Lenze Smart Motor m300 Instrucciones De Montaje Y Puesta En Marcha página 20

Ocultar thumbs Ver también para Smart Motor m300:
Tabla de contenido
Instalación eléctrica
Alimentación
Conexión según cULus
ADVERTENCIA!
▶ UL marking
▶ Use 75 °C copper wire only, except for control circuits.
▶ Maximum conductor size is AWG14.
▶ Cord connected drives are for use only in NFPA 79 applications.
▶ Overload protection: 125 % of rated FLA
▶ Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection.
Branch circuit protectionmust be provided in accordance with the National Electrical Code
and any additional local codes.
▶ CAUTION - Risk of electric shock. Do not disconnect under load.
▶ Marquage UL
▶ Utiliser exclusivement des conducteurs en cuivre 75 °C, sauf pour la partie commande.
▶ Taille de conducteur maximale : AWG14.
▶ Les entraînements avec câble d'alimentation sont destinés exclusivement à des applications
conformes à la norme NFPA 79.
▶ Protection contre les surcharges : homologuée pour 125 % du courant assigné à pleine
charge.
▶ La protection statique intégrée n'offre pas la même protection qu'un disjoncteur. Une
protection par disjoncteur externe doit être fournie, conformément au National Electrical
Code et aux règlementations locales applicables.
▶ ATTENTION ! Risque de choc électrique. Ne pas débrancher l'équipement sous charge.
Conexión de accionamiento individual según NFPA 70, NFPA 79
L1
L2
L3
N
PE
SELV/PELV
AC
DC 24 V
(+19.2 ... +28.8 V)
3
2
3
2
4
1
4
1
1
2
3
4
1
2
X1
X2
GND
n. c.
DI2
DI1
24V
DI3
-I
X6
U
V
W
X5
M
3~
GND está puenteado, cuando en la placa de características figura como indicación de la versión "DI/DO-GND bridged".
20
DC
2
1
3
+
B
A
max. 50 mA
3
4
+
+
X3
GND
+
DO1
L1
-O
BD1 BD2
3/N/PE AC 400/480 V
F1 ... F3
Q
1
2
3
+
X3
X4
L2 L3
Rb1 Rb2
R
b
F1 ... F3
R
Q
b
Rb1
Rb2
X4
+
L1
L2 L3
Rb1 Rb2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido