Lenze Smart Motor m300 Instrucciones Para El Montaje

Lenze Smart Motor m300 Instrucciones Para El Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Smart Motor m300:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

m300
Lenze Smart Motor m300
Lenze Smart Motor m300
Lenze Smart Motor m300
Lenze Smart Motor m300
Lenze Smart Motor m300
MSEMA − 1.75 ... 5 Nm
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
l
DE
EN
FR
ES
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze Smart Motor m300

  • Página 1 MSEMA − 1.75 ... 5 Nm Montageanleitung Lenze Smart Motor m300 Mounting Instructions Lenze Smart Motor m300 Instructions de montage Lenze Smart Motor m300 Instrucciones para el montaje Lenze Smart Motor m300 Istruzioni per il montaggio Lenze Smart Motor m300...
  • Página 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Prima di usare l’apparecchiatura, leggere le istruzioni contenute in questo manuale.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ........... Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr. ¯ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen. Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
  • Página 5 Antrieben. ¯ Wir empfehlen, nach den ersten 50 Betriebsstunden eine Inspektion durchzuführen. So können Sie Unregelmäßigkeiten oder Störungen frühzeitig erkennen und beheben. Entsorgung ¯ Produkt gemäß den geltenden Bestimmungen der Wiederverwertung oder Entsorgung zuführen. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 6: Produktbeschreibung

    Smartphone per PC über NFC-Adapter Steueranschluss M12-Steckverbinder Motoranschluss Im Klemmenkasten oder über QUICKON-Steckverbinder Ausführung Externer Bremswiderstand Fuß (B3) Flansch (B5) mit Durchgangsbohrungen Flansch (B14) mit Gewindebohrungen Kühlung Getriebemotor mit g500-Getrieben Eigenlüfter Federkraftbremse Standard LongLife Handlüfthebel Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 7: Anschlüsse Und Schnittstellen

    Produktbeschreibung Anschlüsse und Schnittstellen Anschlüsse und Schnittstellen Hinweis! Sie müssen den Deckel des Lenze Smart Motor nur öffnen, wenn Sie einen externen Bremswiderstand anschließen oder wenn Sie den Netzanschluss ohne QUICKON−Steckverbinder ausführen. 1.7 Nm (15 lb-in) 1.7 Nm (15 lb-in)
  • Página 8: Technische Daten

    ¯ Motorseitigen Kurzschluss beim Einschalten und während des Betriebs ¯ Kippen des Motors ¯ Motor−Übertemperatur (I xt−Überwachung) Zyklisches Netzschalten ¯ Schaltungen/Minute ¯ Schaltungen/Stunde max. 20 ¯ Schaltpause Auf ein 3−maliges Netzschalten in einer Minute, muss eine Schaltpause von 9 min folgen. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 9 Die Geräte sind für die Anwendung in Industrieumgebung vorgesehen. Beim Ein- satz an öffentlichen Netzen sind Maßnahmen zu treffen, um die zu erwartende EN 61000−3−12 Aussendung von Funkstörungen zu begrenzen. Die Einhaltung der Anforderungen für die Maschine/Anlage liegt in der Verantwortung des Maschinen−/Anlagenher- stellers! Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 10: Bemessungsdaten

    45 − 0 % ... 65 + 0 % Bemessungsstrom 400 V 480 V Einschaltstrom 400 V 480 V cos j Leistungsfaktor 0.99 Interner Bremschopper kleinster anschließbarer Widerstand Bremswiderstand interner Widerstand [kWs] externer Widerstand (ERBU390R020W) [kWs] Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 11: Installation

    ¯ Gerät so einsetzen, dass sich kein Tau oder kein Reif bilden kann. Hat sich Tau oder Reif auf dem Gerät gebildet: ¯ Gerät sofort spannungfrei schalten. ¯ Mit dem Wiedereinschalten warten, bis das Gerät komplett abgetrocknet ist. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 12 Installation Wichtige Hinweise Stop! Maximal zulässige Anschraubtiefe bei B14−Flansch beachten! c max. [mm] [mm] MSEMAxx063−42 FT75 MSEMAxx080−32 FT100 Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 13: Sicherheitshinweise Für Die Installation Nach Ul/Csa

    ¯ When protected by fuses rated: – Fuse max. 20 A ¯ When protected by a circuit breaker: – Having an interrupting rating not less than 5000 rms symmetrical amperes, 480 V maximum. – Rated max. 20 A Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 14 ¯ Avec protection par fusibles : – Fusible de 20 A max. ¯ Avec protection par des disjoncteurs : – Courant de coupure assigné minimal de 5000 ampères symétriques eff, maximum 480 V. – Courant assigné maximal : 20 A Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 15: Elektrischer Anschluss

    (+19.2 … +28.8 V) max. 50 mA QUICKON n. c. L2 L3 L2 L3 Rb1 Rb2 Rb1 Rb2  BD1 BD2 MSEMA_002  GND ist gebrückt, wenn auf dem Typenschild die Ausführung "DI/DO−GND bridged" angegeben ist. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 16 Strombegrenzende UL−approbierte Schmelzsicherungen (UL 248) verwenden, current limiting rating von 200 kA rms auf max. 5 kA rms, z. B. 15 A class CC. – Der Lenze Smart Motor darf nicht in einem Schaltschrank montiert sein. Sicherungen Leitungsquerschnitte F1 ... F3 L1, L2, L3, PE ...
  • Página 17: Gruppenantrieb

    Installation Elektrischer Anschluss Gruppenantrieb 4.3.2 Gruppenantrieb Anschlussplan 3/N/PE AC 400/480 V F1 … F3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 MSEMA_002 Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 18 Strombegrenzende UL−approbierte Schmelzsicherungen (UL 248) verwenden, current limiting rating von 200 kA rms auf max. 5 kA rms, z. B. 15 A class CC. – Der Lenze Smart Motor darf nicht in einem Schaltschrank montiert sein. Sicherungen Leitungsquerschnitte Max. Summe der Netz−Bemessungsströme (^ 10) F1 ...
  • Página 19: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Voraussetzungen Inbetriebnahme Voraussetzungen Sie haben zwei Möglichkeiten, den Lenze Smart Motor an die Anwendungen anzupas- sen: Werkzeug Voraussetzungen NFC−fähiges Smartphone ¯ Android−Version ab V3.0 oder Tablet ¯ Lenze−App "Lenze Smart Motor" – Download von www.Lenze.com oder aus dem Google−...
  • Página 20: Parameterliste

    [0] r/min STOP = 0 r/min Abtriebsdrehzahl 2 [500/i ... 2600/i] r/min Rechtslauf = > 0 r/min Abtriebsdrehzahl 3 Lenze Smart Motor mit Getriebe: Die Überset- Abtriebsdrehzahl 4 zung i wird bei der Berechnung der Abtriebs- Abtriebsdrehzahl 5 drehzahl berücksichtigt. Hochlaufzeit auftragsabhän-...
  • Página 21: Erweiterte Einstellungen

    [2 ... 250] ms vergrößert werden. Logbuch Parameter Wert Bemerkung Name Auslieferung Einstellbereich Fehlermeldung 1 (letzte) − [Text] Bedeutung: siehe Tabelle Störungsmeldungen Fehlermeldung 2 − [Text] Fehlermeldung 3 − [Text] Fehlermeldung 4 (älteste) − [Text] Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 22: Antrieb Steuern

    X1.4 X1.2 X2.2 X2.4 Status (DI1) (DI2) (DI3) (DO1) Linkslauf STOP Rechtslauf HIGH Auftragsab- < 0 r/min 0 r/min > 0 r/min HIGH hängig einge- stellt HIGH HIGH LOW/HIGH LOW/HIGH HIGH Nicht betriebsbereit HIGH Betriebsbereit Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 23: Fehlersuche Und Störungsbeseitigung

    Die Störung wird in den Historienspeicher eingetragen. ¯ Lenze Smart Motor ohne Bremse: Der Motor wird abgeschaltet und trudelt aus. ¯ Lenze Smart Motor mit Bremse: Der Motor wird abgeschaltet, die Bremse fällt ein. Warnung Die Störung wird in den Historienspeicher eingetragen.
  • Página 24: Störungsmeldungen

    1. Werkseinstellung laden. 2. Netz einschalten und ausschalten. 3. Parametersatz erneut schreiben. RFID Datenversion ungültig (PS04) Inkompatibler Softwarestand Lenze−App oder EASY Starter aktualisieren. Netzphase fehlt (SU02) Bei einer 3−phasigen Versorgung ist eine ¯ Netzanschluss prüfen. Netzphase ausgefallen. Zuverlässige Er- ¯ Sicherungen prüfen.
  • Página 25 ............Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 26: Safety Instructions

    ¯ Only qualified skilled personnel are permitted to work with or on Lenze drive and automation components. According to IEC 60364 or CENELEC HD 384, these are persons ...
  • Página 27 ¯ We recommend carrying out an inspection after the first 50 operating hours. In this way, you can detect and correct any irregularities or faults at an early stage. Disposal ¯ Recycle or dispose of the product according to the applicable regulations. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 28: Product Description

    In the terminal box or via QUICKON connector Design External brake resistor Foot (B3) Flange (B5) with through holes Flange (B14) with threaded holes Cooling Geared motor with g500 gearboxes Integral fan Spring-applied brake Standard LongLife Manual release lever Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 29: Connections And Interfaces

    Product description Connections and interfaces Connections and interfaces Note! You only have to open the cover of the Lenze Smart motor if you connect an external brake resistor or if you implement the mains connection without a QUICKON connector. 1.7 Nm (15 lb-in) 1.7 Nm...
  • Página 30: Technical Data

    ¯ Motor overtemperature (I xt monitoring) Cyclic mains switching ¯ Switching processes/minute ¯ Switching Max. 20 processes/hour ¯ Pause Mains switching of three times per minute must be followed by a pause of 9 min. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 31 The devices are designed for the use in industrial environments. If they are used systems on public systems, measures to reduce the expected emission of radio EN 61000−3−12 interferences are to be implemented. The machine/system manufacturer is responsible for compliance with the requirements for the machine/system! Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 32: Rated Data

    45 − 0 % ... 65 + 0 % Rated current 400 V rated 480 V rated Starting current 400 V 480 V cos j Power factor 0.99 Internal brake chopper Smallest connectable resistor Brake resistor Internal resistor [kWs] External resistor (ERBU390R020W) [kWs] Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 33: Installation

    ¯ Use the device so that there is no dew or frost formation. If frost or dew has formed on the device: ¯ Switch device to a deenergised state immediately. ¯ Wait with the restart until the device has dried completely. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 34 Installation Important notes Stop! Observe maximally permissible screw−on depth for B14 flange! c max. [mm] [mm] MSEMAxx063−42 FT75 MSEMAxx080−32 FT100 Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 35: Safety Instructions For The Installation According To Ul/Csa

    ¯ When protected by fuses rated: – Fuse max. 20 A ¯ When protected by a circuit breaker: – Having an interrupting rating not less than 5000 rms symmetrical amperes, 480 V maximum. – Rated max. 20 A Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 36 ¯ Avec protection par fusibles : – Fusible de 20 A max. ¯ Avec protection par des disjoncteurs : – Courant de coupure assigné minimal de 5000 ampères symétriques eff, maximum 480 V. – Courant assigné maximal : 20 A Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 37: Electrical Connection

    (+19.2 … +28.8 V) max. 50 mA QUICKON n. c. L2 L3 L2 L3 Rb1 Rb2 Rb1 Rb2  BD1 BD2 MSEMA_002  GND is bridged if the "DI/DO−GND bridged" version is given on the nameplate. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 38 Use current−limiting UL−approved fuses (UL 248), current limiting rating from 200 kA rms to max. 5 kA rms, e.g. 15 A class CC. – It must be ensured that the Lenze Smart Motor is not installed in a control cabinet. Fuses Cable cross−sections...
  • Página 39: Group Drive

    Group drive 4.3.2 Group drive Connection plan 3/N/PE AC 400/480 V F1 … F3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 MSEMA_002 Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 40 Use current−limiting UL−approved fuses (UL 248), current limiting rating from 200 kA rms to max. 5 kA rms, e.g. 15 A class CC. – It must be ensured that the Lenze Smart Motor is not installed in a control cabinet. Fuses Cable cross−sections...
  • Página 41: Commissioning

    Commissioning Preconditions Commissioning Preconditions You are provided with two possibilities of adapting the Lenze Smart motor to the applications: Tool Preconditions NFC−capable Smartphone or ¯ Android version from V3.0 Tablet ¯ Lenze App "Lenze Smart Motor" – Download from www.Lenze.com or from the Google Store ¯...
  • Página 42: Parameter List

    Output speed 2 [500/i ... 2600/i] rpm CW rotation = > 0 rpm Output speed 3 Lenze Smart motor with gearbox: The ratio i is Output speed 4 taken into consideration for the calculation of Output speed 5 the output speed.
  • Página 43: Advanced Settings

    Error message 4 (earliest) − [text] Meters Parameter Value Comment Name Delivery Setting range Elapsed−hour meter − [0 ... 596523] h Total time of "Motor rotating" Operating−hour meter − [0 ... 596523] h Total time of "mains ON" Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 44: Controlling The Drive

    X1.4 X1.2 X2.2 X2.4 Status (DI1) (DI2) (DI3) (DO1) STOP HIGH Order−related < 0 r/min 0 r/min > 0 r/min HIGH setting HIGH HIGH LOW/HIGH LOW/HIGH HIGH Not ready for operation HIGH Ready for operation Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 45: Troubleshooting And Fault Elimination

    The fault is entered in the history buffer. ¯ Lenze Smart motor without brake: The motor is switched off and coasts down. ¯ Lenze Smart motor with brake: The motor is switched off; the brake is applied. Warning The fault is entered in the history buffer.
  • Página 46: Fault Messages

    2. Connect and disconnect mains. 3. Rewrite parameter set. RFID data version invalid (PS04) Incompatible software version Update Lenze App or EASY Starter. Missing mains phase (SU02) A mains phase of a three−phase supply has ¯ Check mains connection. failed. Reliable detection from an ¯...
  • Página 47 ........... . . Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 48: Consignes De Sécurité

    ¯ Les travaux réalisés avec et au niveau des composants d’entraînement et d’automatisation Lenze ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et habilité. Selon les normes CEI 60364 ou CENELEC HD 384, ces personnes doivent ...
  • Página 49 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’application Le moteur "Lenze Smart Motor" ¯ est un composant destiné à être intégré dans une machine utilisée pour le convoyage horizontal. ¯ ne doit fonctionner que dans les conditions d’utilisation décrites dans le présent document.
  • Página 50: Description Du Produit

    Résistance de freinage externe Pattes (B3) Bride (B5) avec trous lisses Bride (B14) avec trous taraudés Refroidissement Motoréducteur avec réducteurs g500 Autoventilation Frein à ressorts à manque de courant Standard LongLife Levier de déblocage du frein Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 51: Raccordements Et Interfaces

    Raccordements et interfaces Raccordements et interfaces Remarque importante ! Il est seulement nécessaire d’ouvrir le couvercle du Lenze Smart Motor en vue du raccordement de la résistance de freinage externe ou du raccordement au réseau sans connecteur QUICKON. 1.7 Nm (15 lb-in) 1.7 Nm...
  • Página 52: Spécifications Techniques

    ¯ Surtempérature du moteur (surveillance I Mises sous tension répétées ¯ Commutations/minute ¯ Commutations/heure 20 max. ¯ Pause Si 3 mises sous tension sont effectuées dans une minute, une pause de 9 min doit être respectée. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 53 Pour une utilisation sur réseau public, prévoir des mesures permettant de réduire EN 61000−3−12 l’émission probable des interférences radio. Le contrôle du respect des exigences pour l’ensemble de la machine/de l’installation incombe au constructeur ! Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 54: Caractéristiques Assignées

    Courant assigné 400 V 480 V Courant de démarrage 400 V 480 V cos j Facteur de puissance 0.99 Hacheur de freinage interne Résistance min. connectable Résistance de freinage Résistance interne [kWs] Résistance externe (ERBU390R020W) [kWs] Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 55: Installation

    Si de la rosée ou du givre se sont formés à la surface de l’appareil : ¯ Mettre l’appareil immédiatement hors tension. ¯ Patienter jusqu’à ce que la surface soit entièrement sèche avant de rebrancher l’appareil. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 56 Installation Remarques importantes Stop! Tenir compte de la profondeur de serrage max. admissible pour les brides B14 ! c max. [mm] [mm] MSEMAxx063−42 FT75 MSEMAxx080−32 FT100 Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 57: Consignes De Sécurité Pour L'installation Selon Ul / Csa

    ¯ Avec protection par fusibles : – Fusible de 20 A max. ¯ Avec protection par des disjoncteurs : – Courant de coupure assigné minimal de 5000 ampères symétriques eff, maximum 480 V. – Courant assigné maximal : 20 A Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 58 ¯ When protected by fuses rated: – Fuse max. 20 A ¯ When protected by a circuit breaker: – Having an interrupting rating not less than 5000 rms symmetrical amperes, 480 V maximum. – Rated max. 20 A Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 59: Raccordement Électrique

    (+19.2 … +28.8 V) max. 50 mA QUICKON n. c. L2 L3 L2 L3 Rb1 Rb2 Rb1 Rb2  BD1 BD2 MSEMA_002  La masse GND est pontée si l’indication DI/DO−GND brigded figure sur la plaque signalétique. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 60 Utiliser des fusibles limiteurs de courant avec homologation UL (UL 248), avec limitation de courant de 200 kA rms à max. 5 kA rms, exemple : 15 A classe CC. – Le Lenze Smart Motor ne doit pas être installé en armoire électrique. Fusibles Sections des câbles F1 ...
  • Página 61: Fonctionnement Multimoteurs

    Fonctionnement multimoteurs 4.3.2 Fonctionnement multimoteurs Schéma électrique 3/N/PE AC 400/480 V F1 … F3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 MSEMA_002 Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 62 Utiliser des fusibles limiteurs de courant avec homologation UL (UL 248), avec limitation de courant de 200 kA rms à max. 5 kA rms, exemple : 15 A classe CC. – Le Lenze Smart Motor ne doit pas être installé en armoire électrique. Fusibles Sections des câbles Somme max.
  • Página 63: Mise En Service

    Mise en service Préparatifs Mise en service Préparatifs Pour adapter le Lenze Smart Motor à votre application, deux possibilités se présentent : Outil Conditions à remplir Smartphone ou tablette ¯ Version Androïd V3.0 ou ultérieure compatible NFC ¯ Application Lenze "Lenze Smart Motor"...
  • Página 64: Liste Des Paramètres

    Vitesse de sortie 2 [500/i ... 2600/i] min−1 Sens horaire = > 0 min−1 Vitesse de sortie 3 Lenze Smart Motor avec réducteur : Le rapport Vitesse de sortie 4 de réduction i est considéré lors du calcul de Vitesse de sortie 5 la vitesse de sortie.
  • Página 65 Paramètres destinés à supprimer les d’amortissement des oscillations en marche à vide. En général, la vibrations suppression exige une augmentation de l’incidence. Temps de filtrage de la 50 ms [2 ... 250] ms fonction d’amortissement des vibrations Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 66: Pilotage De L'entraînement

    LOW (BAS) LOW (BAS) (HAUT) < 0 min−1 0 min−1 > 0 min−1 en fonction de la commande HIGH HIGH LOW (BAS) (HAUT) (HAUT) LOW/HIGH LOW/HIGH HIGH (BAS/HAUT) (BAS/HAUT) (HAUT) Non opérationnel (BAS) HIGH Opérationnel (HAUT Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 67: Détection Et Élimination Des Anomalies De Fonctionnement

    La sortie numérique passe à l’état BAS = non prêt à fonctionner. L’erreur est enregistrée dans l’historique. ¯ Lenze Smart Motor sans frein : le moteur est coupé et part en roue libre. ¯ Lenze Smart Motor avec frein : le moteur est coupé, le frein est activé.
  • Página 68: Messages D'erreur

    1. Procéder à une coupure et remise sous tension. 2. Répéter l’opération. Erreur d’écriture RFID (RFIW) 3. Si l’erreur persiste, contacter Lenze. Données RFID CRC non valides (PS02) Communication NFC perturbée 1. Charger le réglage usine. 2. Procéder à une coupure et remise sous tension.
  • Página 69 ............Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 70: Instrucciones De Seguridad

    ¡Es indispensable observar las instrucciones de seguridad y uso específicas del producto que se encuentran en esta documentación! ¯ Los componentes de accionamiento y automatización de Lenze ..sólo deben utilizarse de la manera adecuada..nunca deben ponerse en funcionamiento si existen daños visibles.
  • Página 71 ¯ Recomendamos realizar una inspección después de las primeras 50 horas de funcionamiento. De esta forma se pueden detectar con suficiente antelación posibles irregularidades o fallos. Eliminación ¯ Reciclar o eliminar el producto de acuerdo con las normas aplicables. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 72: Descripción Del Producto

    QUICKON Versión Resistencia de frenado externa Pata (B3) Brida (B5) con taladros de paso Brida (B14) con taladros roscados Refrigeración Motorreductor con reductores g500 Ventilador propio Freno de resortes Estándar LongLife Palanca de desbloqueo manual Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 73: Conexiones E Interfaces

    Descripción del producto Conexiones e interfaces Conexiones e interfaces ¡Aviso! Sólo deberá abrirse la tapa del Lenze Smart Motor para conectar la resistencia de frenado externa o para realizar la conexión a red sin el conector enchufable QUICKON. 1.7 Nm (15 lb-in) 1.7 Nm...
  • Página 74: Datos Técnicos

    ¯ Sobretemperatura del motor (monitorización I xt). Conexión cíclica a red ¯ Conexiones/minuto ¯ Conexiones/hora máx. 20 ¯ Pausa de conmutación Después de la tercera conexión a red en un minuto, debe seguir una pausa de conmutación de 9 min. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 75 Los equipos han sido previstos para el uso en entornos industriales. Si han de públicas utilizarse en redes públicas se deberán tomar medidas para limitar la emisión de EN 61000−3−12 radiointerferencias esperada. ¡El cumplimiento de los requisitos para la máquina/instalación es responsabilidad del fabricante de la máquina/instalación! Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 76: Datos Nominales

    Corriente nominal 400 V 480 V Corriente de conexión 400 V 480 V cos j Factor de potencia 0.99 Chopper de frenado interno resistencia mínima conectable Resistencia de frenado resistencia interna [kWs] resistencia externa (ERBU390R020W) [kWs] Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 77: Instalación

    ¯ Utilizar el equipo de tal manera, que no se pueda crear rocío ni escarcha. Si se ha creado rocío o escarcha sobre el equipo: ¯ desconectar el equipo inmediatamente del suministro eléctrico. ¯ Esperar a que el equipo esté completamente seco antes de conectarlo nuevamente. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 78 Instalación Indicaciones importantes ¡Alto! ¡Observar la profundidad de atornillamiento máxima permitida para la brida B14! c max. [mm] [mm] MSEMAxx063−42 FT75 MSEMAxx080−32 FT100 Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 79: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación Según Ul/Csa

    ¯ When protected by fuses rated: – Fuse max. 20 A ¯ When protected by a circuit breaker: – Having an interrupting rating not less than 5000 rms symmetrical amperes, 480 V maximum. – Rated max. 20 A Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 80 ¯ Avec protection par fusibles : – Fusible de 20 A max. ¯ Avec protection par des disjoncteurs : – Courant de coupure assigné minimal de 5000 ampères symétriques eff, maximum 480 V. – Courant assigné maximal : 20 A Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 81: Conexión Eléctrica

    50 mA QUICKON n. c. L2 L3 L2 L3 Rb1 Rb2 Rb1 Rb2  BD1 BD2 MSEMA_002  GND está puenteado, cuando en la placa de características figura como indicación de la versión "DI/DO−GND bridged". Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 82: Conexión Eléctrica Accionamiento Individual

    Utilizar fusibles limitadores de corriente, con aprobación UL (UL 248), current limiting rating de 200 kA rms a máx. 5 kA rms, p.e. 15 A class CC. – El Lenze Smart Motor no debe ser montado en un armario eléctrico. Fusibles máx. permitidas F1 ...
  • Página 83: Accionamiento En Grupo

    4.3.2 Accionamiento en grupo Esquema de conexiones 3/N/PE AC 400/480 V F1 … F3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 MSEMA_002 Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 84 Utilizar fusibles limitadores de corriente, con aprobación UL (UL 248), current limiting rating de 200 kA rms a máx. 5 kA rms, p.e. 15 A class CC. – El Lenze Smart Motor no debe ser montado en un armario eléctrico. Fusibles máx. permitidas Suma máx.
  • Página 85: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Requisitos Puesta en marcha Requisitos Se dispone de dos posibilidades para adaptar el Lenze Smart Motor a las aplicaciones: Herramientas Requisitos Smartphone o Tablet ¯ Versión Android a partir de V3.0 compatible con NFC ¯ Lenze−App "Lenze Smart Motor"...
  • Página 86: Lista De Parámetros

    Velocidad de salida 2 [500/i ... 2600/i] r/min Marcha a la derecha = > 0 r/min Velocidad de salida 3 Lenze Smart Motor con reductor: La Velocidad de salida 4 transmisión i es tenida en cuenta en el cálculo Velocidad de salida 5 de la velocidad de salida.
  • Página 87: Configuraciones Avanzadas

    Significado: véase tabla con mensajes de fallo Mensaje de error 1 (último) − [Texto] Mensaje de error 2 − [Texto] Mensaje de error 3 − [Texto] Mensaje de error 4 (el más − [Texto] antiguo) Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 88: Controlar Accionamiento

    Marcha a la STOP Marcha a la izquierda derecha HIGH Configurado según el < 0 r/min 0 r/min > 0 r/min HIGH pedido HIGH HIGH LOW/HIGH LOW/HIGH HIGH No preparado para funcionar HIGH Preparado para funcionar Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 89: Detección Y Solución De Problemas

    La salida digital cambia a LOW = No preparado para funcionar. El fallo es registrado y guardado en el histórico del equipo. ¯ Lenze Smart Motor sin freno: El motor es desconectado y marcha en vacío hasta detenerse. ¯ Lenze Smart Motor con freno: El motor es desconectado y el freno se bloquea.
  • Página 90: Mensajes De Fallo

    3. Escribir nuevamente el conjunto de parámetros. Versión de datos RFID no válida (PS04) Versión de software incompatible Actualizar App de Lenze o EASY Starter. Falta fase de red (SU02) En la alimentación trifásica ha fallado una ¯ Comprobar conexión a red.
  • Página 91 ........... . . Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 92: Informazioni Sulla Sicurezza

    Il produttore non si assume alcuna responsabilità per l’idoneità delle procedure e degli schemi di collegamento proposti. ¯ Tutti gli interventi relativi ai componenti di azionamento e automazione Lenze devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato qualificato. Secondo la normativa IEC 60364, ovvero CENELEC HD 384, per personale qualificato si intende: personale che ha acquisito familiarità...
  • Página 93 ¯ Si raccomanda di eseguire un’ispezione dopo le prime 50 ore di funzionamento. In questo modo è possibile rilevare e risolvere tempestivamente anomalie e problemi. Smaltimento ¯ Gestire il prodotto in conformità con le disposizioni vigenti in materia di riciclaggio e smaltimento. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 94: Descrizione Del Prodotto

    QUICKON Esecuzione Resistenza di frenatura esterna Piede (B3) Flangia (B5) con fori passanti Flangia (B14) con fori filettati Raffreddamento Motoriduttore con ingranaggi g500 Ventola integrale Freno a molle Standard LongLife Leva manuale Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 95: Collegamenti E Interfacce

    Descrizione del prodotto Collegamenti e interfacce Collegamenti e interfacce Avvertenza: Aprire il coperchio del Lenze Smart Motor solo quando si deve collegare una resistenza di frenatura esterna o eseguire il collegamento di rete senza il connettore ad innesto QUICKON. 1.7 Nm (15 lb-in) 1.7 Nm...
  • Página 96: Dati Tecnici

    ¯ Stallo del motore ¯ Sovratemperatura motore (sorveglianza I Riavvio ciclico della rete ¯ Inserzioni/minuto ¯ Inserzioni/ora Max. 20 ¯ Pausa tra inserzioni Dopo 3 riavvi in un minuto è richiesta una pausa di 9 minuti. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 97 è necessario adottare delle EN 61000−3−12 misure per limitare i possibili radiodisturbi. Spetta al produttore garantire il rispetto dei requisiti per la macchina/l’impianto. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 98: Dati Nominali

    Corrente nominale 400 V 480 V Corrente d’inserzione 400 V 480 V cos j Fattore di potenza 0.99 Chopper di frenatura interno resistenza più piccola collegabile Resistenza di frenatura resistenza interna [kWs] resistenza esterna (ERBU390R020W) [kWs] Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 99: Installazione

    ¯ Utilizzare il dispositivo in modo che non si possa formare rugiada o brina. In caso di formazione di rugiada o brina sul dispositivo: ¯ Disinserire immediatamente l’alimentazione al dispositivo. ¯ Attendere che il dispositivo sia completamente asciutto prima di eseguire la riaccensione. Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 100 Installazione Note importanti Stop! Per la flangia B14, osservare la profondità massima di avvitamento ammissibile. c max. [mm] [mm] MSEMAxx063−42 FT75 MSEMAxx080−32 FT100 Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 101: Informazioni Sulla Sicurezza Per L'installazione Secondo Ul/Csa

    ¯ When protected by fuses rated: – Fuse max. 20 A ¯ When protected by a circuit breaker: – Having an interrupting rating not less than 5000 rms symmetrical amperes, 480 V maximum. – Rated max. 20 A Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 102 ¯ Avec protection par fusibles : – Fusible de 20 A max. ¯ Avec protection par des disjoncteurs : – Courant de coupure assigné minimal de 5000 ampères symétriques eff, maximum 480 V. – Courant assigné maximal : 20 A Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 103: Collegamento Elettrico

    DC 24 V (+19.2 … +28.8 V) max. 50 mA QUICKON n. c. L2 L3 L2 L3 Rb1 Rb2 Rb1 Rb2  BD1 BD2 MSEMA_002  GND è ponticellato, quando nella targhetta è riportata l’esecuzione "DI/DO−GND bridged". Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 104 (current limiting rating) da 200 kA rms a max. 5 kA rms, ad es. 15 A class CC. – Il Lenze Smart Motor non può essere montato in un quadro elettrico. Fusibili Sezioni cavo F1 ... F3 L1, L2, L3, PE ...
  • Página 105: Gruppo Di Azionamenti

    4.3.2 Gruppo di azionamenti Schema di collegamento 3/N/PE AC 400/480 V F1 … F3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 MSEMA_002 Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 106 (current limiting rating) da 200 kA rms a max. 5 kA rms, ad es. 15 A class CC. – Il Lenze Smart Motor non può essere montato in un quadro elettrico. Fusibili Sezioni cavo Somma max. delle correnti nominali di rete (^ 98) F1 ...
  • Página 107: Messa In Servizio

    Messa in servizio Requisiti Messa in servizio Requisiti Sono disponibili due opzioni per l’adattamento del Lenze Smart Motor alle applicazioni: Tool Requisiti Smartphone o tablet con ¯ Android versione V3.0 o superiore supporto della tecnologia ¯ App Lenze "Lenze Smart Motor"...
  • Página 108: Lista Dei Parametri

    Output speed 2 [500/i ... 2600/i] rpm Rotazione oraria = > 0 rpm Output speed 3 Lenze Smart Motor con riduttore: il rapporto Output speed 4 di riduzione i viene preso in considerazione Output speed 5 per il calcolo della velocità in uscita.
  • Página 109: Impostazioni Avanzate

    Alla consegna Campo di impostazione Significato: vedere tabella dei messaggi di Error message 1 (più recente) − [Testo] errore Error message 2 − [Testo] Error message 3 − [Testo] Error message 4 (meno − [Testo] recente) Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 110: Controllo Dell'azionamento

    (DI3) (DO1) STOP CW (oraria) (antioraria) HIGH Impostazione < 0 rpm 0 rpm > 0 rpm HIGH in base all’ordine HIGH HIGH LOW/HIGH LOW/HIGH HIGH Non pronto per il funzionamento HIGH Pronto per il funzionamento Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 111: Ricerca Ed Eliminazione Dei Guasti

    L’uscita digitale passa su LOW = non pronto per il funzionamento. L’errore viene memorizzato nel buffer storico. ¯ Lenze Smart Motor senza freno: il motore viene disinserito e gira per inerzia fino all’arresto. ¯ Lenze Smart Motor con freno: il motore viene disinserito e interviene il freno.
  • Página 112: Messaggi Di Errore

    3. Ripetere la parametrizzazione. RFID data version invalid (PS04)(Versione Versione software incompatibile Aggiornare l’app Lenze o EASY Starter. dati RFID non valida) Missing mains phase (SU02) (Mancanza di Mancanza/guasto di una fase di rete con ¯ Controllare l’alimentazione di rete.
  • Página 113 Note Lenze ¯ MDKSEMA ¯ 5.0...
  • Página 116 © 03/2016 | MDKSEMA | .Shj | 5.0 | TD15 ã J Q Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY HR Lemgo B 6478 Ü +49 5154 82−0 Ø +49 5154 82−2800 Ù...

Tabla de contenido