Página 1
CUBIERTA 800 275-9522 Para obtener servicio llame al ........... FAX 630 262-0006 Skyjack Inc. Service Center 3451 Swenson Ave., St. Charles, IL. 60174 ..800 965-4626 Para obtener piezas en Norteamérica y Asia llame al ....FAX 888 782-4825 Skyjack Inc. Parts Center 990 Vernon Rd., Wathena, KS, 66090 ......
Página 2
ADVERTENCIA Este manual de operación y el “Manual de responsabilidades ANSI/SIA”, son considerados piezas fundamentales de la plataforma de trabajo elevada. Son una forma muy importante de comunicar la información de seguridad necesaria a los usuarios y operadores. Una copia completa y legible DEBE PERMANECER siempre EN LA PLATAFORMA DE TRABAJO dentro del compartimiento de almacenamiento proporcionado resistente a la intemperie.
Índice de materias Í Sección – párrafo Página Nº Sección 1 – Introducción Propósito del equipo ........................7 Uso del equipo ..........................7 Advertencias ........................... 7 Descripción ............................. 7 Advertencias para el operario ......................8 Especificaciones y características .................... 9, 10 Características estándar y equipo opcional ................
Página 4
Las siguientes páginas de este manual deben leerse y comprenderse completamente antes de operar la plataforma de trabajo. Todas las modificaciones al diseño original se prohiben sin el permiso escrito de SKYJACK, Inc. PELIGRO PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN...
SKYJACK, Inc. garantiza que durante los primeros 12 meses cada plataforma de trabajo nueva de la serie SJIII estará libre de defectos de piezas y manufactura. Cualquier pieza defectuosa será reemplazada o reparada por su distribuidor SKYJACK local sin cargo por las piezas o mano de obra. Haga referencia a la Declaración de garantía para conocer las extensiones o exclusiones.
únicamente cuando la tarjeta de garantía ha sido completada misma tarifa por hora dentro del territorio específico del y devuelta a Skyjack dentro de los 15 días después de la distribuidor y estará limitada a un máximo de cuatro (4) facturación.
Propósito del equipo Mecanismo de izado El mecanismo de izado está fabricado de tubería de La plataforma de trabajo SKYJACK Serie SJIII está acero con una armadura de tipo tijera. La armadura tipo diseñada para transportar y elevar personal, herra- tijera sube y baja con la acción de cilindros hidráulicos...
Accesorios opcionales puedan haber obstáculos en la altura. La plataforma de trabajo SKYJACK serie SJIII está ASEGÚRESE diseñada para aceptar una variedad de accesorios de que no haya personas en el paso. opcionales. Éstos se enumeran en in Tabla 1-2 –...
Página 9
Tabla 1-1a Especificaciones y características – Modelos convencionales Modelo 3220 3226 4620 4626 4832 6826 6832 Peso 1778 kg 2331,5 kg 1665 kg 2200 kg 2400 kg 2409 kg 2545 kg Ω (3920 lbs.) (4720 lbs.) (3670 lbs.) (4850 lbs.) (5290 lbs.) (5310 lbs.) (5610 lbs.)
Página 10
Tabla 1-1b Especificaciones y características – Modelos compactos Modelo 3015 3219 Peso 1070 kg 1266 kg Ω (2360 lbs.) (2790 lbs.) 0,77 m 0,83 m Ancho (30,50 pulg.) (32,50 pulg.) 1,69 m 1,69 m Largo (66,50 pulg.) (66,50 pulg.) 6,4 m 7,6 m Altura de trabajo elevado (21,00 pies)
Página 11
Tabla 1-2 Características estándar y equipo opcional Características estándar (ANSI y CE) CE) (todos los modelos excepto 6826 y 6832) • Transmisión delantera con radio estrecho de • Alarma de bajada giro (modelos 3015 y 3219) • Controlador de palanca de mando (joystick) •...
Página 12
Identificación de los componentes principales de la plataforma de trabajo CAJA DE CONTROL DEL OPERARIO PLATAFORMA DE EXTENSIÓN PLATAFORMA PRINCIPAL MECANISMO DE IZADO BANDEJA DE LAS BATERÍAS BANDEJA HIDRÁULICA/ ELÉCTRICA DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN BASE CONTRA BACHES Figura 1-1 Plataforma de trabajo Serie SJIII (se muestra el modelo 3220) SECCIÓN 1, página 12 Serie SJIII –...
SECCIÓN 2 OPERACIÓN Identificación de los controles Interruptor de emergencia de desconexión de operación de las baterías Las descripciones siguientes tienen el propósito único de identificación, explicación y localización. Un operario capacitado DEBE leer y comprender completamente estas descripciones antes de operar la plataforma de trabajo.
Controles de la plataforma de dirección. 5- Botón de bocina del operario – Este botón de Caja de control del operario presión momentánea activa la bocina tipo automóvil. 6- Interruptor de palanca para seleccionar par de motor alto/normal – Este interruptor selecciona el par de motor “ALTO”...
Identificación y operación de los 2- Dispositivo de protección contra baches – Este dispositivo consiste de elementos soldados de acero, dispositivos de seguridad activados mecánicamente, situados debajo de la bandeja hidráulica/eléctrica y la bandeja de baterías, Barra de seguridad y dispositivo de cuando se eleva la plataforma, estos elementos protección contra baches soldados girarán automáticamente para reducir el...
Capacidades del operario electrolito de las cuatro baterías. Si las placas no están cubiertas, cuidadosamente agregue agua Solamente personas capacitadas y autorizadas deben destilada o desmineralizada. Cuando sea usar esta plataforma de trabajo. El uso seguro de esta necesario, verifique la gravedad específica en plataforma de trabajo requiere que el operario cada batería, debe estar entre 1,260 a 1,275.
13a. En máquinas CE: Verifique el espacio libre arriba de la máquina. Suba la plataforma, seleccionando la posición Asegúrese de que las baterías están completa- “BASE” con el interruptor selector plataforma/ mente cargadas. Desconecte el cable del cargador apagado/base (figura 2-4), después empuje el CA de la fuente externa de energía.
Arranque y operación Nota Los modelos (CE) 3220, 3226, 4620, 4626 y 4832 tienen Uso de los controles de la base: un sistema de advertencia de bajada estándar. Este 1. Gire el interruptor de desconexión de la energía sistema detiene automáticamente la función de bajada de emergencia a la posición “ENCENDIDO”.
Sistema de bajada de emergencia Para aumentar el par de motor: cambie el interruptor de palanca par de “MOTOR ALTO/ NORMAL” para seleccionar par de motor alto (velocidad baja) o par de motor normal (velocidad alta). Seleccione la posición “ALTO” cuando suba pendientes o cuando cargue o descargue la plataforma de trabajo, seleccione la posición “NORMAL ”...
Procedimiento de paro Asegúrese de que la plataforma de trabajo esté en suelo nivelado. Para evitar que la plataforma de trabajo se 1. Baje completamente la plataforma. mueva es necesario calzar o bloquear las ruedas. 2. Gire el interruptor de llave a la posición “APAGADO”. •...
c) Preparación después de usar lávelos inmediatamente con agua fría. Si la molestia continúa, inmediatamente busque atención médica. cabrestantes y remolques Servicio de las baterías Después de mover la máquina debe completar los siguientes procedimientos: 1. Gire el interruptor de desconexión de emergencia de las baterías a la posición “APAGADO”.
Procedimientos de carga Operación del cargador de la batería (cont.) de baterías (Máquinas estándar) Cargador de baterías Bycan Advertencia Peligro de explosión L os cargadores pueden encender materiales y vapores inflamables. los use cerca de combustibles, polvo de granos, diluyentes u otros materiales inflamables. Advertencia Peligro de descarga eléctrica Figura 2-12 Cargador de batería Bycan...
Operación del cargador MAC cuánta corriente está pasando a las baterías. Mientras continúa el ciclo de carga, que puede tardar entre 1 1/2 horas y 16 horas para un ciclo completo, dependiendo de la condición de carga de las baterías, se encenderá la luz de “CARGA 80 %” y la luz de “INCOMPLETO”...
Cargador de baterías Atención Cuando cambie el voltaje de entrada, espere hasta que se APAGUEN todos los diodos fotoemisores o espere un mínimo de 20 segundos antes de conectar el voltaje nuevo. El tiempo de carga es afectado por numerosos factores incluyendo la capacidad A/h de la batería, estado de descarga, temperatura de la batería y estado de la batería (nueva, vieja o defectuosa).
Página 25
Diodos fotoemisores del estado de la carga Estado de carga Diodo fotoemisor Diodo fotoemisor Diodo fotoemisor De 0 a 50% Intermitente Apagado Apagado De 50% a 75% Encendido Intermitente Apagado De 75% a 100% Encendido Encendido Intermitente 100% Encendido Encendido Encendido 60178AA El cargador entra en un modo de carga...
Página 26
Tabla 2-1 Registro del propietario de la inspección anual NÚMERO DE MODELO___________________________ NÚMERO DE SERIE_______________________ FECHA DE REGISTRO AÑO DE REGISTRO NOMBRE DEL PROPIETARIO INSPECCIONADO POR Tabla 2-2 Capacidades máximas de la plataforma (distribución equitativa) Con plataforma de extensión de 0,9 m (3 pies) Con plataforma de extensión de motor MODELO Plataforma de...
Página 27
Tabla 2-3 Programa de mantenimiento e inspección Diario Semanal Mensual 3 Meses 6 Meses 12 Meses* Mecánica Daños en la estructura Freno de estacionamiento Neumáticos/ruedas y sujetadores A, B y C A, B y C Guías/rodillos y almohadillas de A, B y I A, B y I deslizamiento Barandas y pasadores de seguridad...