We cannot be responsible for lost mail. The product must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase. Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price.
Página 8
Philips de su localidad. - No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas ni en ollas de inducción.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Introducción ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips Norelco! Para beneficiarse completamente del soporte que ofrece Philips Norelco, registre el producto en www.norelco.com/register. Descripción general (Fig. 1) 1 Protector de barba (5.4-10 mm/7/32-25/64 pulg.) 2 Unidad de cortado 3 Selector de longitud 4 Botón de encendido/apagado...
Página 10
enchufe apropiado para el tipo de configuración de la toma de corriente. Uso del producto Use el producto únicamente si está seco. No lo use mientras se baña en la tina ni en la ducha. Este símbolo (Fig. 3) indica que el producto se puede enjuagar bajo agua corriente de la llave.
6 Elimine el cabello cortado del protector. Si se acumuló mucho cabello en la protección, sáquela del producto y sople o sacúdalo para que salga el cabello. El ajuste de longitud de cabello seleccionado no cambia cuando se quita la protección. 7 Apague y limpie el producto después de usarlo (ver 'Limpieza').
Página 12
Asistencia Para asistencia, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support o llame al número gratuito 1-800-243-3050. La información en línea está disponible las 24 horas, los siete días de la semana. Desecho - Este producto posee una batería...
El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 45 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido.