OHAUS EB serie Manual De Instrucciones

OHAUS EB serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EB serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EB Series instruction Manual
Manual de Instrucciones de la serie EB
Manuel d'instruction Série EB
Bedienungsanleitung zur EB-Serie
Manuale di istruzioni della Serie EB

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS EB serie

  • Página 1 EB Series instruction Manual Manual de Instrucciones de la serie EB Manuel d’instruction Série EB Bedienungsanleitung zur EB-Serie Manuale di istruzioni della Serie EB ...
  • Página 2 ...
  • Página 3 Ohaus Corporation,19A Chapin Road, PO Box 2033, Pine Brook, NJ 07058 USA Declaration of Conformity We, Ohaus Corporaton, declare under our sole responsblty, that the scale models lsted below marked wth “CE” are n conformty wth the drectves and standards mentoned. Declaración de Conformidad Nosotros, Ohaus Corporaton, declaramos bajo responsabldad exclu- sva que los modelos de bascules ndcados a contnuacón – con el dstntvo ‘CE’ – están conformes con las drectvas y normas ctadas. Déclaration de conformité Nous, Ohaus Corporaton, déclarons sous notre seule responsblté, que les types de blance c-dessous cté – muns de la menton “CE” – sont conformes aus drectves et aux norms mentonnées c-après Konformitätserkärung Wr, de Ohaus Corporaton, erklären n allenger Verantwortung, dass de untenstehenden Waagentypen - mt den genannten Rchtlnen und Normen überenstmmen. Dichiarazione di conformità No, Ohaus Corporaton, dcharamo sotto nostra unca responsabltà, che  tp d blance specfcat d seguto - sono conform alle drettve e norme ctate.. Models/Type / Modelo/Tpo / Modèle/Type / Modell/Typ / Modello/Tpo: EB3, EB6, EB15, EB30 EC Marking: EC Directive...
  • Página 4 In conformance wth the European Drectve 2002/96/ EC on Waste Electrcal and Elec- tronc Equpment (WEEE) ths devce may not be dsposed of n domestc waste. Ths also apples to countres outsde the EU, per ther specfc requrements. Please dspose of ths product n accordance wth local regulatons at the collectng pont specfed for electrcal and electronc equpment. If you have any questons, please contact the responsble authorty or the dstrbutor from whch you purchased ths devce. Should ths devce be passed on to other partes (for prvate or professonal use), the content of ths regulaton must also be related. Thank you for your contrbuton to envronmental protecton. De conformdad con la drectrz europea 2002/96/CE respecto al desecho de equpos eléctrcos y electróncos (WEEE, por su sgla en nglés), este dspostvo no pu- ede ser desechado junto con las basuras doméstcas. Esto tambén se aplca a países fuera de la Comundad Europea, con base en sus requermentos específcos. Por favor dsponga de este producto de acuerdo con las normas locales en el punto de recoleccón especfcado para equpos eléctrcos y electróncos. S tene alguna pregunta, sírvase consultar a la autordad responsable o al dstrbudor a quen usted compró este dspostvo. En caso de que este dspostvo sea pasado a otra entdad o persona (para uso prvado o profesonal), el contendo de esta norma tambén aplca. Gracas por contrbur a la proteccón del ambente. Conformément à la drectve européenne 2002/96/ EC sur l’équpement électronque et électrque des déchets (WEEE), cet apparel ne peut pas être élmné dans des déchets ménagers. Cette consgne est également valable pour les pays en dehors de l’UE, selon les condtons spécfques aux pays. Prère d’élmner ce produt conformément à la réglementaton locale au pont de col- lecte spécfé pour les équpements électrques et électronques. Pour de plus amples nformatons, contactez l’autorté responsable ou le dstrbuteur auprès duquel vous avez acheté cet apparel. S cet apparel change de proprétare (pour des rasons personnelles ou professon- nelles), cette consgne dot être communquée à l’autre parte. Nous vous remercons de votre contrbuton à la protecton de l’envronnement.. v...
  • Página 21 SERIE EB ES-1 1. INTRODUCCIÓN ................ E S-2 1.1 Descrpcón del producto ............ E S-2 1.2 Característcas generales ............ E S-2 1.3 Meddas de segurdad ............. E S-2 2. INSTALACIÓN .................. E S-3 2.1 Desembalaje ................ E S-3 2.2 Instalacón de componentes ............ E S-3 2.3 Seleccón del emplazamento .
  • Página 22: Introducción

    ES-2 SERIE EB INTRODUCCIÓN Este manual contene nstruccones de nstalacón, operacón y mantenmento para la báscula de pesaje de la sere EB. Por favor lea el manual completamente antes de la nstalacón y la operacón. Descripción del producto La sere EB es una báscula de mesa compacta y económca que ofrece exacttud, durabldad y portabldad en un dseño fácl de usar para aplcacones de pesaje generales en la ndustra lvana. Características generales • Capacdad de los modelos: 3 kg, 6 kg, 15 kg y 30 kg con una resolucón máxma en pantalla de 1:30 000 • Bandeja de pesaje en acero noxdable • Caja plástca durable • 1 ventana LCD con lumnacón de fondo con dígtos de 25 mm de alto • Vsualzacón rápda en < 2 segundos del pesaje y resultados de los conteos • Undades de pesaje en kg, g, lb y oz • Tecla de TARA para una operacón rápda y fácl • Funcón de acumulacón para peso y conteo de partes • Modos de aplcacón: comprobacón de peso, conteo y porcentaje • Modo de comprobacón HI/LO de peso y partes programables por el usuaro con alarma audble • Nvel de fltrado ajustable para pesaje bajo varas condcones • Batería nterna recargable de 80 horas con ahorro de energía y apagado automátco Medidas de seguridad...
  • Página 23: Instalación

    SERIE EB ES-3 INSTALACIÓN Desembalaje Desempaque y verfque que los sguentes componentes han sdo ncludos: • Undad de báscula • Plataforma de pesaje (base plástca con bandeja de acero noxdable) • Manual de nstruccones • Adaptador de corrente alterna Guarde el materal de embalaje. Este empaque asegura la proteccón deal para almacenamento o transporte del producto. Instalación de componentes Poscone las clavjas de la plataforma de pesaje en los agujeros pasantes en la parte superor de la caja, luego coloque la plataforma en su lugar. Asegure el forro en uso con una cnta adhesva de doble lado según se neceste. IMPORTANTE: • Antes de utlzar la báscula, remueva el tornillo de protección de embalaje localzado debajo de la báscula. Este tornllo asegura la proteccón de la celda de carga durante el transporte, pero necesta ser removdo de la báscula para operarla adecuadamente. • Se recomenda que el tornllo protector sea renstalado s transporta la báscula. No lo aprete demasado ya que puede dañar la celda de carga. Para renstalar, encenda la báscula y coloque un peso de 500 g sobre la bandeja, luego aprete lentamente el tornllo hasta que la pantalla muestre un valor entre 250 g y 400 g. Selección del emplazamiento Opere la báscula sobre una superfce frme y nvelada. Evte ubcacones con cambos rápdos de temperatura, correntes de are excesvas, vbracones, campos electromagnétcos, calor o luz solar drecta.
  • Página 24: ConexÓn A La Fuente De CorrEnte

    ES-4 SERIE EB Conexión a la fuente de corriente 2.5.1 Corriente alterna Verfque que la fuente de corrente alterna propuesta concda con la clasfcacón del adaptador de corrente alterna. Conecte el adaptador de corrente alterna sumnstrado a la toma de corrente debajo de la báscula. Enchufe el adaptador de corrente alterna a un tomacorrente con un polo a terra adecuado. 2.5.2 Suministro de corriente con baterías La batería comenzará a cargar con el adaptador de corrente alterna conectado. Un ndcador LED en la parte nferor derecha de la pantalla muestra el estado de carga de la batería: • Verde – la batería está totalmente cargada • Amarllo – la batería tene una carga parcal y está cargándose • Rojo – la batería está cas descargada Cuando la corrente alterna no esté dsponble, la báscula operará con la batería recargable nterna. La báscula tambén cambará automátcamente a la operacón con baterías s exste una falla en la corrente o el cable de corrente es desconectado. La carga baja de batería es ndcada por el ndcador de batería baja en la pantalla (la báscula operará durante aproxmadamente 10 horas más antes de apagarse automátcamente). Antes de utlzar la báscula por prmera vez, la batería recargable nterna debe ser cargada totalmente hasta por 12 horas. Una batería cargada totalmente puede operar la báscula durante aproxmadamente 80 horas sn corrente alterna. La báscula...
  • Página 25: Visión General De Los Controles Y Funciones

    SERIE EB ES-5 VISIÓN GENERAL DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES Símbolos de la pantalla Símbolo de batería baja Unidad de conteo de partes Símbolo de escalabilidad Unidad de pesaje Símbolos de comprobación de peso Controles y funciones • Ingresa el peso del objeto sobre la bandeja de pesaje como un valor de tara • Enter : acepta los parámetros mostrados en pantalla Enter • Adcona el peso ndcado o el valor de conteo de partes en...
  • Página 26: Operaciones

    ES-6 SERIE EB Controles y funciones (continuación) • Pone en cero la pantalla • Inca la confguracón de los parámetros de comprobacón de peso: rango de peso HI y LO o valores de conteo de partes • Mueve el dígto actvo haca la zquerda cuando establece los valores de los parámetros • Inca la confguracón de los parámetros conteo/muestreo • Incrementa el dígto actvo cuando establece los valores de los parámetros • Inca la confguracón de los parámetros de pesaje porcentual • Mueve el dígto actvo haca la derecha cuando establece los valores de los parámetros • Durante el conteo de partes, alterna entre el peso de partes y conteo de partes (en la undad g, tambén muestra el peso total) 4. OPERACIONES Encendido y apagado de la unidad El nterruptor de encenddo está localzado debajo y a la derecha de la báscula. Presone el nterruptor a la poscón “I” para encender la báscula y a la poscón “0” para apagar la báscula. Permta entre 15 y 30 mnutos para que la báscula se calente antes de usarla. NOTA: Asegúrese de que la bandeja de pesaje está vacía antes de encender la báscula.
  • Página 27: OperacÓn De Cero

    SERIE EB ES-7 Operación de cero El centro de cero está ndcado por “ZERO” en la pantalla. Presone ZERO. “------” será mostrado en pantalla momentáneamente antes que la pantalla sea puesta en cero. Cambio de las unidades de pesaje Presone UNITS sucesvamente para navegar entre las undades de pesaje dsponbles. Comprobación de pesaje y conteo, pesaje porcentual Compara el peso o cantdad (conteo) de un artículo contra un rango HI-LO preestablecdo. Para ncar el ngreso de los parámetros H-Lo, presone CHECK. “00000.0” se mostrará en pantalla (o el últmo valor ngresado) con el dígto actvo parpadeando. Ingrese el valor límte “H” deseado (por ej. 50 g) presonando o para navegar entre los dígtos y para aumentar el dígto actvo. Presone Enter para establecer el valor mostrado en pantalla. “00000.0” aparecerá en la pantalla sguente (o el últmo valor ngresado). Ingrese el valor límte “Lo” deseado (por ej. 20 g), y luego presone Enter para establecer el valor mostrado en pantalla.
  • Página 28: Muestreo Y Cálculo Del Peso PromedO De La PEza (Apw)

    ES-8 SERIE EB NOTAS: • S sólo se establecó un valor H (el valor Lo es “0”), la alarma de comprobacón se actvará y en pantalla aparecerá “OK” por encma de este valor. S sólo se establecó un valor Lo (el valor H es “0”), la alarma de comprobacón se actvará y en pantalla aparecerá “OK” por debajo de este valor. • El peso debe ser mayor a 20 dvsones de la báscula para que opere la comprobacón de peso/conteo. • Los valores H-Lo son retendos cuando la undad está apagada. • Pueden ser ngresados valores H-Lo por separado para la comprobacón de peso y conteo (pcs). • Para elmnar los valores H-Lo, presone Clear y luego Enter conforme los valores aparezcan en pantalla. Esto tambén sale efectvamente del modo de comprobacón de peso/conteo. Muestreo y cálculo del peso promedio de la pieza (APW) El modo de conteo es ndcado por “pcs” o “pc” en la pantalla. Coloque la muestra deseada sobre la bandeja de pesaje (o dentro de un recpente tarado) (por ej. 500 g). Presone COUNT para ncar el muestreo. “SP 10” (o el últmo tamaño de muestra utlzado) aparecerá en pantalla, luego presone Enter . “------“ aparecerá momentáneamente en la pantalla antes que se muestre el conteo de pezas del tamaño...
  • Página 29: Aparición En Pantalla De Los Datos De Conteo En El Modo De Conteo

    SERIE EB ES-9 Aparición en pantalla de los datos de conteo en el modo de conteo En el modo de conteo, presone sucesvamente para navegar entre: Conteo de pezas, APW y peso total. NOTA: Los datos de APW serán mostrados en pantalla sólo con undades de pesaje en kg y g. Acumulación: peso y cantidad (conteo) Coloque el artículo a ser pesado o contado sobre la bandeja (por ej. 300 g o 300 pcs) y luego presone M+. La entrada acumulatva “ACC ##” (máxmo de 99 entradas o hasta que la capacdad de peso en la pantalla sea excedda) aparece en pantalla momentáneamente antes de volver al modo de pesaje/conteo. NOTAS: • El peso mostrado en pantalla debe ser estable para que M+ lo regstre • La pantalla debe volver a cero antes de que la sguente acumulacón pueda regstrarse. • Para recordar la memora de acumulacón, presone M+ con la bandeja vacía. El número total de entradas y luego el peso total/valor de conteo serán mostrados en pantalla momentáneamente antes de volver al modo de pesaje/conteo.
  • Página 30: Pesaje Porcentual

    ES-10 SERIE EB Pesaje porcentual Coloque el artículo de referenca sobre la bandeja (por ej. 300 g) y luego presone %. “100.00%” aparecerá en pantalla. El peso de cualquer artículo colocado subsguentemente sobre la bandeja será mostrado en pantalla como un porcentaje (por ej. 600 g aparecerá en pantalla como 200%) del peso de referenca establecdo orgnalmente. NOTAS: • Es normal que cambos pequeños en el peso sean mostrados en pantalla como grandes ncrementos decmales en % Para salr del modo porcentual, presone Exit • 5. CONFIGURACIONES DE LA BÁSCULA • Presone y luego suelte COUNT y M+ al msmo tempo para entrar en la confguracón de la báscula selecconada por el usuaro (modo de confguracón). En el modo de confguracón: Presone para navegar a través de las opcones de confguracón dsponbles Presone Enter para aceptar la opcón de confguracón mostrada en pantalla y proceder al sguente parámetro Presone Ext para proceder al sguente parámetro sn guardar nngún cambo • Rence la báscula después de cambar las opcones de confguracón en el modo de confguracón. Están dsponbles los sguentes parámetros (las pantallas lustradas reflejan las opcones de confguracón por defecto): Incremento de la báscula Establece el ncremento que la báscula muestra en pantalla (tambén conocdo como legbldad o graduacón). Las opcones de valores de confguracón dependerán del modelo y son...
  • Página 31: Calibración

    SERIE EB ES-11 6. CALIBRACIÓN Para mejores resultados, calbre la báscula en ntervalos regulares. Los cambos de temperatura, las varacones de gravedad, los cambos de alttud y el abuso son unas pocas razones por las cuales una báscula puede necestar una nueva calbracón. Cuando la báscula sea colocada dealmente para su operacón, proceda con lo sguente: Presone sostendo ZERO y COUNT al msmo tempo para ncar la calbracón. El peso de calbracón requerdo parpadea en la pantalla (por ej. 3000 g). En este punto, puede selecconarse un peso de calbracón dferente presonando . Las seleccones dsponbles son 1/3, 2/3 y 100% de la capacdad total. Una vez que se muestre el valor deseado, coloque el peso correspondente sobre la bandeja. La pantalla parpadea hasta que el peso actual es regstrado y el proceso de calbracón termna (la báscula renca). En este punto, remueva el peso que está sobre la bandeja antes de que termne el conteo regresvo en la pantalla. NOTAS: • El peso de calbracón solamente aparece en pantalla en gramos. • Para cancelar el proceso de calbracón, apague la báscula. • S es necesaro, puede recuperarse el valor de calbracón de fábrca. Cuando encenda la báscula, presone TARE y COUNT al msmo tempo durante la secuenca de encenddo. La secuenca de encenddo hará un cclo nuevo y la báscula rencará con la calbracón por defecto.
  • Página 32: Solución De Problemas

    ES-12 SERIE EB 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La sguente tabla enumera problemas comunes, causas posbles y solucones. S el problema persste, contacte a su dstrbudor de servco autorzado. Síntoma Causas posibles Solución La báscula no La corrente alterna no Conecte la báscula a la encende. está conectada. corrente. Batería descargada. La batería no se carga La batería está defectuosa Haga que la batería sea completamente. o ha termnado su vda reemplazada por un útl. dstrbudor de servco autorzado. La lectura de peso no Ambente nestable. Asegure un ambente se establza. Interferenca debajo de la estable. bandeja. Asegure que la bandeja de pesaje no tene obstruccones en su movmento. La báscula no muestra Calbracón nadecuada.
  • Página 33: Datos Técnicos

    SERIE EB ES-13 8. DATOS TÉCNICOS Modelo EB15 EB30 Capacdad x legbldad 3 kg x 0,0001 kg 6 kg x 0,0002 kg 15 kg x 0,0005 kg 30 kg x 0,001 kg 3 000 g x 0,1 g 6 000 g x 0,2 g 15 000 g x 0,5 g 30 000 g x 1 g 6,6 lb x 0,0002 lb 13 lb x 0,0005 lb 33 lb x 0,001 lb 66 lb x 0,002 lb 105 x 0,005 oz 208 x 0,01 oz 528 x 0,02 oz 1 056 x 0,05 oz Máxma resolucón 1:30 000 1:30 000 1:30 000 1:30 000 mostrada en pantalla Construccón Caja plástca, bandeja de acero noxdable Undades de pesaje kg, g, lb, oz Modos de aplcacón Pesaje, conteo, comprobacón H-Lo de peso/conteo, porcentaje, acumulacón Pantalla 1 ventana LCD con lumnacón de fondo, 25.4 mm (1”) de alto, 6 dígtos, 7 segmentos Indcadores de pantalla Establdad, centro de cero, bruto, tara, estado de la batería, H-Ok-Lo, undades Indcadores de...
  • Página 34: Garantía Limitada

    ES-14 SERIE EB GARANTÍA LIMITADA Los productos de Ohaus están garantzados contra defectos en los materales y manufactura desde la fecha de entrega hasta la termnacón del perodo de garantía. Durante el perodo de garantía, Ohaus reparará, o, a su dscrecón, reemplazará cualquer componente que consdere defectuoso sn nngún cargo, con la condcón de que el producto sea regresado, con el flete pago, a Ohaus. Esta garantía no aplca s el producto ha sdo dañado por un accdente o uso ndebdo, ha sdo expuesto a materales radoactvos o corrosvos, algún materal extraño ha penetrado al nteror del producto, o como resultado de un mantenmento o modfcacón hechos por alguen dstnto a Ohaus. En lugar de una tarjeta de regstro de garantía devuelta apropadamente, el perodo de garantía comenza en la fecha de envío al dstrbudor autorzado. Nnguna otra garantía expresa o mplícta es dada por Ohaus Corporaton. Ohaus Corporaton no será responsable de nngún daño resultante. Ya que la legslacón sobre garantías dfere de un estado a otro y de un país a otro, por favor contacte a Ohaus o a su dstrbudor autorzado de Ohaus para detalles adconales.
  • Página 80 Ohaus Corporaton 19A Chapn Road P.O. Box 2033 Pne Brook, NJ 07058-2033, USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 944-7177 Wth offces worldwde / Con ofcnas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde enter / Weltwete Geshäftsstellen / Con uffc n tutto l mondo. www.ohaus.com P/N 80251376 © Ohaus Corporaton 2006, all rghts reserved / todos los derechos reservados / tous drots réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutt  drtt rservat. *80251376* Prnted n Chna / Impreso en la Chna / Imprmé en Chne / Gedruckt n Chna / Stampato n Cna...

Este manual también es adecuado para:

Eb3Eb6Eb15Eb30

Tabla de contenido