Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

6688
NOWOCZESNE RADIO STEREO
DESIGN STEREO-RADIO MIT CD-PLAYER
Z ODTWARZACZEM CD
DESIGN STEREO RADIO WITH CD-PLAYER
DESIGN STEREORADIO MET CD-SPELER
RADIO STÉRÉO DESIGN AVEC LECTEUR CD
CD ÇALARLI ŞIK TASARIMLI
STEREO RADYO
FORMATERVEZETT SZTEREO
RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL
DESIGNOVÉ STEREO RÁDIO
S CD PŘEHRÁVAČEM
RADIO STEREO CON LETTORE CD
RADIO STEREO DESIGN CU CD-PLAYER
RADIO ESTÉREO DE DISEÑO
СТЕРЕО РАДИОПРИЕМНИК
CON REPRODUCTOR CD
«DESIGN» С CD-ПЛЕЕРОМ
0710
RÁDIO ESTÉREO DE DESIGN
СТЕРЕО РАДИО СЪС CD-ПЛЕЪР
COM LEITOR DE CD
И ИЗКЛЮЧИТЕЛЕН ДИЗАЙН
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elta 6688

  • Página 1 6688 NOWOCZESNE RADIO STEREO DESIGN STEREO-RADIO MIT CD-PLAYER Z ODTWARZACZEM CD DESIGN STEREO RADIO WITH CD-PLAYER DESIGN STEREORADIO MET CD-SPELER RADIO STÉRÉO DESIGN AVEC LECTEUR CD CD ÇALARLI ŞIK TASARIMLI STEREO RADYO FORMATERVEZETT SZTEREO RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL DESIGNOVÉ STEREO RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM...
  • Página 2: Weitere Informationen

    MODELL 6688 DESIGN STEREO-RADIO MIT CD-PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. SICHERHEITSHINWEISE Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
  • Página 3 irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung EINSTELLEN EINER SICHEREN LAUTSTÄRKE stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag • Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstärke kommen kann.
  • Página 4 BATTERIEN (NICHT MITGELIEFERT) TASTENBELEGUNG UND FUNKTIONEN Öffnen Sie das Batteriefach und setzen 6 Batterien Typ LR-14, UM-2 oder C (vorzugsweise Alkali-Batterien) ein. Bitte beachten Sie die richtige Polarität, die mit + und - Symbolen im Draufsicht Batteriefach angezeigt wird. Wollen Sie das Gerät mit Batterien betreiben, so muss der kleine Neztstecker auf der Geräterückseite herausgezogen werden.
  • Página 5: Allgemeine Bedienungshinweise

    ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE Auswahl eines bestimmten Tracks Während der Wiedergabe können Sie mit SKIP- oder SKIP+ zum vorherigen oder nächsten Track Ein- und Ausschalten springen. Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie stets den Funktionsumschalter bei 1. Wählen Sie den Track im Wiedergabe-, Stopp- oder Pausemodus mit SKIP- oder SKIP+ und Nichtbenutzung auf OFF.
  • Página 6 BEHANDLUNG UND PFLEGE VON DISCS CD springt CD beschädigt oder verschmutzt. Ersetzen oder reinigen Sie die Behandlung von CD’s Disc. * Entnehmen Sie die CD aus dem Cover. * Berühren Sie die Oberflächen nicht. Anzeige Keine CD eingelegt. Legen Sie eine CD, CD-R * Bringen Sie keine Aufkleber oder Beschriftungen auf CD’s an.
  • Página 7: Safety Instructions

    MODEL 6688 DESIGN STEREO RADIO WITH CD-PLAYER INSTRUCTION MANUAL Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. SAFETY INSTRUCTIONS The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
  • Página 8 e. The unit does not appear to operate normally. SETTING A SAFE VOLUME LEVEL The device displays serious changes in its performance • If you continually listen to loud music, your hearing gradually adapts to it and gives you the 13.
  • Página 9: Battery Safety Precautions

    BATTERY SAFETY PRECAUTIONS LOCATION OF CONTROLS • Always follow the safety and use precautions of the battery manufacturer. • Keep batteries away from children and pets. Top View • Never throw batteries into the fire. Do not expose batteries to fire or other heat sources. •...
  • Página 10: Basic Operation

    BASIC OPERATION Fast Forward And Rewind Press and hold SKIP+ or SKIP- to access fast forward or rewind functions through the track to On / Off search for a certain position. The volume is decreased. To avoid unnecessary power consumption, please set function selector to OFF position when the Program Playback unit is not in use.
  • Página 11: Troubleshooting

    HANDLING AND CLEANING OF DISCS CD skips CD dirty or damaged. Replace or clean the disc. Handling of cd´s * Remove the CD from its cover. Display No CD inserted. Insert a CD, CD-R or CD-RW. * Do not touch on the surfaces. CD is dirty or damaged.
  • Página 12: Instructions Relatives À La Sécurité

    MODELL 6688 RADIO STÉRÉO DESIGN AVEC LECTEUR CD MANUELD’UTILISATION Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil INSTRUCTIONS RELATIVES À...
  • Página 13 b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. RÉGLER UN NIVEAU SONORE SÛR c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, • Si vous écoutez de la musique à un fort niveau sonore, votre audition s’habitue en vous d.
  • Página 14 ALIMENTATION EMPLACEMENT DES CONTRÔLES Lorsque cela est possible, connectez l’appareil à l’alimentation secteur pour préserver la durée de vie de la batterie. Débranchez la prise secteur avant d’insérer les piles. Vue du dessus FONCTIONNEMENT AVEC PILES (PILES NON FOURNIES) Ouvrez le compartiment de piles et insérez 6 piles de type LR-14, UM-2 ou C (de préférence Alcaline).
  • Página 15: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Mode Saut En mode lecture, appuyez sur SKIP- ou SKIP+ pour sauter à la piste précédente ou suivante. On / Off (allumer / éteindre) 1. Sélectionnez la piste en lecture, les modes arrêt ou pause à l’aide de SKIP- ou SKIP+ et Afin d’éviter une consommation de courant inutile, veuillez placer le sélecteur de fonction en démarrez la lecture en appuyant sur PLAY / PAUSE.
  • Página 16 MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES DISQUES Le CD saute Le CD est sale ou endommagé. Replace or clean the disc. Manipulation du CD * Retirez le CD de son boîtier. Pas de CD inséré. Insert a CD, CD-R or CD-RW. * Ne pas toucher les surfaces. Affichage Le CD est sale ou endommagé.
  • Página 17: Biztonsági Előírások

    MODEL 6688 FORMATERVEZETT SZTEREO RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság VIGYÁZAT...
  • Página 18 c. A készüléket eső vagy víz érte. BIZTONSÁGOS HANGERŐ SZINT BEÁLLÍTÁSA d. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben • Ha Ön folyamatosan hangos zenét hallgat, a hallása fokozatosan ehhez alkalmazkodik és azt a meghatározott kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza. benyomást kelti, hogy a hangerő...
  • Página 19 ÜZEMELÉS ELEMRŐL (AZ ELEMEKET KÜLÖN KELL MEGVÁSÁROLNI) A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZÉSE Nyissa ki az elemtartót és helyezzen be 6 db LR-14, UM-2 vagy C típusú (lehetőleg alkáli) elemet. Ügyeljen a helyes polaritásra, amit “+” és “-“ jel mutat az elemtartóban. Felülnézet Elemes üzemelés esetén húzza ki a készülék hátoldalán található...
  • Página 20 ALAPFUNKCIÓK Skip mód Lejátszás közben a SKIP- / SKIP+ gombok megnyomásával az előző vagy a következő dalra Be / kikapcsolás ugorhat. A felesleges áramfogyasztás elkerülése érdekében mindig állítsa a funkcióválasztót az OFF 1. A playback (lejátszás), stop (állj) vagy pause (pillanat-állj) módok valamelyikében a SKIP- / pozícióba, ha nem használja a készüléket.
  • Página 21: Műszaki Adatok

    A LEMEZEK KEZELÉSE ÉS TISZTÍTÁSA RADIO Gyenge vétel Túl gyenge a jel. Állítsa be az antennát: A CD-K KEZELÉSE FM: teleszkópos antenna. * Vegye ki a CD-t a tokból. AM: módosítsa a készülék * Ne érjen a felületéhez. elhelyezését. * Ne ragasszon öntapadó címkéket a CD-khez és ne írjon azokra. Interferencia más készülékekkel Ne tegyen közel a * Ne hajlítsa meg a CD-ket.
  • Página 22: Modello 6688 Radio Stereo Con Lettore Cd

    MODELLO 6688 RADIO STEREO CON LETTORE CD MANUALE DI ISTRUZIONI Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione ISTRUZIONI DI SICUREZZA dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.
  • Página 23 specificati nel manuale. REGOLAZIONE SICURA DEL LIVELLO DEL VOLUME e. L’unità non sembra funzionare normalmente. • Se si ascolta sempre musica alta, il vostro udito si adatta gradualmente e avrete l’impressione l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni. che il volume sia basso. 13.
  • Página 24: Posizione Dei Comandi

    PRECAUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DELLE BATTERIE: POSIZIONE DEI COMANDI • Seguire sempre le istruzioni relativa alla sicurezza e all'uso fornite dal produttore delle batterie. • Tenere le batterie fuori dalla portata di bambini e animali domestici. Vista dall'alto • Non gettare mai le batterie nel fuoco. Non esporre le batterie a fiamme e altre sorgenti di calore. •...
  • Página 25 FUNZIONAMENTO ELEMENTARE Modalità Skip Durante la riproduzione premere SKIP- o SKIP+ per saltare alla traccia precedente o successiva. Accensione / Spegnimento 1. Selezionare la traccia in riproduzione, in stop o pausa mediante SKIP- o SKIP+ e avviare la Per evitare un inutile consumo di energia, posizionare il selettore di funzione su OFF quando riproduzione premendo PLAY/PAUSE.
  • Página 26: Specifiche Tecniche

    MANEGGIARE E PULIRE DISCHI RADIO Ricezione scarsa Segnale debole. Regolare l’antenna: Trattamento dei cd FM: Antenna telescopica. * Togliere il CD dalla custodia. AM: Regolare l’unità. * Non toccare le superfici. Interferenze di altri dispositivi (TV, Tenere una certa distanza da * Non applicare adesivi e non scrivere sui dischi.
  • Página 27 MODELO 6688 RADIO ESTÉREO DE DISEÑO CON REPRODUCTOR CD MANUAL DE INSRUCCIONES No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios...
  • Página 28: Información Adicional

    desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena también. ESTABLECER UN NIVEL DE VOLUMEN SEGURO • Si escucha continuadamente a música alta, su oído se adaptará gradualmente al mismo y le 11. OBJETO Y ENTRADA DE LÍQUIDO - debe tener cuidado que ningún objeto o dará...
  • Página 29: Funcionamiento Con Baterías (Baterías No Incluidas)

    FUNCIONAMIENTO CON BATERÍAS (BATERÍAS NO INCLUIDAS) UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Abra el compartimiento de las baterías y coloque 6 baterías tipo LR-14, UM-2 o C (preferentemente Alcalinas). Tenga en cuenta la polaridad correcta marcada con “+” y “-“ dentro del compartimiento Parte superior de las baterías.
  • Página 30: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Modo de salto Cuando la unidad esté en modo reproducción, presione SKIP- o SKIP+ para saltar a la pista Encendido / Apagado anterior o a la siguiente. Para evitar el consumo de energía innecesario, coloque el selector de función en la posición OFF 1.
  • Página 31: Especificaciones

    MANEJO Y LIMPIEZA DE LOS DISCOS El CD salta El CD está sucio o averiado. Limpie o reemplace el disco. Manejo de los cd´s Inserte un CD, CD-R o * Quite la cobertura del CD. CD-RW. * No toque las superficies. No se ha insertado ningún CD.
  • Página 32: Precauções De Segurança

    MODELL 6688 RÁDIO ESTÉREO DE DESIGN COM LEITOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Página 33: Assistência Técnica

    c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. Estabelecer um nível de volume seguro d. O aparelho tenha caído no chão ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustes • Se ouvir continuamente música num volume elevado, a sua audição irá especificados no manual.
  • Página 34: Localização Dos Controlos

    Funcionamento das Pilhas (Pilhas Não Incluídas) LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Abra o compartimento das pilhas e insira as 6 pilhas tipo LR-14, UM-2 ou C (de preferência alcalinas). Veja as polaridades correctas cujas marcas são “+” e “-“ no compartimento das pilhas. Vista Superior Para o funcionamento das pilhas desligue as fichas pequenas da corrente eléctrica na parte traseira da unidade.
  • Página 35: Funcionamento Básico

    FUNCIONAMENTO BÁSICO Modo Saltar No modo reprodução prima SKIP- ou SKIP+ para saltar para a faixa anterior ou para a faixa Ligar / Desligar seguinte. Para evitar o consumo de energia desnecessário, defina o selector de funções para a posição OFF 1.
  • Página 36: Especificações

    MANUSEAMENTO E LIMPEZA DE DISCOS RÁDIO Recepção insuficiente Sinal fraco. Ajuste a antena: Manuseamento de cds FM: antena telescópica. * Retire o CD da caixa. AM: ajuste a unidade. * Não toque nas superfícies. Interferências provocadas por Mantenha a unidade afastada * Não cole etiquetas nem escreva nos CDs.
  • Página 37: Instrukcje Bezpieczeństwa

    MODEL 6688 NOWOCZESNE RADIO STEREO Z ODTWARZACZEM CD INSTRUKCJA OBSŁUGI NIGDY nie ograniczaj wentylacji urządzenia. Upewnij się czy zasłony, gazety, pokrowce lub meble nie zasłaniają otworów wentylacyjnych. Wentylacja musi być zapewniona bez przerwy. Przegrzanie może doprowadzić do poważnych uszkodzeń urządzenia oraz INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA...
  • Página 38 d. Urządzenie spadło lub posiada uszkodzoną obudowę. Korzystaj z kontrolek i dokonuj USTAWIENIE BEZPIECZNEGO POZIOMU GŁOŚNOŚCI regulacji w sposób opisany w podręczniku. • Słuch stopniowo przyzwyczaja się do ciągłego słuchania głośnej muzyki i pojawia się wrażenie, e. Urządzenie wydaje się funkcjonować nieprawidłowo. że poziom głośności jest niższy niż...
  • Página 39 ZASILANIE BATERYJNE (BRAK BATERII W ZESTAWIE) ROZMIESZCZENIE KONTROLEK Otwórz komorę baterii i włóż 6 baterii typu LR-14, UM-2 lub C (zalecane baterie alkaliczne). Uwzględnij oba bieguny, zaznaczone za pomocą “+” oraz “-“ wewnątrz komory baterii. Widok z góry Odłącz niewielką wtyczkę zasilania w tylnej części urządzenia, jeśli chcesz, aby urządzenie było zasilane bateryjnie.
  • Página 40 PODSTAWOWE DZIAŁANIE Tryb przechodzenia W trybie odtwarzania naciśnij SKIP- lub SKIP+ aby przejść do poprzedniego lub następnego Włączanie / Wyłączanie utworu. 1. Wybierz tryb za pomocą selektora funkcji: RADIO, CD lub OFF. 1. Wybierz utwór w trybie odtwarzania, pauzy lub zatrzymania za pomocą SKIP- lub SKIP+ i 2.
  • Página 41: Rozwiązywanie Problemów

    POSŁUGIWANIE SIĘ PŁYTAMI ORAZ ICH CZYSZCZENIE RADIO Słaby odbiór Słaby sygnał. Dostosuj antenę: OBCHODZENIE SIĘ Z PŁYTAMI CD FM: Antena teleskopowa * Wyjmij płytę z pudełka. AM: dostosuj urządzenie. * Nie dotykaj jej powierzchni. Zakłócenia pochodzące od innych Zachowaj odpowiednią * Nie przytwierdzaj na płytach naklejek, ani nie pisz po nich.
  • Página 42: Veiligheidsinstructies

    MODEL 6688 DESIGN STEREORADIO MET CD-SPELER GEBRUIKSAANWIJZING Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan VEILIGHEIDSINSTRUCTIES schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten.
  • Página 43 c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; EEN VEILIG GELUIDSNIVEAU INSTELLEN d. Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Gebruik de bedieningselementen alleen • Wanneer u constant naar luide muziek luistert past uw gehoor zich geleidelijk aan het hoge zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing.
  • Página 44 BATTERIJVOEDING (BATTERIJEN NIET MEEGELEVERD) LOCATIE VAN DE BEDIENINGEN Open de batterijhouder en plaats 6 type LR-14, UM-2 of C batterijen (bij voorkeur Alkaline). Let a.u.b. op de juiste polariteiten, welke met “+” en “-“ in de batterijhouder gemarkeerd zijn. Bovenaanzicht Haal de kleine netwerkstekker uit de achterkant van het apparaat om de batterijen als voeding te gebruiken.
  • Página 45: Basisbediening

    BASISBEDIENING Overslaanmodus Druk in afspeelmodus op SKIP- of SKIP+ om (terug) over te slaan naar de vorige of volgende track. Aan / Uit 1. Selecteer de track in afspeel -, stop –of pauzemodus met SKIP- of SKIP+ en start het afspelen Wanneer het apparaat niet in gebruik is, zet de functiekeuzeschakelaar a.u.b.
  • Página 46 HET BEHANDELEN EN SCHOONMAKEN VAN DISKS. CD slaat over De CD -disk is vuil of beschadigd. Doe ere en CD, CD-R of OMGAAN MET CD´s CD-RW in. * Haal de CD uit het doosje. Er zit geen CD in. * Raak de oppervlakken niet aan. Display De CD is vuil of beschadigd.
  • Página 47 MODELL 6688 CD ÇALARLI ŞIK TASARIMLI STEREO RADYO KULLANIM KILAVUZU Cihazýn havalandýrma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile týkamayýnýz. Havalandýrma delikleri her zaman acýk kalmasý gerekmektedir. Fazla ýsýnma cihazýn EMNIYET TALIMATLARI fazla ýsýnmasýna sebep olabilir veya cihazýn ömrünü kýsaltýr.
  • Página 48 13. BAKIM - Kullanıcının bu kılavuzda belirtilen haller dışında kesinlikle tamir etmeye kalkışmamaı Uygun ses seviyesinin ayarlanması gerekir. Kalan tüm hallerde bakımın uzman servis elemanarınca yapılması gerekmektedir. • Devamılı surette yüksek sesle müzik dinlemeniz, kulağınızın bu seviyeye alışmasına sesin 14. TEMİZLEME - Temizlemeden evvel ciazı fişten çekiniz. Sıvı veya püskürtme temizleyiciler düşük olduğunu zannetmenize neden olacaktır.
  • Página 49 PILLE ÇALIŞTIRMA (PILLER BERABER VERILMEZ) DÜĞMELERIN YERLERI Pil bölmesini açınız ve adet LR-14, UM-2 veya C (tercihen Alkalin) tip pil takınız. Lütfen bölmenini içinde “+” ve “-“ olarak gösterilen kutuplara dikkat ediniz. Üstten Görünüm Daha iyi başarım için, cihazın arkasındaki küçük fişleri sökünüz. Ceryan kablosunu taktığınızda cihaz otomatik olarak ana güç...
  • Página 50 TEMEL ÇALIŞTIRMA IŞLEMLERI Atlama Konumu Çalma konumundayken SKIP- veya SKIP+ tuşlarına basarak önceki veya sonraki parçaya gidiniz. Aç / kapat 1. Çalma, duraklama veya durma halinde istediğiniz parçayı seçmek için SKIP- veya SKIP+ Gereksiz güç tüketimini önüne geçmek için, cihazı kullanmadığınız zamanlarda işlev seçicisini OFF tuşlarına basınız sonra da çalmayı...
  • Página 51 DISKLERIN TUTULMASI VE TEMIZLENMESI CD atlama yapıyor CD kirlidir veya hasarlıdır. Diski değiştir veya temizle. Cd’lerın bakimi * CD’yi kuusundan çıkarınız. Ekran CD takılmamıştır. Bir CD, CD-R veya CD-RW * Yüzeylere dokunmayınız. CD kirli veya hasarlıdır. takınız. * CD üzerine herhangi bir etiket yapıştırmayınız ve herhangi birşey yazmayınız. Lazer mercek nemlenmiştir.
  • Página 52: Bezpečnostní Pokyny

    MODEL 6688 DESIGNOVÉ STEREO RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD PRO OBSLUHU Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje.
  • Página 53 e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně. NASTAVENÍ BEZPEČNÉ ÚROVNĚ HLASITOSTI zařízení prokazuje patrnou změnu ve svém výkonu. • Jestliže nepřetržitě posloucháte hlasitou hudbu, Váš sluch se tomuto postupně přizpůsobuje, a 1. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k to dělá...
  • Página 54 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ: UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ • Vždy dodržujte bezpečnostní opatření a návod k obsluze vydané výrobcem baterií. • Udržujte baterie mimo dosah dětí a domácích zvířat. Horní pohled • Nikdy nevhazujte baterie do ohně. Nevystavujte baterie ohni nebo dalším zdrojům tepla. •...
  • Página 55: Základní Operace

    ZÁKLADNÍ OPERACE Režim Přeskočit (SKIP) V režimu přehrávání stiskněte SKIP- nebo SKIP+, abyste přeskočili na předcházející nebo Zapnout / vypnout následující stopu. Abyste předešli zbytečné spotřebě elektrické energie, prosím nastavte ovladač funkce do polohy 1. Vyberte stopu v režimu přehrávání, zastavení nebo v pauze pomocí tlačítek SKIP- nebo SKIP+ OFF, když...
  • Página 56 MANIPULACE S DISKY A ČIŠTĚNÍ RÁDIO Špatný příjem Slabý signál. Nastavte anténu: Manipulace s disky cd FM: Teleskopická anténa. * Vyjměte disk CD z krytu. AM (SV): natočte přijímač. * Nedotýkejte se ploch. Interference s jinými přístroji (TV Udržujte dostatečnou * Nelepte na disky CD nálepky a nepište na ně.
  • Página 57: Instructiuni De Siguranta

    MODEL 6688 RADIO STEREO DESIGN CU CD-PLAYER MANUAL CU INSTRUCTIUNI Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
  • Página 58: Reglarea Unui Nivel De Siguranta Al Volumului Sunetului

    c. aparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat; REGLAREA UNUI NIVEL DE SIGURANTA AL VOLUMULUI SUNETULUI d. Ati scapat din mana aparatul sau ati deteriorat continutul lui. Folositi tastele de control si • Daca veti continua sa ascultati muzica foarte tare, auzul Dvs. se va adapta in timp si veti avea reglaj specificate in manual.
  • Página 59 UTILIZAREA BATERIILOR (NEINCLUSE ÎN PACHET) LOCAŢIA COMENZILOR Deschideţi compartimentul pentru baterii şi introduceţi 6 baterii de tip LR-14, UM-2 sau C (de preferinţă alcaline). Vă rugăm să respectaţi polarităţile corecte, care sunt marcate cu “+” şi “-“ în Vedere de sus compartimentul pentru baterii.
  • Página 60 FUNCŢIONARE DE BAZĂ Modul sărire În modul „redare” apăsaţi SKIP- sau SKIP+ pentru a sări la piesa precedentă, respectiv următoare. Pornire / Oprire 1. Selectaţi piesa pentru redare şi începeţi redarea apăsând PLAY / PAUSE. Pentru a evita consumul inutil de curent când aparatul nu este în funcţionare, vă rugăm fixaţi 2.
  • Página 61 CURATAREA SI MENTENANTA DISCURILOR RADIO Receptie slaba Semnal slab. Modificati directia antenei: Utilizarea Cd-urilor FM: Antena telescopică. * Scoateţi CD-ul din carcasă. AM: modificati pozitia unitatii. * Nu atingeţi suprafeţele discului. Interferente cu alte dispozitive Pastrati o distanta * Nu lipiţi etichete şi nu scrieţi pe CD-uri. (TV, VCR, computer etc.).
  • Página 62: Указания По Технике Безопасности

    МОДЕЛЬ 6688 СТЕРЕО РАДИОПРИЕМНИК «DESIGN» С CD-ПЛЕЕРОМ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может...
  • Página 63: Дополнительная Информация

    11. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ - следует позаботиться о том, чтобы на устройство не падали УСТАНОВКА БЕЗОПАСНОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ различные предметы, а в его отверстия не проливались жидкости. • Если Вы постоянно слушаете громкую музыку, Ваш слух постепенно адаптируется к 12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ - устройство подлежит ремонту, выполняемым такому...
  • Página 64 РАБОТА УСТРОЙСТВА ОТ БАТАРЕЕК (БАТАРЕЙКИ В КОМПЛЕКТ НЕ ВХОДЯТ) РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ Откройте отсек для батареек, и вставьте 6 батареек типа LR-14, UM-2 или C (желательно щелочных). Вставляя батарейки, соблюдайте пожалуйста полярность; положительный и Вид сверху отрицательный полюсы в отсеке для батареек отмечены значками “+” и “-“. Чтобы...
  • Página 65: Включение И Выключение

    ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ b. переключатель функций поворачивается в положение RADIO или OFF; c. все дорожки компакт-диска были воспроизведены. Включение / выключение Во избежание излишнего расхода энергии, устанавливайте функциональный переключатель в Переход на другую дорожку положение OFF, если устройство не используется. Когда устройство находится в положении В...
  • Página 66: Устранение Неисправностей

    запрограммированный список воспроизведения. На дисплее, кроме номера дорожки и РАДИО мигающего слова PROGRAM, также высветятся слова REPEAT или ALL REPEAT. Плохое качество Слабый сигнал. Отрегулируйте антенну: приема сигнала FM: телескопическая ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ И ИХ ЧИСТКА антенна. AM: поверните устройство. Как...
  • Página 67: Инструкции За Безопасност

    МОДЕЛ 6688 СТЕРЕО РАДИО СЪС CD-ПЛЕЪР И ИЗКЛЮЧИТЕЛЕН ДИЗАЙН РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други предмети не блокират вентилационната система на апарата. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Вентилационната система трябва да може да функционира по всяко време! Прегряването...
  • Página 68 12. ИЗИСКВАНИЯ ПРИ РЕМОНТ - Уреда трябва да бъде ремонтиран само от специално НАСТРОЙКА НА БЕЗОПАСНО НИВО НА ЗВУКА обучени работници когато: ● При продължително слушане на силна музика слуха ви постепенно се настройва към това а. Захранващият кабел или щепсел е повреден. и...
  • Página 69 ДЕЙСТВИЕ С БАТЕРИИ ( БАТЕРИИТЕ НЕ СЕ ДОСТАВЯТ) РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА КОНТРОЛИТЕ Отворете батерийното отделение и поставете 6 батерии тип LR-14, UM-2 или C (за предпочитане алкални). Спазвайте полярностите, които са означени с “+” и “-“ в батерийното Изглед отгоре отделение. За...
  • Página 70 Основни функции Режим на прескачане В режим на плейбек натиснете SKIP- или SKIP+ , за да прескочите на предходна или Включване / Изключване следваща песен. За да избегнете ненужна консумация на енергия, постачете функционалния селектор на 1. Изберете песента на плейбека, спрете или натиснете пауза, натиснете SKIP- или SKIP+ и положение...
  • Página 71: Отстраняване На Проблеми

    ХВАЩАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ НА ДИСКОВЕТЕ РАДИО Лошо приемане Слаб сигнал. Насочете антената: Работа с компакт дискове FM: Телескопична антена. Отстранете компакт диска от опаковката. AM: средни вълни: завъртете Не докосвайте повърхностите. уреда. Не залепвайте стикери и не пишете върху компакт диска. Смущения...

Tabla de contenido