • Página 50: Limpieza

    Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Atención Si se acumula polvo en el filtro de aire, es posible que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir Limpieza de la superficie del proyector problemas en el funcionamiento y acortar la vida útil del motor óptico.
  • Página 51: Sustitución De Los Productos Consumibles

    Sustitución de los productos consumibles Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas. En esta sección, se explica cómo sustituir las pilas del mando a distancia, la lámpara y el filtro de aire. Precaución Sustitución de las pilas del mando a distancia Fíjese en las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las pilas para asegurar que éstas se insertan Si se producen retardos en la respuesta del mando a distancia, o si no...
  • Página 52: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de los productos consumibles Sustitución de la lámpara Atención • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que Periodo de sustitución de la lámpara aparezca después de los siguientes periodos de tiempo para Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si: mantener el brillo inicial y la calidad de las imágenes proyectadas.
  • Página 53: Cómo Sustituir La Lámpara

    Sustitución de los productos consumibles Cómo sustituir la lámpara Procedimiento Después de apagar el proyector y de que el avisador Advertencia acústico suene dos veces, desenchufe el cable de • Al sustituir la lámpara porque ha dejado de iluminarse, existe la alimentación.
  • Página 54 Sustitución de los productos consumibles Afloje los dos tornillos de fijación de la lámpara. Instale la nueva lámpara. Instale la nueva lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección correcta para que encaje en su posición, presione sobre el área marcada "PUSH"...
  • Página 55: Puesta A Cero Del Tiempo De Funcionamiento De La Lámpara

    Sustitución de los productos consumibles Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. Puesta a cero del tiempo de funcionamiento de la lámpara El proyector calcula el tiempo de funcionamiento de la lámpara y notifica cuándo debe sustituirse mediante un mensaje y un indicador. Después de sustituir la lámpara, no olvide definir las horas de la lámpara en el menú...
  • Página 56: Sustitución Del Filtro Del Aire

    Sustitución de los productos consumibles Instale el nuevo filtro de aire. Sustitución del filtro del aire Inserte el filtro de aire y presiónelo hasta oír el clic que indica que ha encajado en su sitio. Periodo de sustitución del filtro de aire Ha llegado el momento de sustituir el filtro de aire si: •...
  • Página 57: Aviso Importante Para El Transporte

    Aviso importante para el transporte En el interior del proyector se encuentran muchas piezas de cristal y componentes de precisión. Para evitar dañar el equipo debido a impactos durante el transporte, sujete el proyector de la siguiente forma. Mover a una posición cercana Compruebe los siguientes puntos y, a continuación, transporte el equipo.
  • Página 58: Cómo Guardar Un Logotipo De Usuario

    Cómo guardar un logotipo de usuario Seleccione "Extendida" - "Logotipo del usuario" Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo del desde el menú de configuración. usuario. s "Modo de uso del menú Configuración" p.25 Compruebe los botones que puede utilizar y las operaciones que Al guardar un logotipo de usuario, se elimina el logotipo de realizan en la guía situada debajo del menú.
  • Página 59 Cómo guardar un logotipo de usuario Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la Cuando se visualice "¿Seleccionar esta imagen?", imagen que desea utilizar como logotipo del seleccione "Sí". usuario. Seleccione el factor de zoom desde la pantalla de ajuste del zoom.
  • Página 60: Tamaño De La Pantalla Y Distancia

    Tamaño de la pantalla y distancia Consulte la tabla siguiente para seleccionar la mejor posición del proyector. Los valores son orientativos. La distancia de proyección recomendada es de 54 a 122 cm. Unidades: cm Unidades: cm Unidades: cm Distancia de Distancia de Distancia de proyección...
  • Página 61: Conexión A Aparatos Externos

    Conexión a aparatos externos Conexión a un monitor externo Conexión a altavoces externos Las imágenes del ordenador que se reciben en el puerto de entrada Puede conectar altavoces con amplificadores integrados al puerto Salida Ordenador1 pueden verse en un monitor externo, y también en la pantalla de audio del proyector para obtener un sonido de mayor calidad.
  • Página 62: Conexión De Un Cable De Lan

    Conexión de un cable de LAN Realice la conexión con un cable LAN tipo 100baseTX o 10baseT disponible en el mercado. Al puerto Al puerto LAN Cable LAN (disponible en el mercado) Atención Para evitar un funcionamiento incorrecto, utilice un cable LAN blindado de categoría 5.
  • Página 63: Accesorios Opcionales Y Productos Consumibles

    Accesorios opcionales mantenimiento si desea seguir este método de instalación. sLista de Pantalla portátil de 60 pulgadas ELPSC07 contactos de proyectores Epson Pantalla portátil de 80 pulgadas ELPSC08 Productos consumibles Pantalla de 100 pulgadas ELPSC10 Pantallas enrollables portátiles (Proporción dimensional 4:3) Lámpara ELPLP42...
  • Página 64: Glosario

    AMX, es posible configurar fácilmente los dispositivos que se controlarán en el sistema. Epson ha adoptado este protocolo de tecnología y ha implementado un ajuste mediante el cual pueden activarse (ON) las funciones de este protocolo. Consulte el sitio web de AMX para obtener más información.
  • Página 65 Glosario Sincronización Las señales que se envían desde los ordenadores tienen una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las imágenes que se obtienen no son de buena calidad. El proceso de hacer coincidir las fases de estas señales (la posición relativa entre las crestas y los valles de la señal) se denomina sincronización.
  • Página 66: Comandos Esc/Vp21

    Comandos ESC/VP21 Lista de comandos Protocolo de comunicación Cuando el comando de encendido se transmite al proyector, este se • Velocidad de baudios predeterminada: 9.600 bps enciende y entra en modo de calentamiento. Cuando se ha encendido, el • Longitud de datos : 8 bits proyector devuelve dos puntos ":"...
  • Página 67: Disposición De Los Cables

    Comandos ESC/VP21 Disposición de los cables Conexión serie • Forma del conector : D-Sub de 9 patillas (macho) • Conector de entrada del proyector: RS-232C <En el proyector> <En el ordenador> Señal Función En el proyector (cable serie PC) En el ordenador Señalar el cable GND 5 5 GND...
  • Página 68: Pjlink

    JBMIA. información del nombre del producto" Es compatible con todos los comandos definidos por PJLink Class 1, EB-410W excepto los siguientes, y el acuerdo fue confirmado por la verificación de adaptabilidad del estándar PJLink. En el sitio Web de la JBMIA (Asociación de los sectores de máquinas y sistemas informáticos de Japón) encontrará...
  • Página 69: Lista De Pantallas De Monitor Compatibles

    Lista de pantallas de monitor compatibles Imagen del ordenador (RGB analógica) Unidades: puntos Modo de aspecto Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución Normal 16:9 Lleno Zoom Original VGAEGA 640^350 1280^700 1280^720 1280^800 1280^700 640^350 60/72/75/85/iMac 640^480/640^360 1066^800 1280^720 1280^800 1280^800 640^480 SVGA 56/60/72/75/85/iMac 800^600/800^450...
  • Página 70: Vídeo De Componentes

    Lista de pantallas de monitor compatibles Vídeo de componentes Unidades: puntos Modo de aspecto Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución Normal 16:9 Lleno Zoom Original SDTV(480i) 720^480/720^360 1066^800 1280^720 1280^800 1280^800 640^480 SDTV(576i) 720^576/720^432 1066^800 1280^720 1280^800 1280^800 768^576 SDTV(480p) 720^480/720^360 1066^800 1280^720 1280^800...
  • Página 71: Especificaciones

    Especificaciones Nombre del producto EB-410W Este proyector utiliza IC Pixelworks DNX Dimensiones 327 (an.) ^ 157 (al.) ^ 272 (prof.) mm Tamaño del panel 0,59" Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio Ángulo de inclinación Resolución 1.024.000 píxeles WXGA (1.280 (an.) ^ 800 (al.) puntos) ^ 3...
  • Página 72: Aspecto

    Aspecto 242,0 137,0 126,0 Centro del objetivo 83,5 58,0 25,5 14,0 39,0 12,0 157,0 95,0 92,0 70,0* 258,0 144,0 20,5 327,0 * Distancia desde el centro del objetivo hasta el punto de fijación para la suspensión del techo 5-M4x9 Unidades: mm...
  • Página 73: Índice

    Índice Accesorios opcionales ........63 Deporte ..............13 Idioma ..............30 Adhesivo Protegido por contraseña ....19 DHCP ..............31 Indicador de alimentación ........38 Ajuste de Color ............ 26 Diagrama de dimensiones externas ....72 Indicador de la lámpara ........38 Ajuste Dirección E-mail 1/2/3 ......32 Dinámico ..............13 Indicador Temp ...........
  • Página 74 Índice Modo de color ..........13, 26 Puerto de salida de audio ........6 Tracking .............. 27 Modo en espera ..........30 Puerto de salida del monitor ........6 Modo inactivo ............29 Puerto LAN ............6 Monitor externo ........... 61 Puerto RS-232C ............6 Puerto S-Vídeo ............6 Veloc.
  • Página 75 Propiedad intelectual. Del mismo modo, Seiko Epson Corporation no responderá/n de la falta de Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser exactitud que, en su caso, pueda existir entre la presente publicación y las reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o, transmitida, de ilustraciones y pantallas reales.

Tabla de contenido