I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Per installare lo snodo procedere come segue:
1. Tagliare la barra in due parti rispettando le misure indicate
nelle figure 1 e 2
2. Forare le due parti della barra rispettando le misure indicate
nelle figure 3 e 4
3. Assemblare lo snodo (figura 5-6)
4. Forare l'armadio della barriera rispettando le misure indicate in
figura 7
5. Montare la barra seguendo attentamente le istruzioni riportate
nel manuale della barriera
6. Fissare il braccio estensibile dello snodo all'armadio (figura 8)
GB
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
In order to install the articulation, proceed as follows:
1. Cut the bar in two parts respecting the dimensions indicated
in figures 1 and 2
2. Drill the two parts of the bar respecting the dimensions
indicated in figures 3 and 4
3. Assembly the articulation (figure 5-6)
4. Drill the barrier cabinet respecting the dimensions indicated in
figure 7
5. Assembly the bar carefully following the instructions in the
barrier manual
6. Fasten the extensible arm of the cabinet articulation (figure 8)
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour installer l'articulation, procéder comme suit :
1. Couper la barre en deux parties en respectant les mesures
indiquées aux figures 1 et 2
2. Percer les deux parties de la barre en respectant les mesures
indiquées aux figures 3 et 4
3. Assembler l'articulation (figure 5-6)
4. Percer l'armoire de la barrière en respectant les mesures
indiquées à la figure 7
5. Monter la barre en suivant attentivement les instructions
indiquées dans le manuel de la barrière
6. Fixer le bras extensible de l'articulation à l'armoire (figure 8)
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para instalar la articulación proceder del siguiente modo:
1. Cortar la barra en dos partes respetando las medidas indicadas
en las figuras 1 y 2
2. Perforar las dos partes de la barra respetando las medidas
indicadas en las figuras 3 y 4
3. Montar la articulación (figura 5-6)
4. Perforar el armario de la barrera respetando las medidas
indicadas en la figura 7
5. Montar la barra siguiendo atentamente las instrucciones del
manual de la barrera
6. Fijar el brazo extensible de la articulación al armario (figura 8)
P
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Para instalar a articulação, proceder da seguinte forma:
1. Cortar a barra em duas partes, respeitando as medidas
indicadas nas figuras 1 e 2
2. Perfurar as duas partes respeitando as medidas indicadas nas
figuras 3 e 4
3. Montar a articulação (figura 5-6)
4. Perfurar o armário da barreira respeitando as medidas
indicadas na figura 7
5. Montar a barra seguindo atentamente as instruções indicadas
no manual da barreira
6. Fixar o braço extensível da articulação ao armário (figura 8)
D
MONTAGEANLEITUNG
Zur Installation des Gelenks wie folgt vorgehen:
1. Die Stange entsprechend den Maßen der Abbildungen 1 und
2 in zwei Teile schneiden.
2. An den beiden Stangenteilen entsprechend den Maßen der
Abbildungen 3 und 4 Löcher bohren.
3. Das Gelenk zusammenbauen (Abbildung 5-6)
4. Am Gehäuse der Schranke entsprechend den Maßen der
Abbildung 7 Löcher bohren.
5. Die Vierkantstange unter genauer Befolgung der
Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Schranke
montieren.
6. Den ausfahrbaren Arm des Gelenks am Gehäuse befestigen
(Abbildung 8)